Странные ангелы - Лили Сент-Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще не выяснила, — ответила я, придвигая к Грейвсу книги Аберфорта и Преттона. — Поищи какую-нибудь информацию о лупгару, только не вырони закладки из отмеченных мной страниц, хорошо? Кстати, полистай и вот эту книгу под названием «Ars Lupica».
— Лупгару? — Он посмотрел на листок бумаги, на котором я написала слово. — Ладно, поищем.
— Тебе, наверное, легко заниматься подобными исследованиями и поисками. — Я подула на кофе, отпила глоточек и была приятна удивлена. А кофе-то на вкус ничего, намного лучше жидкого пойла, которым Грейвс угощал раньше!
— Ну, это мало похоже на математику. — Он вытянул руку, разглядывая ее с беспокойным интересом. Напряженные сухожилия проступают сквозь смуглую кожу, пальцы прямые, с обгрызенными ногтями, кисть руки обветрена, но не так сильно, как при первой встрече. — А большинство из описаний идет вразрез с физикой. Например, согласно закону сохранения энергии, существование некоторых форм почти невозможно.
— Не знаю, что там физика отвергает. Лично я верю только собственным глазам. — Я сделала очередной глоток, и сразу закружилась голова, которая вдруг стала невесомой и пустой. Кофемана из меня не получится!
— Твоя правда. Это вечная проблема всех теорий: реальный мир каждый раз ломает на практике их стройную систему! — Он уселся удобней, убрав волосы с лица. — Тебя такая практика не удручает?
— Имеешь в виду, что ей следовало бы оставаться теорией? — спросила я, немного подумав.
Однако Грейвс сразу понял, что я хочу сказать.
— Да, точно! Какая пакость! Можно сказать и так!
— Но ведь остальной мир мы воспринимаем как нечто само собой разумеющееся. Пожары в тропических лесах, серийные убийцы, пробки на дорогах. Жизнь отвратительная штука, с какой стороны ни посмотри, Грейвс. — Я перевела взгляд на книгу Койлфера. Превращение родного отца в зомби точно подпадает под самые отвратительные моменты жизни. Может, призовое место не займет, но наверняка войдет в первую десятку. — Неприятности украшают жизнь, как сахарная глазурь!
— Хороша глазурь! — хмыкнул Грейвс и приступил к изучению оглавления. — Ого! — не сдержался он от удивленного возгласа.
— Вот именно! — Я перевела дух, глотнула еще кофе и продолжила чтение.
Дампиры используют множество способов для уничтожения вампиров, самым известным из которых является популярное в народе средство в виде кола из боярышника…
День выдался на редкость удачным. Правда, к четырем часам дня я выпила столько кофе, что меня трясло, как в лихорадке. Наконец я, вздохнув, закрыла последнюю книгу. Теперь мы подготовились к бою, во всяком случае, узнали много полезного и интересного из нашей маленькой библиотечки.
— Значит, сомнений почти не остается? — Грейвс произнес слово «почти» таким тоном, будто оно имело иностранное происхождение. — Я не покроюсь с головы до ног шерстью, как та зверюга, что встретилась нам на пути?
— Нет! Если верить книгам, лупгару не превращаются до конца в волков и сохраняют способность говорить и думать, как обычные люди. Прими поздравления, самое страшное теперь позади, и ты будешь только испытывать тягу к сырому мясу, которое придется регулярно употреблять в пищу, чтобы поддержать иммунную систему.
— Отлично, — скривился Грейвс, и, глядя на его кислую физиономию, я невольно рассмеялась. — Прямо сегодня перехожу на мясную диету. А ты нашла что-нибудь о девочке… дампире?
Он словно пробовал незнакомое слово на вкус, тщательно выговаривая каждый слог, а потом допил остатки остывшего кофе.
Я посмотрела в окно и увидела последствия сражения на лужайке. На снегу виднелись проплешины с пожухлой травой в тех местах, где Кристоф и Грейвс, сцепившись в клубок, катались по земле. Небо угрожало разразиться очередным снегопадом ближе к сумеркам, да и синоптики не сообщают ничего утешительного.
Разбитое крыльцо перекосилось, и на снегу виднелись разлетевшиеся во все стороны щепки. Да, ребята повеселились на славу!
— О дампиршах никаких сведений нет.
О матери я предпочла не упоминать, это семейное дело! Пусть Кристоф катится подальше со своими грязными намеками! Я уверена, что дар мне передался от бабушки по линии Андерсонов.
Правда, вспомнить о маминой семье ничего не удалось. Может потому, что эту тему умышленно не затрагивали? Я не знаю даже мамину девичью фамилию. Надо бы посмотреть свидетельство о браке, которое, скорее всего, хранится в папином сундучке с документами.
Меня мучило тревожное любопытство и ни на минуту не оставляло беспокойство. Возникало ощущение, что из-под ног выбили почву, и я, с перекошенным от страха лицом, болтаюсь на тонкой веревочке над бездонной пропастью.
Надвигались сумерки, и вечер окрасился синими тенями, убивающими солнечный свет. Лихорадочная дрожь после выпитой кружки крепкого кофе перешла в нервное истощение, из-за которого никак не удавалось заснуть. Руки и ноги отяжелели, поврежденное плечо снова заныло. Пожалуй, надо выпить таблетку, чтобы избавиться от боли.
— Хочешь перекусить? — спросил Грейвс, и я, отвлекаясь от бессмысленного разглядывания лужайки, вдруг ощутила зверский голод.
Если выбирать, идти в супермаркет за едой или продолжить поиски полезной информации, лучше предпочесть второй вариант, как более разумный. Чтобы иметь возможность поесть, надо в первую очередь остаться в живых, так что отложим поход в магазин до завтрашнего дня.
Кстати, пора задуматься о том, где достать денег на расходы. И…
Внезапно мои размышления прервал стук в дверь. Легкое, как бы насмешливое постукивание застигло нас врасплох.
Я подпрыгнула от неожиданности, не сдержав испуганного возгласа, а Грейвс нервно вздрогнул и уронил пустую кружку из-под кофе на пол. Дверь стала медленно открываться. Не дожидаясь появления гостей, я нырнула за пистолетом, но правая нога от долгого сидения затекла и не позволила подняться. Пришлось катиться по полу. Больно стукнувшись спиной об оружейный ящик, я щелкнула предохранителем.
Тело сразу вспомнило отточенные долгими тренировками движения, и даже Грейвс догадался припасть к полу, переводя взгляд округлившихся от страха зеленых глаз с меня на входную дверь. Воздух вокруг него замерцал слабым сиянием.
— Не пугайтесь, птенчики! — послышался в коридоре голос Кристофа. — Я и отсюда чувствую запах адреналина у вас в крови. Помогите лучше занести вещи в дом. Надеюсь, найдется еще одна порция кофе для гостя?
Удивленный Грейвс непонимающе посмотрел на меня. Мы не заметили, как Кристоф подошел к дому, хотя почти минуту назад я, не отрываясь, разглядывала лужайку и подъездную дорогу. Он что, материализовался из воздуха?! И это несмотря на ранний вечер, когда еще не полностью стемнело?