Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я согласен с Драко, - кивнул Нотт.
- Я тоже. Но что именно говорить? - посмотрела на ребят Панси.
- Думаю, надо просто подтвердить про щит и патронусов, но только тех, которые видели в классе на уроке, - ответил Адриан. Вопросительные взгляды со всех сторон Адриан проигнорировал.
- Я рассказал Адри о моем отце, профессоре Люпине и нашем декане, - пояснил Драко.
- А меня просветить не хотите? - насмешливо спросил Демиан. Некоторое время ушло на введение в курс дела Демиана Андерса.
- Вот даже как! - задумчиво произнес Демиан, выслушав объяснения слизеринцев. - Интересное получается кино.
- Кино? - переспросила удивленно Милли.
- А? А, это маггловский термин. Потом объясню или покажу, если будете у нас в гостях в Лондоне.
- Ааа, ладно, - протянула в ответ Милли.
- А что делать с деканом и профессором Люпином? - спросил Грег.
- Хмм, - Демиан посмотрел на Адриана, тот на Драко. Все трое пожали плечами. - Не знаем.
- В принципе, будем их держать по мере возможности дальше от наших секретов. Пока, - решил высказаться Драко.
- Да, не стоит им знать все, что мы делаем, - согласился Блейз.
- Ну, тогда на этом и решим, - кивнула Панси. Драко бросил взгляд на Адриана. Тот кивнул.
- Ладно, уже поздно. Пошли в подземелья, - распорядился Драко. Слизеринцы появились в нескольких метрах от входа в гостиную. Выдав портрету пароль «Волдеморт», который был поставлен только для студентов, а для декана пароль звучал как «Честь Слизерина» они вошли в гостиную и замерли на пороге. Перед ними стоял взбешенный декан.
- Ну и где Вас носило, господа?
- Эм, мы гуляли, сэр, - произнес Драко.
- Гуляли? - съязвил Снейп. - ну раз вы гуляли, то неделя отработок с Филчем. Для всех! - И пронесясь как ураган мимо семикурсников, Снейп вылетел из гостиной факультета.
- Попаааали, - протянул Блейз. - И будем теперь неделю драить полы.
- Ага, или туалеты, - философски заметил Винс, за что получил несколько неприятных взглядов от друзей.
- Влипли мы по самое не хочу. Дважды за день довести декана. Это же надо так, - задумчиво произнес Драко.
- И что теперь?
- Ничего. Пойдем на отработку. Вот завтра и узнаем, когда она начнется, - ответил Драко. - Пойдемте спать. Даже уроки делать не хочется.
Семикурсники миновали в гостиную и разбрелись по своим спальням. Денек у них был тяжелый, особенно для некоторых, а следующая неделька обещала быть еще интересней. Весь седьмой курс получил отработку от своего декана одновременно. Кому сказать не поверят, а поверить придется! Какой сюрприз для всей школы.
Глава 25. Отработка Слизерина и неудачи Дамблдора.
Такой подлости в субботу от своего декана слизеринцы не ожидали. Сейчас, стоя перед кабинетом Филча, мрачные и опустошенные, они пытались собраться с силами и пережить свой позор.
«Ретроспектива»
Заявившись на завтрак, семикурсники Слизерина не сразу обратили внимание на отсутствие за столом преподавателей главного лица Хогвартса - директора Дамблдора. Немного понедоумевав, они переключились на обсуждение своих планов. Слизеринцы с первого по шестой курс уже получили задания от семикурсников на сегодняшний день. На данный момент все шло так, как должно было. Пока в Большом зале не раздался холодный голос декана Слизерина.
- Мистер Малфой, мистер Андерс, мистер Андерс, мистер Забини, мистер Нотт, мистер Кребб, мистер Гойл, мисс Паркинсон, мисс Бутлстоуд, - семикурсники в недоумении уставились на Снейпа. Тот же продолжил вещать на весь зал. - По окончании завтрака будьте добры быть у кабинета мистера Филча для прохождения вашей первой отработки. - После чего, взметнув полами своей мантии, Снейп покинул Большой зал через боковую дверь за столом преподавателей.
- Ммммммм, - простонал Забини.
- Ой, ты посмотри, наши слизеринцы так довели своего декана, что он их всех отправил на отработку! - язвительные комментарии так и посыпались со стороны гриффиндорцев. - Бедненькие змеи!
- Уизли, а может тебе заткнуть свой поганый рот? - взорвался Кребб.
- Минут десять очков со Слизерина, мистер Кребб, - прозвучал в зале холодный голос Минервы МакГонагалл. В это время в Большой зал через главные двери вошел довольно ухмыляющийся Филч.
- Господа Слизеринцы седьмого курса! После завтрака сдайте ваши палочки и возьмите ведра и щетки. К обеду пол Большого зала должен быть чистым!
- О, нет! - простонала Милли. Вид у всего дома Слизерина был, мягко говоря, огорошенный. Что же такое могли сделать семикурсники, что их так жестоко наказали, да и сделал это никто иной, как их собственный декан. Этот же вопрос мучил и преподавателей.
Семикурсники Слизерина покидали Большой зал под издевательский смех Гриффиндора.
- Давайте, давайте, свои белы рученьки-то раз в жизни примените по делу. Полы-то драить кому-то нужно, не все же эльфам работать.
«Конец ретроспективы»
Двери кабинета Филча открылись, и он сам предстал перед слизеринцами.
- Ваши полочки, - усмехаясь, проскрипел он. Слизеринцы мрачно протянули ему палочки. - Ведра и щетки в кладовке.
Взяв необходимый для уборки инвентарь, они направились обратно к Большому залу. Около дверей стояли гриффиндорцы. Довольные таким поворотом событий и возможностью поиздеваться над врагами, они не спешили по своим делам.
- О, вы только посмотрите, слизеринцы с ведрами! - усмехаясь, произнес Рон Уизли.
- Шел бы ты Уизел, - мрачно отозвался Малфой.
- Что, Малфой, даже ответить как обычно не в состоянии? - продолжил Уизли. Гриффиндорцы подхихикивали своему лидеру. Адриан бросил взгляд на Рона.
- Дурак ты, - совершенно спокойно произнес он и вошел в Большой зал, освобожденный от столов, скамеек и стульев. Слизеринцы, мрачно зыркнув на своих вечных соперников, последовали за ним. Гриффиндорцы бросали им вслед издевки и оскорбления.
- Двери Большого зала откроются через четыре часа. Выйти вы не сможете, - усмехнулся Филч и закрыл двери. Послышался громкий издевательский смех гриффиндорцев.
- Они совсем обалдели? - недоуменно посмотрела на друзей Панси.
- Ага, - мрачно подтвердил Забини.
- И что нам теперь делать? - нерешительно спросил Грег.
- Полы драить! - издевательски пронесся по залу голос Чарльза Андерса.
- Дед? - Демиан недоуменно пробежал глазами по залу. Картин было не видно.
- Да тут я, - голос Чарльза раздавался откуда-то стороны, где находилась дверь, в которую входили преподаватели. Пройдя туда, ребята увидели небольшую картину, которая настолько была покрыта грязью и пылью, что понять, что на ней изображено, не было ни какой возможности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});