И восстанут Злые - Даниэль Пейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
Джудит Шейндлин — американский адвокат, судья и писатель, ведущая собственное телешоу под названием «Судья Джуди».
7
Сайонара — японская формула прощания: «До свидания», «Пока».
8
«Девяносто девять бутылок пива» — традиционная американская и канадская песня, которую часто поют во время длительных поездок. Более длинная версия известной британской песни «Десять зеленых бутылок» (Ten Green Bottles).
9
Джордж Джонс и Тэмми Уайнетт — популярные исполнители кантри-музыки; пели вместе, когда состояли в браке.
10
Куклы мадам Александр — дорогостоящие американские коллекционные куклы; почти у всех моделей ярко-красные губы.
11
Может, вы научите меня целоваться по-французски?
12
Не желаете ли кусочек немецкого шоколадного торта? (нем.).
13
Братишка (фр.).
14
Спрайты — верноподданные правительницы Радужной цитадели.
15
Мауриц Корнелис Эшер — нидерландский художник-график, представитель имп-арта. Известен работами, в которых исследовал пластические аспекты понятий бесконечности и симметрии, а также особенности психологического восприятия сложных трехмерных объектов.