Тарзан (Сборник рассказов) - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глядя на женщину при дневном свете, Тарзан в который раз поразился несравненности ее неувядающей красоты, которую не могли приглушить ни время, ни заботы, ни опасности. Он спрашивал себя, что ему делать с ней; куда ее увезти; где эта жестокая жрица Пламенеющего Бога отыщет такое место, чтобы чувствовать себя естественно и органично. И по мере того, как он размышлял, он склонялся к мысли, что такого месте не существует вообще. Лэ принадлежала Опару, королева-дикарка, рожденная повелевать народом диких полулюдей. Ввести Лэ в салоны цивилизации – все равно, что ввести туда тигрицу. Две или три тысячи лет тому назад она могла бы быть Клеопатрой или Шебой, но сегодня она была лишь Лэ из Опара.
Какое-то время они сидели и молчали, прекрасные глаза верховной жрицы изучали профиль бога леса.
– Тарзан! – произнесла она. Мужчина повернул голову.
– Что, Лэ? – спросил он.
– Я по-прежнему люблю тебя, Тарзан, – промолвила она тихим голосом.
В глазах человека-обезьяны вспыхнуло беспокойство.
– Давай не будем говорить об этом.
– Я хочу об этом говорить, – прошептала она. – Это доставляет мне печаль, но печаль радостную – единственная радость, которая когда-либо была у меня в жизни.
Тарзан протянул бронзовую руку и накрыл ладонью тонкие удлиненные пальцы женщины.
– Ты всегда владела моим сердцем, Лэ, – сказал он, – вплоть до границы любви. Если мое чувство к тебе не переходит эту границу, то в том нет ни моей вины, ни твоей.
Лэ рассмеялась.
– Моей уж точно нет, Тарзан, – сказала она. – Разумеется, сердцу не прикажешь. Любовь – это дар богов. Иногда даруется как награда, иногда как наказание. Для меня она, наверное, – наказание, но иного я себе не желаю. Я взлелеяла ее в своем сердце с первой же минуты нашей встречи, и без этой любви, пусть безнадежной, мне не жить.
Тарзан не ответил. В наступившей тишине они стали ждать наступления ночи, под покровом которой надеялись незамеченными спуститься в город. Острый ум Тарзана был занят планами возвращения Лэ на престол, и вскоре они принялись их обсуждать.
– Непосредственно перед тем, как Пламенеющий Бог отправляется почивать на ночь, – сказала Лэ, – жрецы и жрицы в полном составе собираются в тронном зале. И сегодня они тоже придут к трону, на котором будет восседать Оу. Тогда мы сможем спуститься в город.
– А что потом? – спросил Тарзан.
– Если нам удастся убить Оу в тронном зале, – произнесла Лэ, – а вместе с ней Дуза, то они останутся без главарей, а без них они ничто.
– Я не могу убить женщину, – возразил Тарзан.
– А я могу, – ответила Лэ. – Ты же займешься Дузом. Его-то ты сможешь убить?
– Если он нападет первым, – отозвался Тарзан, – но не иначе. Тарзан из племени обезьян убивает только в порядке самозащиты или же когда нет другого способа устранить врага.
В полу древней комнаты, в которой они находились, имелось два отверстия – одно открывало путь в шахту, по которой они выбрались из темницы, второе вело в похожую шахту, только больших размеров, со спускавшейся вниз длинной деревянной лестницей, крепившейся к стене. Именно через эту шахту им предстояло выбираться из башни. Тарзан в задумчивости глядел на отверстие, как вдруг в сознание его вторглась неприятная мысль.
Он повернулся к Лэ.
– Мы забыли, что человек, кидающий мясо льву, должен подняться по второй шахте. Напрасно мы надеялись, что здесь нас не обнаружат.
– Льва кормят не часто, – сказала Лэ, – не каждый день.
– Когда ему давали пищу последний раз? – спросил Тарзан.
– Не помню, – задумчиво ответила Лэ. – В темноте время тянется так медленно, что я потеряла счет дням.
– Ш-ш-ш! – предостерег Тарзан. – Кто-то поднимается.
Человек-обезьяна медленно встал и подошел к отверстию, где притаился у стороны, противоположной лестнице. Лэ беззвучно придвинулась к нему, чтобы поднимавшийся к ним спиной человек не смог их увидеть, показавшись из люка. Человек поднимался не спеша. Все ближе и ближе раздавались его шаркающие шаги. Он карабкался не так, как свойственно обезьяноподобным жрецам Опара. Тарзану показалось, что человек несет на себе тяжелый груз, из-за чего не может двигаться быстро, но когда из люка появилась голова, человек-обезьяна увидел, что это был старик, и причина медленного подъема прояснилась сама собой. Затем на горле ничего не подозревавшего старца сомкнулись могучие пальцы, рывком вытащив человека из люка.
– Тихо! – предостерег человек-обезьяна. – Делай то, что тебе велят, и тебя не тронут.
Лэ вытащила из-за пояса пленника нож, а Тарзан насильно уложил его на пол и, ослабив хватку, повернул лицом к себе.
Увидев Лэ, старый жрец не поверил своим глазам.
– Дарес! – вскричала Лэ.
– Да будет благословен Пламенеющий Бог, устроивший твой побег! – воскликнул жрец. Лэ повернулась к Тарзану.
– Не бойся Дареса, – сказала она, – он нас не выдаст. Из всех жрецов Опара он один предан своей повелительнице.
– Это так, – закивал старик.
– А есть еще люди, верные верховной жрице Лэ? – поинтересовался Тарзан.
– Да, их очень много, – ответил Дарес, – но они боятся. Оу – дьявол в женском обличье, а Дуз – дурак. С тех пор, как они снюхались, жители Опара лишились спокойствия.
– Сколько же, по-твоему, людей, на которых можно полностью положиться?
– О, очень много, – ответил Дарес.
– В таком случае собери их сегодня ночью в тронном зале, Дарес. И когда Пламенеющий Бог отправится почивать, будь готов дать бой врагам Лэ, вашей жрицы.
– Ты там будешь? – спросил Дарес.
– Я там буду, – сказала Лэ. – А этот твой кинжал послужит сигналом. Как только ты увидишь, что я, Лэ из Опара, вонзила его в грудь Оу, самозванке-жрице, нападай на врагов Лэ.
– Я все сделаю, как ты велишь, – заверил Дарес, – а теперь я должен бросить это мясо льву и уходить.
Старый жрец кинул во вторую шахту кости и обрезки мяса, после чего стал медленно спускаться вниз по лестнице, бормоча что-то себе под нос.
– Ты точно уверена, что ему можно доверять, Лэ? – не унимался Тарзан.
– Абсолютно, – ответила она. – Дарес готов умереть ради меня, и я знаю, что он ненавидит Оу и Дуза.
Томительно тянулся остаток дня. Наконец солнце стало клониться к закату. Наступило время для рискованного шага – предстояло спуститься в город и еще засветло пройти в тронный зал. Правда, риск был не столь велик, поскольку в это время всем обитателям города полагалось собираться в тронном зале на древнейший обряд проводов на ночной покой Пламенеющего Бога. Без каких-либо происшествий они спустились с башни, пересекли площадь и вошли в храм. Лэ пошла вперед по запутанному лабиринту коридоров и привела Тарзана к маленькой двери, ведущей в тронный зал. Здесь она остановилась, прислушиваясь к происходящей в огромном зале службе в ожидании ритуального сигнала, возвещающего, что все присутствующие, за исключением верховной жрицы, распростерлись ниц на полу.