Архивы Мясницкой. Том 1 - Валерий Цепелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джордж, ты в порядке? — спросил сэр Айзек.
— Этот прыжок оказался не таким уж простым, как я думал… — Джордж почесал шею и поспешил вылететь обратно на трассу. Огни вокруг снова загорелись кислотно-зелёным.
— Обязательно попытайся его отработать. Следующий круг мы будем засекать твоё время, так что выложись на полную, дружище!
— Полечу быстрее ветра! — шутливо ответил Джордж, но сам насторожился.
Конечно, он не особо хотел участвовать в гонках. Но вдруг Элио окажется совсем плох? У самого-то Джорджа хоть какой-то опыт есть, пускай это опыт в видеоигре. У хорьков наверняка даже игр никаких нет. Так что нельзя подвести команду. Сэр Айзек на него рассчитывает.
Первый отрезок он прошёл без особого напряжения, осторожно минуя соперников и ловко маневрируя между извилистыми поворотами. На медленных участках требовалась ловкость и быстрая реакция, так что у Джорджа прибавилось уверенности: если так пойдёт дальше, он точно сможет совершить выученный трюк.
Число болидов на трассе значительно увеличилось по сравнению с предыдущим кругом, но Джордж воспринял это, скорее, как вызов. Глядя на соперников, он заряжался дополнительной мотивацией. Догнать и обогнать одного, затем второго, третьего. Конечно, это не настоящие гонки, но давно он не чувствовал такой прилив адреналина, даже в битвах! Может, права Татьяна, и не обязательно все конфликты решать кулаками? То-то она такая спокойная, весь стресс на гонках снимает.
Джордж настолько сосредоточился, что высунул язык, подъезжая к трамплину.
«Если не получится в этот раз, — подумал Джордж, — то язык себе откушу! Так что лучше, чтобы прыжок получился… один раз живём всё-таки!»
Трамплин. Прыжок. Активация энергоподхвата. Ускорение. Да! У него всё получилось.
— Молодец, Джордж, — прозвучало по радиосвязи. — Отличная работа!
Он даже не мог поверить, что всё прошло так гладко. Джордж остался доволен своей работой. Он настолько втянулся в процесс, что даже не хотел останавливаться. Но нужно возвращаться в боксы — иначе Элио не хватит времени, чтобы самому проехать круг, как и планировалось изначально.
Когда Джордж вышел из болида, к нему подошла Белла и дала «пять».
— Крутой круг! — сказала она. — Если такой будет в квалификации, мы будем стартовать в первой десятке. Но это, как говорит сэр Айзек, монтировочно.
— Ориентировочно, Белла, — с улыбкой поправил сэр Айзек, накручивая усы. — Но сейчас очередь Элио. Посмотрим, за какое время он пролетит эту же дистанцию.
Джордж взял у крыс-механиков бутылку с водой и вместе с Беллой и Айзеком пошёл к капитанскому мостику. Несколько старых толстых мониторов показывали разные данные: на одном в режиме реального времени отражалась картинка с камеры, установленной на болид; на другом — карта загруженности трассы, прямо как на навигаторе внутри кабины пилота; на третьем — текстовые данные, вроде установленного времени различных пилотов возле их номеров и имён.
Джордж не сразу смог разобраться во всей этой информации, так ещё и некоторые мониторы периодически закрывали ушастые крысиные головы. Когда он наконец понял, что к чему, Элио ушёл на свой «быстрый» круг, по результату которого будет определяться, кто же всё-таки поедет в квалификации и в гонке.
— Ого… — удивилась Белла.
— Что такое? — спросил Джордж.
Белла ткнула пальцем в цифры, подсвеченные зелёным.
— Этот хоряга, оказывается, очень быстр. А я на тебя ставила, собакенский… Ну вот, проспорю Малышу сто мем-долларов!
«Ну вот, меня уже со счетов списали… — подумал Джордж, почесав подбородок. — А почему я расстраиваюсь? Может, у Элио талант? Нет, бред хорячий! Наверняка у него есть какие-то секреты. Или дело в высоком росте? Надо будет не забыть расспросить об этом Джули, может, знает что-то…»
Он смотрел то на один экран, то на другой. На втором отрезке трассы Элио также оказался быстрее, а трюк с трамплином он выполнил идеально с первой попытки и получил огромное ускорение. Крысы начали собираться вокруг капитанского мостика — никто поверить не мог, что болид окажется настолько хорош.
— Отличная работа, Элио, — сказал сэр Айзек в рацию. — Не останавливайся, воспользуемся этим разгоном в квалификационной попытке. Будь осторожнее, у нас только один шанс.
— Хорошо, — ответил Элио.
Как только они закончили разговор, все присутствующие вокруг крысы испуганно посмотрели на Айзека. Джордж не сразу понял, в чём дело, а потом какой-то маленький крыс-механик ткнул в монитор с картой трассы и запищал:
— Так ведь сейчас столько болидов вылетело! Он может в кого-нибудь врезаться и потерять время!
— Сэр Айзек, — пропищал крыс постарше, — может, подождём, пока часть болидов завершит свой «быстрый круг», чтобы наш, упаси великий сыр, не попал в аварию? Вылетать сейчас опасно.
— Нет, сэр Айзек прав, — возразил кто-то сзади, — если попросим Элио вернутся в боксы и подождём, то едва успеем на один круг. Болид потеряет ускорение, которое успел набрать за всё это время.
Поднялся очередной шум пищащих голосов. Кто-то поддержал идею переждать, пока на трассе станет меньше болидов. Кто-то боялся, что тогда времени может не хватить, ведь квалификация закончится, когда на часах будет тридцать минут. После этого бесполезно будет находиться на трассе — судьи не станут засчитывать это время.
Айзек громко хлопнул в ладоши, и все сразу замолкли. Уверенным голосом он объявил:
— Сделаем так, как я сказал. Стратегию менять не будем. На кону Коулун — мы, друзья, должны рискнуть.
Теперь во всём гараже стояла тишина. Крысы, затаив дыхание и поджав хвосты, смотрели в мониторы. Элио ехал просто идеальный круг, и как будто лишнее движение по ту сторону экрана могло его сбить.
Бам! На участке трассы, который только что проехал Элио, загорелись жёлтые огни. По крысиной толпе пролетел испуганный «ох!»
Сэр Айзек держал в лапе микрофон рации, но не торопился что-либо говорить. Только когда Элио пересёк