Особый звездный экспресс - Джерри Олшен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крылышки Типпета трепетали, и Джуди вдруг почувствовала, что тоже дрожит. Озноб отчасти был, вероятно, вызван последствиями ее купания: одежда все еще не просохла, но, по-видимому, не только этим.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила она, прекрасно зная ответ на свой вопрос.
До «Звездного Экспресса» оставалась еще почти целая миля. К тому времени, когда они до него доберутся и затем выйдут на орбиту, все то, что сейчас происходит на корабле Типпета, уже так или иначе завершится.
— Подождите, — снова произнес Типпет. — Подождите. Соединение… снова. О!
— Что? Что случилось?
— На орбите этой планеты внезапно появился еще один корабль.
36
— Что за корабль? — спросила Джуди. — Как он выглядит?
— На ваш не похож, — ответил Типпет. — Этот намного больше и более совершенной конструкции. Цилиндрической формы, один конец закругленный, второй — конический. У него имеется один большой стабилизатор примерно на расстоянии трети длины корабля от тупого конца и четыре меньших стабилизатора, расположенных равномерно по окружности вокруг узкого конца.
Джуди попыталась вообразить описанный им корабль — и в ее воображении возникла баллистическая ракета. Неужели кто-то переделал «Титан» или «Минитмен» в межзвездный корабль? Нет, все-таки здесь что-то не так. Направляющие стабилизаторы не на том конце, и для чего этот большой дополнительный стабилизатор сбоку?
Ален рассмеялся:
— А у него, случайно, нет пропеллера на узком конце?
— Пропеллера? — удивился Типпет. — В космосе?
— Если это то, о чем я думаю, то оно вообще-то конструировалось вовсе не для космических путешествий. Я думаю, что это — подводная лодка.
Джуди представила себе субмарину, выпрыгивающую из океанских глубин прямо в космос и несущую за собой огромный водяной шар полкилометра в диаметре. Вот это зрелище! Вода внезапно начинает закипать, распространяя облако пара на километры вокруг, но из-за потери тепла центральная часть этой сферы превратится в лед задолго до того, как вся эта вода выкипит. Субмарина окажется заключенной в ледяную оболочку до тех пор, пока ее не растопит солнце, а это, в свою очередь, создаст впечатление чрезвычайно яркой кометы, которую можно будет видеть даже днем. Кое-кого там, на Земле, это сведет с ума.
Типпет некоторое время размышлял над догадкой Алена, потом сказал:
— Кажется, этот корабль действительно хорошо приспособлен для маневрирования в воде. Но зачем же подводную лодку использовать в космосе? И как ее вообще возможно использовать в космосе?
Джуди подняла канистру и отправилась дальше. Ален быстро нагнал ее, взялся за ручку со своей стороны и сказал:
— Если подумать, то это, в общем, очень разумно. Подводная лодка — идеально герметичный объект. Кроме того, она сконструирована таким образом, что способна выдерживать огромное давление извне.
— Все это понятно, но каким образом она оказалась в космосе? И как она оказалась здесь?
— С помощью устройства гиперускорения, — ответил Ален.
— Этого слова нет в словаре.
— Оно означает специальное устройство, с помощью которого можно путешествовать со скоростью, большей скорости света.
Типпет издал какое-то шипение, как будто его средство связи с коллективным разумом роя дало течь. Но возможно, это было не более чем своеобразное междометие Типпетов, потому что следующими словами были:
— Это совершенно невозможно!
— Я тоже раньше так думал, — сказал Ален, — пока не нашел способа перемещаться с такой скоростью.
— Вы? Самостоятельно?
Лицо Алена засияло довольной улыбкой.
— Я и самостоятельно.
— Мне было очень трудно привыкнуть к мысли, что ваш «Звездный Экспресс» — действительно космический корабль, — признался Типпет. — Но поверить в то, что он перемещается со скоростью, большей скорости света… во много раз сложнее.
Значит, он не поверил, когда они сказали ему, что прибыли с другой звезды. Означает ли это, что его товарищи также не поверили? Возможно, они до этой минуты вообще полагали, что вся информация от Алена и Джуди не заслуживает серьезного внимания.
Теперь, однако, Типпет проявлял чрезмерный интерес.
— И как же он работает? — спросил он.
Джуди откашлялась настолько театрально, насколько ей позволяли способности. Ален взглянул на нее, и она едва заметно покачала головой, но он просто нахмурился и сказал, обращаясь к Типпету:
— Вы имеете представление о феномене квантового туннелирования?
Наступила долгая пауза, после которой Типпет пропищал:
— Да. Достаточное, чтобы понимать, что данное явление не может иметь место в случае с крупными объектами.
Ален энергично кивал:
— Верно. Но оно может иметь место в случае с множеством мелких объектов одновременно. Именно таким образом мне удалось создать электронно-плазменную батарею. А потом мне пришла в голову идея: а что, если попробовать туннелировать любые объекты, а не только электроны, немножко подтолкнув их на их пути от точки А в точку В? И когда я попробовал, то обнаружил, что барьер можно сделать сколь угодно большим. Величиной в несколько световых лет, если хотите.
Типпет ничего не ответил. Возможно, в объяснении Алена было слишком много незнакомых ему технических терминов.
Не успела Джуди придумать что-нибудь такое, что могло бы повернуть разговор в другое русло, как Ален сказал:
— Вы поняли мою мысль?
— Теоретически да. Как я уже сказал, поверить в справедливость ваших выводов крайне трудно даже при наличии физических доказательств их справедливости.
— А вы уже пытались наладить связь с субмариной? — вмешалась Джуди в их разговор.
На обдумывание ответа Типпету потребовалось несколько секунд. Джуди задумалась, а не объясняются ли эти длинные паузы тем, что коллективный разум роя одновременно работает на нескольких реципиентов и, помимо этого, выполняет и какие-то другие функции, или же он старательно взвешивает свои ответы, чтобы не сообщить им чего-нибудь лишнего. Не перестал ли он доверять им? А доверял ли он им вообще когда-нибудь?
Наконец Типпет произнес:
— Нет. Они послали приветственное сообщение по радио, но на языке, отличающемся от вашего.
— А? — пробормотала Джуди, думая, что это может быть за язык: язык совершенно иной цивилизации или просто не английский? — А не могли бы вы воспроизвести их приветствие для нас?
— Конечно, можем. Подождите.
Еще одна пауза, затем в рации зазвучал значительно более низкий и отчетливый голос:
— Bonjour. Est-ce qu 'il y a quelqu 'un ici?[17]
Холодная дрожь пробежала у Джуди по спине.
— Ну что ж, — сказала она. — Вот вам классический пример хороших/плохих новостей. Конечно, это все-таки не ФБР, идущее за нами по следу, но ненамного лучше. Они сейчас не в самых лучших отношениях с Америкой.
— Кто это — они? — спросил Типпет.
— Французы, — ответила Джуди и тут же поняла, что такого ответа явно не достаточно. — Это тоже земляне, такие же, как мы. Но они принадлежат к другой нации, которая в настоящее время враждебна нашей. Они не очень обрадуются, обнаружив нас здесь.
— А как насчет нас?
Джуди задумалась, не зная, что ответить Типпету. Теперь, когда она понимала, что перед ней не просто маленькая сообразительная бабочка, а нечто значительно более могущественное и, возможно, небезопасное, Джуди тщательно обдумывала ответы на все серьезные вопросы.
— Не знаю, — наконец ответила она. — Это зависит от того, с какой целью они сюда прилетели.
— Стоит ли нам отвечать на их запрос и устанавливать с ними какие-то взаимоотношения?
— Пока не надо, — ответила Джуди, но Ален одновременно с ней провозгласил:
— Ну конечно же, стоит.
Услышав ответ Джуди, он с недоумением спросил:
— Почему ты считаешь, что не надо?
— Ну, во-первых, потому, что мы находимся еще по крайней мере на расстоянии получаса ходьбы от нашего звездолета, — ответила Джуди. — А что, если они прибыли сюда совсем с недружественными намерениями? И кроме того, они вряд ли вообще признаются нам в своих намерениях. Следует вначале внимательно проследить за их действиями.
Сказав это, она обратилась к Типпету:
— Каковы размеры вашего космического корабля? Могут они заметить его или нет?
— Он намного больше вашего, — ответил Типпет. — Или даже их. Но они ничем не дали нам понять, что обнаружили наш корабль. И если они будут и впредь использовать радар в качестве локационного инструмента, они скорее всего вообще его не обнаружат. Наш корабль расположен намного дальше от планеты, чем их корабль, и он большей частью состоит из органических структур.
— В самом деле? — удивилась Джуди.
Ей хотелось узнать обо всем поподробнее, но, конечно, не сейчас. Но если он так велик…