Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поцелуй мертвеца - Лорел Гамильтон

Поцелуй мертвеца - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Поцелуй мертвеца - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:

— Ты серьезно, что ли?

— Совершенно, — ответила я.

— Мне на самом деле лишь на год меньше, чем было Натаниэлю и Джейсону, когда ты их встретила.

— Но я же не спала с ними, когда им было по девятнадцать, и кроме того, тогда я была на три года младше.

— Я всего на пять лет младше Натаниэля, — сказал он.

У меня нестерпимо чесались руки заткнуть пальцами уши, напевая при этом «ля-ля-ля-ля-ля». Я и правда не думала о нем в таком свете.

Он резко и коротко хохотнул.

— Ты не подсчитывала, да?

Мне стало неуютно, но я старалась не ежиться.

— Я действительно не думала о том, что вы так близки по возрасту.

— И было все путем, потому что ты не слишком-то и задумывалась на эту тему?

Я просто не знала, что на это ответить, поэтому так ему и сказала:

— Не знаю.

— Ты старше Натаниэля на сколько — семь лет, правильно?

Я кивнула и пожала плечами. Я боролась с тем, чтобы не отвести в сторону взгляд, потому что, честно говоря, с одной стороны меня это тоже беспокоило.

— Тебя действительно так беспокоит эта разница в возрасте, даже эти семь лет?

Я кивнула:

— Да, так и есть, и я заботилась о нем, защищала его. Думаю, это был бы конфликт интересов, пытаться научить его самостоятельности и при этом спать с ним.

— Он был комнатной зверушкой, когда вы встретились, и не просто покорной, а такой, которая вообще не способна за себя постоять. Он рассказывал, что прежде, чем ты настояла на прохождении терапии и сделала его более независимым, он был простой жертвой, ожидающей подходящего убийцу, который придет и завершит дело.

Я не смогла побороть удивление и лишь спросила:

— Он так и сказал?

Синрик кивнул.

—Думаю, что не потеряй я тогда с ним контроль над метафизикой, я так и держала бы его на расстоянии, Синрик.

— Син, — автоматически поправил он, с нотками усталости в голосе.

Я вздохнула.

— Ладно, Син. Ты ведь понимаешь, что это прозвище не поможет мне преодолеть всю эту запретную фигню?

— О каких запретах ты говоришь? — спросил он.

— Ты подросток, о котором мне нужно заботиться. Думаю, настоящим пределом для меня являются родительские собрания, Синрик… Син. — Я положила руки на бедра и, наконец, придала взгляду твердость. Ощущение было приятным, даже оправданным. — Ты не должен ходить на родительские собрания к кому-то и с ним же трахаться, Син, понятно? В этом, по правде сказать, и проблема. Это просто неправильно.

Он рассмеялся, опершись на стеклянные двери, с все еще скрещенными на груди руками.

— Тогда перестань посещать родительские собрания.

— Что? — вылупилась на него я.

— Перестань посещать все эти родительские посиделки. Я не думаю о тебе, как о своем родителе, Анита. Ближе всего к матери для меня была Вивиан в Вегасе, и она не совсем по-матерински относилась к своим сыновьям, но поверь мне, я никогда не думал о тебе в таком ключе. — Он нахмурился, разворачивая плечи, чтобы еще больше прислониться спиной к стеклу, затем отвел руки назад, положив ладони на нагретое солнцем стекло, и когда его торс оказался в обрамлении света, я поняла, что бледно-голубой шелк его шорт совсем не светонепроницаем.

Я отвела взгляд, чтобы не пялиться на то, что так явно демонстрировал мне солнечный свет. Желание видеть его силуэт в солнечном свете заставляло все мои протесты о родительском чувстве казаться или же глупыми, как чрезмерное отрицание той дамочки, или же кровосмесительными. Я чувствовала, что начинаю краснеть, и так сильно желала иметь возможность прекратить это дерьмо.

— Ты же не считаешь себя моей матерью. — Его голос стал звучать немного ниже.

Я покачала головой, потому что он оказался прав. Я не считала себя его мамочкой, просто…

— Но учитывая родительские собрания и тому подобное, все это ставит меня в подобную… роль. Неужели ты не понимаешь? Я не могу делать что-то подобное и при этом…, — я неопределенно махнула рукой в его сторону, — …делать это!

— Жан-Клод мой законный опекун, и он получает удовольствие от посещения всей этой родительской канители. Натаниэлю это тоже нравится. Старший брат за меня. — И в голосе Синрика слышалась настоящая радость, когда он произносил последнее.

Тогда я взглянула на него, и на его лице читалось неприкрытое счастье. Стоя прислонившись к дверям, и купаясь в солнечном свете, он был счастлив, расслаблен, самим собой, больше собой, чем когда только пришел к нам. Мне не пришлось бороться с собой, чтобы не взглянуть на нижнюю часть его тела, потому что мне нравилось видеть такое его лицо. Он не просто стал выше и мускулистее с тех пор, как оказался в Сент-Луисе. Я получала удовольствие, наблюдая, как он взрослел, становился тем, кем мог стать. Мне нравилась эта часть также, как я получала от нее удовольствие, наблюдая когда-то за Натаниэлем или Джейсоном, или…или Микой. Мы все больше стали самими собой.

— Ты прав, Жан-Клод получает удовольствие от всего этого попечительства.

Син засмеялся:

— Его немного смущает вид спорта, но в целом ему нравятся посещения.

— Он тобой гордится, — сказала я.

Син ухмыльнулся:

— Я тоже так думаю.

— А я знаю точно.

Син посмотрел на меня. Его голубые глаза стали более серьезными.

— Верно, ты можешь ощущать, что он чувствует, если не сильно от этого отгораживаешься. Эта связь даже сильнее, чем с любым твоим животным зова.

— Сложнее всего отгородиться от Жан-Клода.

— Сложнее, чем от Натаниэля или Дамиана?

— От Дамиана — нет; Натаниэль более зависим от того, что мы делаем.

— Ты имеешь в виду секс, — сказал Син.

Я улыбнулась и покачала головой:

— Секс с Жан-Клодом тоже полон страсти, но Натаниэль не так строго контролирует эмоции, как все вампиры.

— Они тренировались на несколько столетий дольше, — заметил Син.

Я кивнула:

— Точно.

— Просто перестань вести себя, будто ты мой родитель. — Он протянул мне руку.

— И всего-то, — буркнула я. — И сразу все станет в порядке?

— Не знаю, но я бы с удовольствием изменил тебя — стоящую здесь в неловкости и дискомфорте, постоянно в режиме защиты — на тебя — мою любовницу. — Он поманил рукой, которую протянул.

Я подошла к нему поближе. Мы стояли, держась за руки. Никто не пытался приблизиться. Мы просто стояли — он, откинувшись на двери, а я, борясь с желанием подальше удрать от его руки — и смотрели друг на друга.

Улыбка немного погасла, выражение лица стало более серьезным. Счастье проглядывало особым блеском, который просвечивал даже сквозь тьму, когда солнце скрылось за горизонтом, и вы уже понимаете, что через пару мгновений наступит непроглядная ночь — время, когда монстры выходят резвиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поцелуй мертвеца - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит