Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Читать онлайн Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

– Нет, – ответил он. – Надо признать очевидное, дети мои. Моей ноге лучше не становится, и я не могу бесконечно обманывать себя, говоря, что мне не больно. Ничто, абсолютно ничто не должно тормозить нас на пути к нашей цели. Криша, ты уступала лишь Савину в искусстве владения оружием, а именно оно сейчас нужно нам больше всего. Ты и должна занять место Савина. Что касается скафандра капитана, боюсь, он меня не спасет. Что такое три часа в этом месте? Вы можете оставаться в своем скафандре, капитан. Навыки, которыми владеет Манья, лучше помогут ей продержаться без него, чем ваши помогут вам. А сейчас помогите мне выбраться из этой кучи ненужных тряпок.

Манья ничего не сказала, но ее мысли были открыты для двух других жрецов. Она чувствовала, что в принципе имеет право на скафандр Чина, поскольку именно непростительная ошибка капитана вызвала этот кризис. С другой стороны, твердо веруя в свою безупречность, она знала, что ее долг – пожертвовать собой.

К тому же, как отметил Святой, три часа – не такая потеря, о которой стоит сожалеть. Она всегда знала, что однажды станет мученицей за веру. Возможно, это время наступило.

Криша взяла аккумулятор Савина, вставила в свой скафандр и включила его, в то время как Морок и Манья с сожалением вылезли из своих. Чин с удивлением отметил, что в то время как большинство Святых обычно не носили под одеяниями – а в данном случае, скафандрами, – ничего, или почти ничего, тело Маньи было полностью закрыто черным трико. Однако без скафандра или развевающегося одеяния она казалась сейчас гораздо менее похожей на терранку; о том, что это существо другой расы, свидетельствовала, среди прочих, менее заметных деталей, ее единственная массивная грудь со множеством сосков.

– Манья, не забудьте запас провизии и аптечку, я положил ее вон там, – напомнил ей Чин. – Я понесу вашу ношу, Святой.

Морок с тревогой оглядел огромную пещеру, наполненную мерцанием исполинских кристаллов.

– Давайте выберемся из этого места. Что бы нас ни ждало снаружи, там с нами не случится ничего хуже смерти. Здесь же нас может ожидать намного более страшная судьба.

Они все ощущали это, и возражать никто не стал. Через несколько минут они достигли прохода в меньшую пещеру, где ранее Чин и Молли лечили Маккрея. Капитан, достав пистолет, сказал:

– Я пойду первым. Я не хочу недооценивать людей Биржи, но и переоценивать их не стоит. Тот парень был очень плох; возможно, они все еще там.

Криша остановила его.

– Нет. Пойду я. Тогда Манья и Святой будут знать, что там происходит, еще до того, как войдут туда. К тому же у меня гораздо больше энергии на случай, если дело дойдет до перестрелки.

Однако не успела она войти в пещеру, как тут же поняла, что биржанцев здесь нет. Остальные, уловив ее мысли, последовали за ней.

* * *

Только сейчас, когда они покинули их месторождение, они поняли, какое мощное воздействие оказывали на них кристаллы. У них с плеч словно гора свалилась, в головах сразу прояснилось.

– Предлагаю еще немного подождать, – сказал капитан. – Они несут раненого, который, возможно, все еще без сознания, и это замедляет их. Если вы можете читать мысли друг друга, то и они смогут увидеть ваши.

– Согласен, – устало сказал Морок, усаживаясь так, чтобы дать отдых ноге. Чин не был врачом, но не нужно было особых знаний, чтобы увидеть, насколько отличаются друг от друга по виду его длинные, тонкие ноги и понять, что лидеру Длани Святой Инквизиции намного хуже, чем он пытается показать.

– Дадим им еще минут пятнадцать, – предложил Чин, желая дать Мороку хоть какую-то передышку. – А пока мы ждем, не могли бы вы рассказать мне, что вы видели в этом своем общем сне?

Криша медленно покачала головой.

– В этом-то вся и проблема. Я не очень отчетливо помню… а может быть, просто не хочу помнить. Помню, что мы все летели в каком-то пространстве, непохожем ни на что, виденное мной раньше, и что нас окружало некое воплощенное зло. Но я никак не могу вспомнить, как оно выглядело, и какие у меня были при этом ощущения. Это было такое средоточие зла, что оно вспоминается теперь просто как темнота.

– Помнится, нас несло к какому-то городу, – добавил Морок. – Однако, кроме мимолетного воспоминания об этом городе где-то вдали, посреди пустоты, я не могу ничего добавить к словам Криши. Как будто не существует ни слов, ни понятий, чтобы описать то место, где мы были, и разум бунтует и отказывается описать зло, с которым мы там встретились.

Даже абсолютистка Манья согласилась с этим.

– Это было место, откуда исходит все зло во Вселенной. Мне казалось, что самое худшее зло, какое мне известно – лишь тень зла, которое обитает там.

– Помню, город был прекрасный и зловещий, – вставила Криша. – Он манил своей холодной, многоцветной красотой, однако был недостижим. Зло было слишком близко, чтобы мы могли добраться до него.

– Насколько я понимаю, оставшаяся позади пещера, и даже само неестественное воздействие, которое она оказывает на мозг, в какой-то степени является источником силы демонов, – решительно сказал капитан. – Готов поспорить, после этого приключения вы все преобразились, мутировали, стали более сильными, более чувствительными. В пещере ваш разум открылся, и все вы, от миколианцев до людей Биржи, видели один и тот же кошмар, который восприняли как путешествие.

И снова Криша не согласилась с рассуждениями капитана.

– Нет, нет! Это не было просто дурным сном – мы все уверены, что это место существовало на самом деле. Это было вполне реальное место, просто туда могут попасть только разум и душа, не тело. И зло, и город – все это было реально, капитан. Мы просто побывали там необычным образом.

Чин оставил при себе свое мнение о том, что реально, а что нет, так как сам всего этого не пережил, разве что чуть-чуть, очень ненадолго; но ему хотелось, чтобы его гипотеза тоже имела право на существование.

– Если так, нам следует предположить, что виденный вами город и есть наш истинный пункт назначения. Город, окруженный злом, которое в свою очередь окружено пустотой. В таком городе крайне интересно было бы побывать, если мы только вообще способны будем там что-нибудь понять, – он вздохнул и встал. – Думаю, пора нам узнать, что у нас дальше в программе.

Криша кивнула, и они с Чином помогли Мороку подняться на ноги.

– Хуже всего то, – заметил Первый Инквизитор, – что мы до сих пор не знаем, действительно ли это выход отсюда.

* * *

Путь по-прежнему вел вниз, или, по крайней мере, так казалось; возможно, он при этом заворачивал налево, а возможно, и нет, точно сказать было невозможно. По крайней мере, свет от вкраплений кристаллов в стенах обеспечивал их хоть каким-то освещением.

– Откуда-то спереди несет холодом, – подумал Джозеф, не впервые забывая, что его мысли больше не были его личной собственностью.

– По крайней мере, пока что еще не слишком холодно, – ответила Тобруш. – Меня преследуют мерзкое предчувствие, что после огня нас ждет лед.

– Да, а мы одеты явно не по погоде, – ухмыльнулась Калия.

Дорога неожиданно повернула налево и вверх, и они почувствовали, что там, за поворотом, находится кто-то – или что-то, или черт знает что, – кто знает об их приближении и ожидает их.

Лишенный способности Тобруш во всем находить для себя рациональное зерно, Джозеф никак не мог выкинуть из головы жутких существ, обитавших в том месте, куда его отправили кристаллы. Воспоминания бродили где-то в недосягаемых глубинах его сознания – и слава богам за это! – но их влияние на него было весьма ощутимым. Даже его спутницы чувствовали это – перед тем, как повернуть за угол, они обе остановились и взглянули на него.

– Ну, – спросила вслух Калия. – Идем или нет?

Он пожал плечами.

– А у нас есть выбор?

И они двинулись вперед, за поворот – и тут же вновь застыли, ошеломленные тем, что увидели.

Проход заканчивался воротами, которые походили на энергетические барьеры станций, но по сравнению с ними были просто огромными, и здесь по обе стороны ворот возвышались громадные фигуры демонов, один метров пять в высоту, второй на метр пониже, но не менее величественный. Вместо довольно простой одежды предыдущих демонов на этих были роскошные одеяния густо-пурпурного цвета и с капюшонами, а их когтистые руки были украшены золотыми кольцами с невероятных размеров драгоценными камнями. У левого, более крупного демона были не короткие острые рожки, как у операторов станций, а гигантские завернутые назад бараньи рога; у правого на месте рогов располагались два бугорка, похожие на круглые пуговицы, но его густейшая шевелюра была еще более густого пурпурного цвета, чем одежда. Волосы у него начинали расти между двумя бугорками рожек и длинной гривой уходили вглубь, под капюшон.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бег к твердыне хаоса - Джек Чалкер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит