Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Имя твоё - Тьма - Олеся Шалюкова

Имя твоё - Тьма - Олеся Шалюкова

Читать онлайн Имя твоё - Тьма - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

А у девушки из груди воздух выбило. И смотрела она на Лилиара испуганно-недоуменно, даже не догадываясь, что от радужки осталась только тонкая полосочка.

— А раз контракт такой, третьего уровня, то значит никакой личной жизни. Ни у тебя, ни у меня. Чужие ощущения они, знаешь ли… не самое лучшее в жизни, — поделился демон. — Поэтому, я не хочу, чтобы ты во всё это вмешивалась. Поэтому я не хочу, чтобы ты читала третий раз заклинание.

— Ты сможешь выбраться сам? — перебила демона девушка.

— Нет. Это невозможно. Я знаю, в какой артефакт попал. Точнее, знали Инь и Янь, а они с удовольствием поделились со мной этим знанием. В теории выбраться из него невозможно. Вообще.

— То есть… это что?! Вечное заточение?!

— Что-то вроде, — зевнул Лил.

— И при этом ты говоришь, чтобы я не вмешивалась?!

— Точно. Меф умный. Он сможет воспользоваться случившимся правильно, притащит под стены особняка толпу воинов. Заберет из него тебя. Вместе с ним прогуляетесь до третьего мира. Ты отдашь ему доспехи Властителя. После этого поселишься в княжестве под охраной лучших из лучших в нашем воинском гарнизоне. К тому же, думаю, Мефистофель не оставит тебя без своего покровительства. Да еще Эльен, Инь и Янь. В общем, тебя никто не посмеет тронуть.

— А как же ты?!

— Думаю, во время штурма клетку заберет брат. Я же посижу здесь. Лет сто-двести. Инь и Янь найдут потом подходящую кровную ведьмочку. Она прочитает слова, которые вызовут меня из небытия. И на этом мое заточение закончится.

Молчание было неприятным. Андра смотрела на Лилиара, несколько раз порывалась что-то сказать, но так и не осмеливалась. Потом поднялась с его колен, он даже не попытался удержать, шагнула к двери, толкнула ее и вывалилась на пол в собственной камере.

Сразу же заныли сбитые коленки, пересохшее горло болезненно царапнула жажда. И неожиданно стало понятно, что идея покидать тот кабинет была, безусловно, очень глупой…

* * *

Домик стоял на болоте.

Место для него было выбрано не подходящее на взгляд Грея. А еще та, что его создала, тоже явно была не от мира сего.

Ну кто, находясь в здравом уме, будет создавать дом на курьих ножках. Не на куриных, на курьих! В смысле — дом возвышался на высоте метра три-четыре, а между своеобразным днищем и влажно чавкающей болотной поверхностью курились два дымных столба.

Чуть в стороне от домика был забор. Каждая тычина была чем-то украшена. К счастью, не черепами, но легче от этого не становилось. Потому что низки растений, грибов, змей, лягушек — были ужасно неаппетитным зрелищем.

Внутри забора был кусочек другой жизни. Словно кусочек пейзажа с дивной зеленой равнины вырезали аккуратно ножом и перенесли сюда, в забор, а туда отправили кусочек болота. Среди зеленой коротко подстриженной травы выделялись небольшие кружки растений.

Среди них Грей, не особо знакомый с этой стороной жизни, узнал мяту и зверобой. А еще почему-то крапиву, росшую в окружении других растений так, словно она здесь была точно по той же причине — исключительно лекарственной.

Дальше, за забором, была уже гораздо более привычная картина для болота. Осока и пушица соседствовали с камышом. Искривленные тонкие стволы березок вызывали жалость. А все вместе, в сочетании с домом хозяйки производило, откровенно говоря, гнетущее впечатление.

И у инквизитора само собой делось куда-то желание идти в этот дом и знакомиться с его хозяйкой. Более того, наконец-то в голову пришла умная мысль на тему того, что отец Сергий вполне мог и подставить собственного правнука.

Мысль как пришла, так и сбежала. Дверь дома наверху скрипнула, и раздался голос, неприятный, как окружающий мир.

— Гости? Редкие гости заходят ко мне на болото. Брезгуют, чураются. Ну-ка, избушка, избушка, повернись к болоту задом, к гостю передом. Да опустись вниз. Человек большой, негоже его заставлять бегать как молодого по лестницам, да по веревкам. Да ты не кривись, мил человек, вижу, что не простой ты. Да интерес привел тебя казенный. Поднимайся.

Грей только крякнул, глядя на дом, который соизволил приспуститься вниз. Но чтобы подняться, надо было зацепиться руками за край крыльца, затем подтянуться.

— А не стоило пропускать пары по физической культуре да пренебрегать спортивными занятиями, — расхохоталась ведьма. — Поднимайся, мил человек, поднимайся. А я пока чай поставлю, да с медком и малиновым вареньем.

Забраться на крыльцо у Грея получилось только с пятой попытки. И в комнату он не вошел — ввалился, красный и потный. Старушка, суетящаяся у печки, неожиданно напомнила ему пра-пра-бабку со старого портрета на чердаке английского особняка.

— Проходи, мил человек. Чайку попей, да поведай бабушке, что у тебя на душе. Чем смогу — помогу.

— Даже если дела у меня темные?

— У вас, инквизиторов, милок, других дел не бывает. Даже когда вы сами того хотите, ничего у вас не получается. Кровь за вами идет. Кровь и огонь. Свернули вы с пути должного, заблудились, заплутали. И теперь вернуться бы обратно, а грехи — не пускают. Но не мне вас менять, не мне корить, не мне винить. Не мне судить. Так что, пей чай, милок, и рассказывай.

И Грей рассказал. Сам себе удивляясь, недоумевая, зачем он это вообще говорит и кому! Он рассказывал всё. Начиная с того, как познакомился с рыжей ведьмочкой и ее охранниками. Продолжил тем, как она второй раз на его глазах читала клятву призыва демона, а по залу струилась магия. И ему, инквизитору кто знает в каком поколении, стало завидно. Рассказал о том, что заклинания и заговоры у ведьмочки не действовали, никакие. Даже те, которые Грей на самом деле адаптировал под нее.

Он говорил и ощущал, что под внимательным синим взглядом болотной ведьмы с его плеч падает груз вины.

— Ну что, милок, нового я тебе ничего не скажу. То, что можно было, ты и сам понял. Ведьмочка эта до сих пор силу свою не пробудила. Да и до сих пор не верит в то, что она — ведьма, цепляется за свою человечность, вот сила к ней и не идет. А вот та тьма, которая вам дорогу к ней закрыла — уже более интересная. Слышала я о таком, не то читала, не то говаривал кто-то. Но тьма такая мне знакома. А уж то, что у девицы этой серебристый цвет волос только подтверждает мои мысли. Не человек, милок, она. А значит, нечего и подходить к ней с человеческой точки зрения.

— Так поможешь мне, бабушка? — попросил Грей. Откуда взялось это самое «бабушка» он не знал. Сам удивился тому, как легко оно соскользнуло с языка, прокатилось по комнате и растворилось.

Болотная ведьма кивнула, удовлетворенная сказанным.

— Мы заключим с тобой договор, милок. Я болотная ведьма, знаю тайны, не ведомые простым смертным. Я дам тебе склянку — поставишь ее рядом с завесой, и тьма падет. Если тьма в склянку впитается, то склянку ты мне обратно принесешь. Это и будет платой за мою помощь. Если белый дым из склянки тьму ту растворит, то ты вернешься с пустой склянкой. И этого тоже будет достаточно. А вот если черный и белый смешается в равных пропорциях, а потом растворится… Преграда всё же падет, но в дальнейшей войне я тебе, милок, буду не помощница. Жить очень хочется. Перейдя дорогу той, что может призвать такую тьму — означает для ведьмы подписать себе смертный приговор. Согласен, милок, на такой договор?

Из глубины синих глаз на Грея взглянула мудрость столетий. Болотная ведьма была далеко не проста. И пришедшее осознание того, что сейчас Грей не больше чем пешка в непонятной игре, было неприятным, но совершенно ясным.

Только выбирать не приходилось, и инквизитор склонил голову.

— Спасибо, бабушка. Хороший договор. Я выполню все его условия.

Болотная ведьма посмотрела на гостя. Потом запустила руку в дырявый карман своего фартука, головой покачала и встала, страдальчески кряхтя.

И всё исчезло: и домик на курьих ножках, и болото, и огородик алхимический.

Остался только серый город, парк, городской памятник, загаженный голубями, прохлада утра, да зажатый в руке фиал из разноцветного стекла, внутри которого переливался белый дым.

Болотная ведьма выполнила свою часть договора, и теперь Грею предстояло вытащить из застенок Андру. А там… о. А там у него на нее были большие планы!

Глава 24. Имя твое — Тьма

Пожалуй, инквизиторам, вступившим в сговор с младшими наследниками княжества демонов, следовало немного подумать о том — а стоит ли оно того? Стоят ли возможные плюсы от получения ведьмочки, возможных же минусов от захваченного второго наследника.

Инквизиторы праздновали победу. Отец Сергий, сидя в своем кабинете, задумчиво изучая клетку, ждал возвращение правнука. Со щитом или на щите — это было неважно, он должен был в любом случае вернуться. Или в виде трупа, доставленного ручными черепами болотной ведьмы. Или на своих ногах.

Второе, безусловно, было предпочтительнее. В этом случае, как легко можно было догадаться, из мальца мог выйти толк. Хоть какой-то. В случае трупа… Ну что ж, не повезло. Такое тоже бывает.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Имя твоё - Тьма - Олеся Шалюкова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит