Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Урга и Унгерн - Максим Борисович Толмачёв

Урга и Унгерн - Максим Борисович Толмачёв

Читать онлайн Урга и Унгерн - Максим Борисович Толмачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:
большевик, конечно, но я ведь не он.

Сипайло начал раскачиваться на стуле, и у меня возникла мысль резко толкнуть на него стол, а когда этот монстр упадет на пол, выбить у него из рук револьвер и задушить.

– Убить меня хотите! – догадался Макарка и хохотнул. – Если так, то проку вам от этого не будет. Я подготовил корреспонденцию для барона и генерала Резухина. После приезда в город они получат ваше досье… Ну и, кроме того, есть ведь еще ваш приятель Рерих!

– А с Рерихом что не так? – удивился я.

– Вы разве не знаете, что он китайский шпион? У меня есть официальный документ, изъятый из архивов генерала Чэнь И, о том, что Рерих агент Поднебесной, и подпись его есть, и дата.

Я вдруг вспомнил рассказ Рериха о том, как он чудесным образом спасся из тюрьмы. Ох крепко же Макарка прижал нас, нечего сказать!

– А еще я знаю, что вы готовите побег, – как бы между делом вставил Сипайло, убрал в сторону револьвер и, потянувшись к подносу, взял соленый огурец, но есть его не стал, просто положил перед собой.

– Что вам от меня нужно? – спросил я Сипайло.

– Я хочу бежать с вами.

– Бежать с нами? Куда?

– В Харбин. Вы ведь в Харбин планируете? – Макарка улыбался, довольный произведенным впечатлением. – Не отнекивайтесь, Кирилл Николаевич. Я не требую от вас немедленного ответа. Поговорите с Рерихом. Я могу быть очень полезным для вас в этом дельце. У меня есть автомобиль. Денег я тоже сумел достаточно насобирать. Ну и прикрою, где потребуется, знаете ведь, как ко мне Дедушка относится.

– Я не могу понять, о чем вы сейчас говорите… Если хотите, я передам Рериху ваши слова… А теперь скажите мне, зачем вы убили Дусю?

– Тут было несколько причин. Первая из них – потому что я могу убивать безнаказанно. Мне нравится душить хорошеньких девушек, это меня заводит, наполняет радостью. Рекомендую вам попробовать! Вы ведь знали, что она родственница атамана Семенова, моего бывшего командира?

– Знал, конечно.

– Это вторая причина. Самого Семенова я задушить не могу, а вот его племянницу – запросто! Я очень надеюсь, атаман узнает о том, что недобитый им Сипайлов сделал с Дусей такое. Узнает и пожалеет. Он, конечно, будет плакать и винить себя во всем, а потом, может, даже пустит пулю себе в лоб. Хотя нет, он для этого слишком труслив!

– Вы больной человек, Сипайлов. Не зря вас прозвали в дивизии Макаркой Душегубом!

– Знаю, Ивановский. Мне это даже льстит. Я душегуб и страшный человек с больной психикой. Все это про себя знаю. А еще я пленник. Мне некуда податься, меня везде хотят убить. Барон это знает, он ценит таких людей, ведь я не могу его покинуть. Меня ищут большевики, и белая гвардия, и китайские гамины, а еще родственники и знакомые моих многочисленных жертв. Хочу скрыться раз и навсегда! Сменить имя, зажить спокойной жизнью, не прислушиваясь к шорохам и не дожидаясь, когда же за мной наконец придут. Я выезжаю сейчас в Комендантскую команду. А вам придется закопать труп Дуси в саду. Лопату найдете в хозяйской пристройке. Дом можете не запирать.

Сипайло поднялся с места, положил наган в карман и покинул дом, напевая под нос последний куплет песенки про несчастную кокаинетку. Я посидел некоторое время за столом, потом зашел в спальню и, стараясь не глядеть на мертвую Дусю, закатал ее в одеяло, закинул на плечо и вынес из дома.

– Неожиданный поворот событий! – Рерих поморщился и, глотнув чая, откинулся на подушках.

Я кивнул, уплетая жареную лапшу цомян. У дунган сегодня было жарко натоплено. Стараясь не думать о Дусе, я весь вечер жег гашиш, а теперь еще и непонятно, откуда возник зверский аппетит. Рерих смотрел на меня с потусторонним любопытством и размышлял о чем-то.

– Убивать Макарку сейчас будет неразумно. Он действительно мог подстраховаться и поручить кому-то из ближнего круга отправить письма с нашим разоблачением после того, как вскроется факт его смерти. Или еще какую-нибудь подлянку выкинуть.

– Что же, нам брать его с собой? – спросил я удивленно.

– Можно взять. А по дороге избавиться от этого чудовища.

– Я не хочу быть ему попутчиком даже на короткое время. Он и сам способен от нас избавиться, его больных мозгов на это хватит.

– Выбора у нас нет. – Рерих покачал головой и отхлебнул чая. – Затягивать с этим вопросом не стоит. Доедай свой цомян и поехали в комендатуру к Сипайло. Обсудим с ним условия сотрудничества. Хотя я не могу понять… У него есть автомобиль, деньги и топливо. Зачем ему попутчики, которые ничего не могут предложить взамен?

– Он говорил что-то о новом имени. Вероятно, он думает, что у нас есть возможность выправить ему поддельные документы. Других причин я пока не вижу.

– Ну что ж, в этом случае нужно убедить его, что такая возможность у нас действительно имеется.

Мы прибыли в комендатуру, когда трубы в монастырях Урги, издав прощальный гул, возвестили о наступлении ночи. Сипайло оказался на месте, об этом заявили охранники в холле, и мы поднялись на второй этаж. Уже через несколько минут мы сидели втроем за столом в окружении шкафов с головами. Макарка предложил нам чая, но Рерих отказался за нас обоих.

– Нам не стоит затягивать с разговорами, – объявил Рерих. – И встречаться вместе нам тоже весьма опасно. Вы хотели о чем-то поговорить?

– Да, – часто заморгал Макарка. – Я хотел прежде всего указать вам на то, что действуете вы весьма неосмотрительно. Если я сумел разгадать ваши замыслы, то их может разгадать и кто-нибудь еще! Я говорю о плане побега. Вы ведь готовите побег?

Мы молчали. Сипайло заулыбался. Он поднялся со своего места и стал прохаживаться мимо шкафов.

– Лисовский рассказал, что вы, Рерих, поручили ему отрисовать карты с указанием дорог в направлении Хайлара и населенных пунктов вдоль горной гряды, отделяющей Внутреннюю Монголию от Маньчжурии. Со слов Лисовского, об этом вас просил сам барон Унгерн. Странно другое: мне об этой его просьбе совсем ничего не известно. Я расспросил Лисовского и узнал о заготовках скипидара и обустройстве автомобилей пулеметными турелями. Кроме того, насколько я понял, сами авто при этом переделываются из пассажирских в транспортные. Отдельно взятые, эти факты могли ничего и не значить, но то, с каким усердием вы, Рерих, взялись за это дело, натолкнуло меня на мысль, что связь тут все-таки есть. Это уж больно напоминает подготовку к масштабному побегу. А недавний подкат вашего

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Урга и Унгерн - Максим Борисович Толмачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит