Пожиратели гашиша - Юрий Гаврюченков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Узкая полоска заточенной стали до половины погрузилась в зеленую ткань "афганки". Циклоп застыл, буквально повиснув в воздухе, и тут же подался назад. Клинок быстро выполз наружу. Мужик согнулся, зажимая руками рану.
- Сука, - прохрипел он, - ты же меня убил.
- Такова се ля ви, - выдохнул я и подавил нервный смешок. Тут, скорее, а ля гер ком а ля гер...
Хранитель покачнулся и медленно поднял голову, набирая воздуха в грудь, и вдруг харкнул мне в лицо, одновременно прыгнув вперед.
- Ааа!!!
Удар от столкновения был мощным, к тому же он попал точно в глаза, и я на секунду ослеп, но не упал, вцепившись в рукоятку меча. Продолжая громко стонать, циклоп гнул меня книзу, опускаясь на колени. Стерев плечом плевок, я обнаружил его небритую морду в кошмарной близости от своей, но опасности не было - мужик вцепился в стальную пуповину, соединяющую нас, как чадо с роженицей. Пуповина удлинялась, вытягиваясь у него из пуза, я же с трудом удерживал эту тушу, скрючившись, но не выпуская меча, зажав рукоять между ног, что усиливало упомянутое физиологическое сходство до полной реалистичности. Сейчас меня было нетрудно убить, но циклоп был занят только собой, сипя и оползая. Я решился помочь и энергичным движением вырвал клинок из брюшины.
- На войне как на войне, - пробормотал я навязшее выражение.
- С-с... - Кровь брызнула у него изо рта, и я понял, что рана очень серьезная. Ненависти к этому умирающему существу у меня уже не было, и я решил, что без экстренной медицинской помощи он не выживет.
- С-с-с...
- Что? - нагнулся я, и в то же мгновение цепкая пятерня сграбастала меня за горло.
. - С-сука, - просипел мужик, сдавливая захват.
Я рванулся назад и освободился. В голове поплыли радужные круги, в ушах шумело. Разозленный подлым коварством и не помня себя от ярости, я ударил мечом по руке чуть выше кисти, отрубив ее и глубоко вогнав лезвие в пол.
- За суку, - каркнул я, массируя поврежденную гортань. Говорить было больно. За считанные секунды мужлан чуть было меня не придушил, прихватив очень профессионально.
Прижав обрубок к окровавленному хэбэ, урод медленно завалился мордой вниз. Ноги конвульсивно вытянулись, скомкав половик.
Я вытащил Истребителя из подвала и, подогнав машину к крыльцу, загрузил в нее тело и два мешка с книгами. Чего стоило это для моей больной спины, можно было не говорить, но и оставлять их сатанистам было бы преступлением. Деревня словно вымерла, однако номерные знаки я предусмотрительно завесил тряпками. Образ бдительного бригадира совхоза, срочно оповещающего по рации участкового о подозрительной возне, не давал расслабляться.
Покойника я затолкал на заднее сиденье, натянув ему на голову полиэтиленовый пакет, чтобы не запачкать обшивку. Туда же кинул мешки и меч, а затем торопливо покинул негостеприимное поселение.
Перед выездом на шоссе я загнал "Ниву" в лес и тщательно приготовился к выходу на люди. Снял тряпки и поплотнее прикрыл мешками труп. Куртку, заляпанную кровищей, я засунул в багажник, с глаз долой, перекрестился и двинулся в путь.
На мое счастье, менты сегодня не усердствовали, и скоро я парковался у своего парадного. Мешки я предпочел закинуть домой, чтобы славным рыцарям не пришло в голову потребовать часть добычи.
Маринки дома не было, и это было хорошо - объяснять сейчас мне ничего не хотелось. Первый мешок, хотя он весил килограммов сорок, я домчал на одном дыхании - наличие неприкрытого трупа в салоне добавляло адреналина в кровь. Обратно я прихватил кусок брезента, которым закрыл тело.
Незачем ему отсвечивать, вдруг кто ненароком заглянет.
Книг оказалось потрясающее количество. Когда я выложил их на ковер в поисках свитка, образовалась значительная куча, должно быть, весьма экзотично выглядящая со стороны. Сразу же запахло притягательным для любого знатока ароматом бумажной плесени. Я вытянул манускрипт и скрутил поплотнее. Надо было торопиться. Из тайника я достал шесть пачек баксов, по десять кусков в каждой, накинул кожан и затолкал во внутренний карман. Жалко, но за глупость приходится платить, а менее удачливым - расплачиваться.
Труп Истребителя я отвез прямо к Фридриху Готтенскнехту. Он у них главный, вот пускай и разбирается, что с ним делать. Однако пресвитер оказался слабоват на эти дела. Увидев покойника, он жалобно ойкнул, побелел, как полотно, и поспешил вернуться домой, где его и вырвало. Надо отдать ему должное, он все донес до раковины с чисто немецкой аккуратностью. Проблевавшись, он сник и начал названивать, вызывая к себе остальных членов Ордена.
Команда собралась быстро. Первым примчался на своем мотоцикле Басурман, у которого в этот день был сотовый телефон, затем прибыли Купидон и Зоровавель. Выслушав мой рассказ, Басурман порекомендовал похоронить соратника где-нибудь в лесу, дождавшись наступления темноты, а грек предложил сбросить тело с крыши, сымитировав несчастный случай, а потом похоронить по христианскому обряду. Последний способ мы отвергли как более чем дурацкий. Судмедэкспертиза сразу установит, что смерть наступила раньше, а если менты разнюхают, что покойный Шура состоял в загадочной организации, переловить и расколоть остальных братьев будет лишь делом техники, а этим опера владеют. Впрочем, это уже их забота, мне же надо поскорее почистить машину и выкупить злополучные раритеты.
Когда я заговорил о свитке, еврей заметно оживился, а Готтенскнехт воспрял духом. Я принес из машины пакет с манускриптом и вручил пресвитеру.
- Надеюсь, вы меня не обманываете, - Готтенскнехт покосился на Зоровавеля, словно ища поддержки. Тот сидел, задумчиво потирая челюсть.
- Сравните с фотографиями, - возмутился я. - Не нарисовал же я его на самом-то деле!
Готтенскнехт действительно извлек пачку снимков и принялся дотошно сличать с подлинником.
Басурман угрюмо курил, и было видно, что его мысли заняты совсем другими проблемами. Купидон тоже помрачнел, одному Готтенскнехту все было нипочем, он сосредоточенно копошился в бумагах, педантично отыскивая различия, словно я и вправду мог подделать книгу. Да если бы такое было в моих силах, мы не сидели бы здесь, а я давно бы стал богатым и уважаемым человеком в своем, очень узком, кругу. , - Да, это есть она, - заключил пресвитер.
- Я готов прямо сейчас рассчитаться с вами за личные вещи ас-Сабаха, сказал я.
"Братки" с интересом уставились на меня. Осознание того, что у Друга Ордена имеется при себе много наличной валюты, заставило их глаза неприятно заблестеть, я же снова подумал о необходимости постоянного ношения пистолета. Дадут сейчас по башке - и гуд бай, Америка. Захоронят сегодня ночью два трупа вместо одного. Эвон, как Басурман косится. "Тяжело в России без нагана!"
- Превосходно. - Готтенскнехт скрылся в соседней комнате, стукнула какая-то дверца, небольшого, судя по звуку, размера. Он что, в шкафчике предметы хранит или в прикроватной тумбочке? Вероятно, так оно и было - он тут же вернулся, держа в руке перстень, браслет и кинжал.
- Мы договаривались на шестьдесят тысяч, - напомнил он.
Я освободил внутренний карман. Тамплиеры пожирали глазами шесть плотных кирпичиков.
- Пересчитывать будете? - спросил я.
Готтенскнехт положил на стол предметы, сел и разорвал обертку первой пачки. Басурман негромко вздохнул. Немец послюнявил пальцы и начал скрупулезно перебирать купюры. Бумажки были новенькие, одной серии, и с трудом отделялись друг от друга. Наконец пресвитер отложил последнюю "котлетку" и придвинул раритеты ко мне.
- Они ваши, - сказал он.
Я засунул драгоценности в карман, который сразу отвис. Теперь я был свободен, за исключением одной лишь трудности, связывающей меня с Орденом.
- Ключи от машины я оставляю вам, - тоном, не терпящим возражений, произнес я. - Пригоните потом на место.
- Эй, а сам? - спросил Басурман.
А что "сам"? Мне лишний раз рисковать не хотелось, тем более так по-глупому. Что, если нас поймают менты, когда мы будем сбрасывать в яму труп Истребителя? Свое я получил, оставалось разойтись с испанцами и стать свободным, как ветер.
Меня ждала обеспеченная спокойная жизнь, а менять ее на десять лет "строгача" как-то не хотелось.
- Сам? - Пора было поставить оппонента на место. - А ничего. Хочешь, могу на ближайшей помойке твоего корешка скинуть, устраивает тебя такой расклад?
Басурман резко поднялся, я тоже вскочил, машинально сунув руку за пазуху. Зачем - пописать его Антикварным "пером"? Басурман же понял мой жест вполне правильно, откинул полу плаща и выхватил свой акинак. Снова мечи, не день, а сплошной рыцарский турнир какой-то!
- Ладно-ладно-ладно, - заорал Фридрих Готтенекнехт, преграждая нам путь друг к другу. С его стороны это был достаточно смелый поступок. Прекратить, прекратить!
Допускать кровопролитие в собственном доме не входило в его планы. Миротворческие усилия пресвитера увенчались успехом. Я с независимым видом уселся на место, а Басурман с видимой неохотой, но все же убрал тесак и уставился на начальство, ожидая дальнейших распоряжений.