Маг-новобранец - Людмила Горбенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под этот бородатый анекдот двое флегматичных носильщиков спокойно погрузили в багажный отсек кувшин с надписью «Мыши» и укатили под ритмичный скрип несмазанных колес.
Немота в пальцах прошла и сразу же сменилась болью.
Мужественно стиснув зубы, я снова ринулся внутрь дома, но на пороге меня чуть не сбил с ног истеричный выкрик опомнившегося куратора:
– Стой! Жетон двигается в сторону Башни! Пятый! Пятый!
– Я ранен,– слабым голосом сказал я, потрясая в воздухе рукой.
– Это приказ! Есть такое слово – надо!
– Есть и множество других слов,– тихо прошипел я, косясь на напарницу.– Хотите, скажу?
– Пятый! Я тебя очень прошу.– В голосе куратора прямо-таки слышались горькие слезы.– Ты же не просто полевой работник! Ты же полевой работник четвертого ранга! Ну что тебе стоит, а?
– Пока это стоит мне пальцев на левой руке,– сурово отчеканил я.
– Ну пожалуйста! Вернешься с задания, отправлю в отпуск! – пообещал куратор.
В отпуск? Боль мгновенно отпустила. Я представил себе, как валяюсь на пляже где-нибудь на морском курорте со стаканом коктейля в забинтованной руке и загорелой Второй рядышком. Видимо, эти фривольные мыслишки отразились у меня на лице. Напарница нахмурилась:
– Чего это ты так маслено улыбаешься? Небось, всякие гадости представляешь?
Ну уж прямо и гадости! Представляю себе всякие приятности, о которых раньше времени ей знать необязательно.
– Лечу поврежденную конечность самовнушением,– мученически скривившись, простонал я.– Не отвлекай меня, у нас мало времени! Летим в Башню!
– Опять? – ахнула Вторая.– Мы же только что оттуда!
– Только что автоматика зафиксировала, что жетон движется в сторону Башни. Чертенок сбежал из-под вашего носа.
– Не понимаю, почему его отбраковали,– пробурчала напарница, прыгая в капсулу на место первого пилота.– У меня уже никаких сил нет, а он все скачет!
– Ты не перепутала кресла? – осведомился я.
– Тебе нельзя вести в таком состоянии! – отрезала она.
– Я не могу доверить тебе ключ,– сказал я строго.– Операция на грани срыва.
– И не надо! – Длинный красный ноготь напарницы воткнулся в замок с такой силой, что бедная старенькая капсула вздрогнула и взлетела не вертикально, как обычно, а по сложной спиральной траектории.
Ничуть не пострадавший от этой манипуляции ноготь плавно выскочил из щели замка.
– Так дашь ключ или падаем? – невинно улыбаясь, спросила Вторая.
Вместо ответа я поспешно бросил ключ ей на колени.
Чертовка, что еще скажешь!
Описав в воздухе круг, капсула рванула к Башне.
Город. Примерно в то же время
Несмотря на теплый плащ, кости все еще продолжали ныть.
«Дырявый бу»,– прочел Мерлин и недовольно поежился.
Похоже на трактир, хотя в его время трактир с таким дурацким названием не продержался бы и недели. А здесь, смотрите-ка, народу полно! Так и шастают туда-сюда. Небось, все столики заняты.
Мерлин неодобрительно скользнул взглядом по фигурам посетителей и пошел по проходу к высокому, явно неудобному стулу у самой стойки. Зато обслуживали здесь быстро, не придерешься – не успел старик умостить свой зад на жестком сиденье, как к нему уже подъехал пустой стакан.
– Что желаете? – приветливо спросил молодой паренек, стоящий за стойкой.
Мерлин замялся.
Полка за спиной трактирщика была уставлена плотными рядами бутылок. Они теснились бок о бок, соревнуясь друг с другом пестрыми наклейками, от которых у старика моментально зарябило в глазах. В итоге он просто ткнул пальцем в сторону полок, надеясь, что попал на что-то приличное.
А впрочем, когда столько времени не пьешь вообще ничего, смешно привередничать. Вкус напитков давно забыт, остались только смутные воспоминания. Считай, будет пробовать в первый раз.
Первый же глоток оказался целительным настолько, что у Мерлина перестали болеть суставы. Второй смазал горло и умостился где-то в груди мягким теплым комочком. Мерлин даже заподозрил, что к нему вернулся голос, и не ошибся: опасливо приоткрытый ротовой провал исторг из себя не глухое шипение, как раньше, а вполне внятное «э». Афанасий Дормидонтович удовлетворенно расправил плечи и откашлялся.
– Повтори, любезный.
– Может, желаете что-нибудь другое? – вежливо осведомился бармен.
– И другое тоже,– согласился Мерлин, блаженно отхлебывая из стакана.
Дверь трактира приоткрылась, а потом распахнулась настежь. К стойке странной развинченной походкой подошел высокий мужчина в ватном халате и широкополой шляпе с пейсами. Оглядевшись вокруг и не найдя свободных столиков, он присел за стойку, дружески улыбаясь Мерлину и старательно отворачиваясь от трактирщика.
– Что желаете? – спросил паренек за стойкой, пытаясь все-таки поймать его взгляд.
На звук его голоса гость повернулся и изумился вслух:
– Э? А где старина Солли?
– В тюрьме,– тоскливо доложил парень.– За убийство жены.
– Джульетта убита? – В голосе посетителя явственно слышалась неприкрытая радость. Видно, иностранец сам почувствовал неуместность своего тона, потому что быстренько оставил эту тему и повернулся к Афанасию Дормидонтовичу. Старик неодобрительно покачал головой – ну и манеры. Тем временем странный посетитель заглянул в стакан Мерлина и с аппетитом причмокнул.
– Ого! Что, приятель, душа горит? – прошамкал он каким-то нечеловеческим голосом.– Возьму и я то же самое, пожалуй.
Получив заказанное, невежливый иностранец уткнулся носом в свой стакан, а сам начал незаметно обшаривать глазами помещение, подолгу задерживая взгляд в углах.
Афанасий Дормидонтович тоже осмотрелся. Да, со времен его молодости многое изменилось. Люди, сидящие за столиками не просто пили. Кто-то лихо опрокидывал стопку в рот, кто-то выпивал свой бокал, поставив его на локоть, а кто-то и вовсе тянул крепчайший напиток через соломинку, почти не дыша.
Неожиданно для себя старик Мерлин понял: ему здесь нравится. Вдыхать испарения крепких настоек, запахи кислой капусты и копченого мяса оказалось приятно. Да что там запахи – просто дышать было хорошо. Афанасий Дормидонтович допил до дна очередной стакан, подсунутый трактирщиком, и крякнул– невероятно хорошо!
Впавший в состояние легкой эйфории старик даже позволил себе небольшое хулиганство. Он заказал стопку мутного напитка из бутыли, в которую была затолкана кривая ящерка, и выпил ее не просто так, а с фокусом: сначала подбросил стопку в воздух, а потом поймал ее ртом, залихватски проглотив почти не расплескавшееся содержимое.
Лицо трактирщика выразило священный ужас. Мерлин захихикал – смешно, до чего впечатлительный парень – и опрокинул в себя бутылку целиком, решив не суетиться с мелкими стопками. Из глубины капюшона донеслось чавканье – в ход пошла заспиртованная ящерка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});