Черный Бумер - Андрей Троицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нисколько, — буркнул Буратино. — Во-первых, им цены нет. В такие ботинки обут офицерский состав американской армии, — Буратино трясет в воздухе башмаком. — Во-вторых, не хочу на гражданку вернуться алкашом, последним ханыгой. Спиться тут с вами на хрен.
— Возьми деньгами.
— Что в этой вонючей дыре можно купить за деньги? Ведро козьего навоза?
Буратино, волнуясь, стал чистить башмаки с удвоенной энергией.
— Я бы на твоем месте крепко подумал, — сказал Элвис. — На днях в Грозном случай был, в батальоне морской пехоты. За мародерство солдата расстреляли перед строем. Кажется, его фамилия Комков. Командир роты приказал — и шлепнули. Пять минут на писанину — и пуля.
— Ну, то морская пехота, — улыбается Буратино, всегда готовый поверить в любую самую фантастическую ерунду. — У них дисциплина.
— А у нас что, дисциплины нет? — сурово свел брови Элвис. — Десант это что, другая армия.
— Другая, не другая, — качает головой Буратино. — Но перед строем пока не расстреливают. Не было таких случаев. А что сделали с тем офицером, ну, который расстрельный приказ отдал?
— А, пустяки. Как с гуся вода, — вдохновенно врал Элвис. — Очередное звание не присвоили — и всех дел. Зато мародера наказал публично. Я вообще-то против расстрелов, но за мародерство можно. В воспитательных целях.
— Скажешь тоже, — Буратино поплевал на ботинок и растер плевок тряпочкой. — Расстреливать… На губу, это еще куда ни шло. Но чтобы к стенке… А что тот покойный Комков сделал?
— Ведро картошки увел у местного жителя. Жрать захотел, дал в морду какому-то чурбану и забрал ведро картошки. Тот притопал в часть и офицеру пожаловался. А капитан долго думать не стал, горячий мужик. Сказал солдату: мажь лоб зеленкой. Да… И нет пацана. Даже ту ворованную картошку не успел доварить. Другие бойцы ее доварили и съели. Те, которые Комкова расстреливали. Ну, не пропадать же картошке, если солдата шлепнули.
Лейтенант отвернулся к стене, сдерживая рвущийся из груди смех.
— Блин, дикость какая… Ведро картошки… Кстати, я ботинки с мертвого снял. С мертвого — это не мародерство. И вообще, снять с духа ботинки — святое дело.
— Тот дух еще жив был, когда ты его разувал, — не отставал Элвис.
— Какая разница, в ботинках подыхать или босым? В том духе дырок было больше, чем в решете.
— У прокурора свое мнение на этот счет. Кстати, на днях ожидается штабная проверка личного состава и вещевого имущества. Найдут твои ботинки, выдернут в военную прокуратуру и задут несколько вопросов. Тогда пожалеешь, что их не продал.
— Вот когда пожалею, тогда пожалею, — Буратино сглотнул вязкую слюну, кажется, он готов был заплакать. Но еще не дозрел до того, чтобы расстаться с ботинками.
— Что, напугал тебя? — спросил Элвис.
Буратино бросил свое занятие, пристально посмотрел на лейтенанта, вдруг заржавшего в голос, на Мотю, тоже не сдержавшего смеха, на улыбочку Элвиса. Запоздало понял, что его разыгрывают.
— Пошел ты на хер со своими шуточками.
***Отсмеявшись, лейтенант сделался серьезным, стал загибать пальцы, будто что-то подсчитывал и морщил лоб, потому что эти подсчеты не грели душу. Элвис догадывался, о чем думает Николай Мазаев. Завтра поезд на Грозный, а сегодня Мазаев ходил к командиру роты капитану Березкину, просил поставить на этот рейс еще хотя бы два отделения солдат. «У меня слишком мало людей, чтобы в целости довезти груз, — сказал Мазаев. — Медикаменты, а это, считай, живые деньги». «А у меня слишком мало людей, чтобы держать станцию, — покачал головой капитан. — Духи что-то затевают, об этом сообщает военная разведка. Короче, людей нет».
«У меня рядовой в лазарете с больными почками, — сказал лейтенант. — Он лучший пулеметчик. Дай мне хотя бы одного пулеметчика». «А у меня что хороших стрелков — без счета? — отмахнулся Березкин, видно, ему успели стукнуть, что Гусев симулирует. — Насчет этой Гусятины, я тебе вот что скажу. Сходи в лазарет и начисти харю этой сволочи. От души начисти. Авось, твоему пулеметчику полегчает». «Он болен, у него почки». Капитан плюнул на земляной пол: «Если так дальше пойдет, совсем без бойцов останемся. От страха у него открылся понос. Тварь, скотина твой Гусь».
Сегодня рядовой Гусев с утра пораньше, еще до побудки, сожрал полпачки соли, потом вылакал ведро воды. А к полудню опух, сделался похожим на огромного водянистого червя. Ноги — как столбы, глаза превратились в щелочки и закрылись, губы вывернулись наизнанку. Кажется, проткни его насквозь штыком, брызнет фонтан не крови, — струя соленой воды. Военный фельдшер, мальчишка, закончивший какие-то курсы, поставил диагноз «острая почечная недостаточность и печеночная колика», и поместил Гуся в лазарет. Мазаев не стал поднимать шума, он хорошо знал, что такое почечная недостаточность и что такое приступы животного страха. Они случаются на войне у всякого.
«Могу накатать рапорт в комендатуру, — продолжил Березкин. — Завтра же утром под твое начало поступит взвод чеченских ментов. То есть не совсем ментов… Стажеров. Это все, что я могу сделать. Десять местных парней, — это не так уж мало». Лейтенант молча покачал головой.
Лейтенант прикидывал, кого завтра ставить к пулемету вместо Гусева. Буратино самый подходящий кандидат.
— Может, все же возьмем ментов? — спросил Элвис, словно прочитал мысли лейтенанта. — Хрен с ними, пусть едут.
— Слушай, ты знаешь, что я отвечу, — покачал головой Мазаев. — Поэтому не лезь с этим дерьмом. Они даже не менты, стажеры. Вооружены стволами, которым место на свалке. К автомату стажеру выдают всего шесть патронов. И одну гранату РГД на троих. Остальное они покупают на рынке, если есть деньги. Но вместо денег у этих парней дырявые карманы. Кроме того, многие из этих ментов бывшие пастухи. Какой толк от таких бойцов?
— Пастухи или бандиты, — уточнил Элвис.
— Или бандиты, — легко согласился Мазаев.
— Боишься выстрела в спину? — усмехнулся Элвис.
— И это тоже. Мне нужно, чтобы солдаты вернулись сюда, на этот гребаный склад живыми.
Про себя он ничего не сказал. Впечатление такое, будто Мазаеву вернуться живым не хочется.
— Или у тебя есть на этот счет свое мнение?
— Я всего лишь прапорщик, — ответил Элвис. — Мнение — это не по чину.
С лейтенантом трудно было спорить. И Мазаев никому из подчиненных не позволил бы сказать слово поперек. К тому же он всегда изрекал неоспоримые истины, и весь из себя был слишком правильный и хороший. Если лейтенанта спросить, кому нужна эта война и зачем она? Он, подумав пару секунд, ответит: «Когда государство трещит по швам, из этих щелей лезут тараканы. И кому-то надо тараканов давить. Кто станет этим дерьмом заниматься, если не армия, не мы с тобой». Вот такой он правильный и политически подкованный. Поэтому, наверное, у Мазаева с женой вечные проблемы. Бабы не любят таких мужиков, слишком хороших и шибко умных. Старлей чуть старше Элвиса, а уже знает ответы на все вопросы. Наверное, очень скучно жить, когда все уже знаешь.
***Скрипнула дверь, из полумрака появилась фигура Мусы, бывшего милиционера, парня лет двадцати с короткими каштановыми волосами и шрамом над правой бровью. Он ушел со службы, потому что денег не видел месяцами, теперь он мешочничал возле станции, перепродавал харчи и одежду, но на жизнь все равно не хватало. Муса выхлопотал пропуск в комендатуре и беспрепятственно болтался по территории станции и вокруг нее. Он поставил на стол три флакона водки, уселся на ящик, закатал рукава камуфляжной ментовской рубашки, будто готовился к тяжелой работе.
— Ну, какие новости в городе? — Мазаев подсел к столу.
— Все тоже самое. Всех русских давно перерезали. Теперь друг друга режем и стреляем.
Муса говорил по-русски чисто, но некоторые слова коверкал. Дальше Грозного он никогда не выезжал, но однажды, еще пацаном, когда заболела мать и нужно было отправлять ее в большую больницу, побывал у родственников в Ростове. Там Муса пробовал разные вкусные вещи, которых на родине не видел: пирожные и даже гоголь-моголь. Последнее слово Муса произносил на свой лад: гогер-могер. Так и прилепилась к нему, как банный лист к заднице, эта кликуха. Поэтому по имени Мусу никто не называл, только Гогер-Могер. Лейтенант почему-то доверял Могеру, даже пару раз, когда тот засиделся за полночь, разрешил ему остаться ночевать в помещении склада вместе с бойцами, благо пустых коек полно. Те две ночи Элвис, сунув под подушку пистолет, спал в полглаза, Могеру он не слишком доверял.
— Слушай, Гогер-Могер, у тебя автомат есть? — спросил Мазаев.
— У меня ручной пулемет Калашникова, — Гогер гордо вскинул голову. — Калибр пять сорок пять. И десять цинков с патронами. Продам ствол и патроны, когда жрать станет нечего. Зачем тебе мой Калашников?
— У меня боец в лазарет попал, — лицо лейтенанта быстро раскраснелось от водки. — Короче, хочу предложить тебе работу. Немного опасную.