Коран (Перевод смыслов Османова) - Коран Османов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88. И ты увидишь, что горы, которые ты считал неколебимыми, движутся, словно [легкие] облака, сотворенные Аллахом, который исполнил все в совершенстве. Воистину, Он ведает о том, что вы вершите.
89. Те, кто предстанет в тот день с добрыми де яниями, будут вознаграждены большим, [чем эти деяния], и не изведают никакого страха.
90. А те, кто предстанет с дурными деяниями, будут повергнуты в огонь [со словами]: "Так воздается вам по делам вашим!"
91. [Скажи, Мухаммад]: "Мне велено только поклоняться Господу этого города (т. е. Мекки), который он провозгласил запретным. Все сущее принадлежит Ему, мне же велено предаться [Аллаху]
92. и возвещать Коран". Тот, кто идет прямой дорогой, идет на пользу себе. А тому, кто сошел [с прямого пути], скажи: "Я - только увещеватель".
93. [Скажи]: "Хвала Аллаху. Он явит вам Свои знамения, и вы узнаете их. А Господь осведомлен о том, что вы творите".
28.Рассказ
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Та, син, мим.
2. Это - аяты ясного Писания.
3. Мы доподлинно провозгласим тебе для верующих людей повесть о Мусе и Фир'ауне.
4. Воистину, Фир'аун возгордился на земле [египетской] и разделил ее жителей на (разные) части (т.е. сословия). Одних он ослаблял, убивая их [новорожденных] сынов и оставляя в живых [новорожденных] женского пола. Воистину, он был из тех, кто творил нечестие.
5. Но Нам было угодно оказать милость тем, кто был унижен на земле (египетскои), сделать их предводителями и наследниками [богатств Фир'ауна],
6. даровать им власть на земле и явить Фир'ауну, Хаману и их воинству то, чего они опасались.
7. Через откровение Мы внушили матери Мусы: "Корми его грудью. Когда же станешь за него опасаться, брось его в реку. Не бойся и не скорби [из-за этого]: воистину, Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников".
8. Люди Фир'ауна подобрали [младенца], чтобы он стал им врагом и [причиной] горя, ибо Фир'аун, Хаман и их воины были грешниками.
9. Жена Фир'ауна сказала: "[Он будет] усладой очей для меня и тебя. Не убивайте его: быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его". Но они не ведали [грядущего].
10. И сердце матери Мусы освободилось [от тревоги]. Она чуть было не призналась [в том, что это - ее сын], если бы Мы не дали сил ее сердцу, чтобы она веровала.
11. Она сказала сестре Мусы: "Следуй всюду за ним". И та наблюдала за ним издали, в то время как они (т. е. окружение Фир'ауна) не ведали об этом.
12. А раньше Мы запретили для него кормилиц, и [сестра] спросила: "Может быть, я найду вам какую-нибудь семью, которая будет заботиться о нем и хорошо с ним обращаться?"
13. И Мы вернули младенца к матери, чтобы утешились ее глаза, чтобы она не горевала и знала, что обещание Аллаха непреложно. Но ведь большая часть их (т. е. неверных) не ведает [об этом].
14. Когда же [Муса] возмужал и обрел силу, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто творит добро.
15. Вошел [однажды] Му са в город, когда его жители отдыхали, и набрел на двух мужей, которые дрались друг с другом. Один был из его народа, другой - из врагов. Тот, который был из его народа, воззвал к Мусе о помощи против того, кто был из врагов. И Муса прикончил его (т. е. египтянина) ударом кулака и сказал: "Это из деяний шайтана, ибо он - явный враг, совращающий [с пути истины]".
16. [Далее] он продолжал: "Господи! Я согрешил против самого себя. Так прости же меня!" И Он простил его, ибо Он - прощающий, милосердный.
17. [Муса] воззвал: "Господи, за то, что Ты оказал мне такую милость, я никогда не буду на стороне преступников".
18. На другой день утром он вышел в город, с опаской оглядываясь [по сторонам], как вдруг тот, кто попросил у него помощи накануне, вновь воззвал о подмоге. Но Муса только ответил: "Ты явно сошел с пути истины".
19. И когда [Муса] захотел наброситься на их общего врага, тот сказал: "О Муса! Неужели ты хочешь убить меня, как убил человека вчера? Воистину, ты хочешь только бесчинствовать на зе мле, а не хочешь быть в числе тех, кто творит благое дело".
20. Тут прибежал муж с окраины города и воскликнул: "О Муса! Знатные люди договариваются о том, чтобы убить тебя. И я советую тебе уходить из города".
21. Муса бежал [из города], оглядываясь с опаской, взывая [к Аллаху]: "Господи! Спаси меня от людей нечестивых!"
22. Когда Муса двинулся в сторону Мадйана, он сказал: "Быть может, Господь мой выведет меня на верный путь".
23. Когда, наконец, [Муса] прибыл к колодцу в Мадйане, он обнаружил там людей, которые поили [скот]. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отогнали в сторону [овец]. Он спросил: "У вас все в порядке?" Они ответили: "Мы подождем, пока пастухи не отойдут [от колодца], а потом напоим [наших овец]. Отец-то у нас очень старый, [и нам приходится все делать самим]".
24. [Муса] напоил [овец] за них, потом отошел в тень и сказал: "Господи! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне".
25. Вскоре одна из двух [дев] подошла к нему тихой поступью и с казала: "Мой отец зовет тебя, чтобы уплатить за то, что ты напоил [наших овец] ". Когда [Муса] пришел к отцу и поведал ему свою историю, тот молвил: "Не бойся. Ты спасся от нечестивцев".
26. Одна из дочерей сказала: "Отец мой! Найми его: он - лучше других, кого бы ты ни нанял. Он - сильный и достойный доверия".
27. [Отец] сказал: "Воистину, я хочу сочетать тебя браком с одной из моих дочерей этих на условии, что ты наймешься ко мне на восемь лет. Если же ты останешься на десять лет, то это - как пожелаешь. Я не намерен предлагать тебе трудные условия, и ты убедишься, если на то будет воля Аллаха, что я - праведный человек".
28. [Муса] ответил: "Будем считать, что это решено. Какой бы из этих сроков я ни отработал, пусть ко мне не будет притязаний. И пусть Аллах будет порукой нашему уговору".
29. Когда Муса отработал свой срок и двинулся в путь со своей семьей, он увидел огонь на склоне горы [Синаи]. Он сказал своим родным; "Подождите здесь: я увидел огонь. Возможно, мне удастся разузнать что-нибуд ь о нем или принести вам горящую головню, чтобы вы немного обогрелись".
30. Когда он подошел к огню, то услышал зов из кустов, что росли на правой стороне долины в благословенном месте: "О Муса! Воистину, Я - Аллах, Господь [обитателей] миров.
31. Брось твой посох!" [Он бросил] и вдруг увидел, что посох извивается, словно змея. И он пустился прочь без оглядки. [Снова раздался глас]: "О Муса! Подойди и не бойся, ибо ты из тех, кто в безопасности.
32. Сунь свою руку за пазуху, и, когда вынешь, она будет белой, без пятен [проказы. А теперь] скрести руки на груди без страха. Оба эти [действия] - доказательства [твоей пророческой миссии] от твоего Господа для Фир'ауна и его приближенных. Воистину, они - грешные люди".
33. [Муса] сказал: "Господи! Ведь я убил человека их племени, и я боюсь, что они убьют меня.
34. K тому же мой брат Харун более красноречив, чем я. Пошли же его со мною соратником, чтобы он подтвердил мое [назначение]. Я боюсь, что они обвинят меня во лжи".
35. [Аллах] сказал: "Мы у крепим твою десницу твоим братом, и Мы даруем вам победу, и они не смогут причинить вам вреда благодаря Нашим знамениям. Вы оба и те, кто последует за вами, одержите верх".
36. Kогда Муса явился к ним с Нашими ясными знамениями, они заявили: "Это - всего лишь измышленное колдовство, и мы не слышали об этом [в рассказах] о наших праотцах".
37. Тогда Муса сказал: "Мой Господь лучше знает, кто прибыл от Него с руководством к прямому пути и кому достанется [рай] в будущей жизни. Воистину, не преуспеют те, кто творит беззаконие".
38. Фир'аун сказал: "О приближенные [мои]! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. Затопи же, Хаман, огонь над глиной и воздвигни для меня башню, и я, быть может, поднимусь к богу Мусы. Но я думаю, что он - лжец".
39. И возгордился Фир'аун и его войско на земле безо всякого права [на то], полагая, что не предстанут перед Нами.
40. И Мы покарали его вместе с войском, повергнув их в море. Подумай же [, Мухаммад,] каков был исход тех, кто творил беззаконие.
41. И Мы сдела ли их предводителями, зовущими [людей] к [адскому] огню, и в День воскресения не будет им помощи.
42. В этом мире Мы предали их проклятию, а в День воскресения они будут презираемы.
43. После того как Мы подвергли гибели первые поколения [грешников], Мы даровали Мусе писание как наглядное знамение для людей, руководство к прямому пути и милости, в надежде, что они запомнят [его] как назидание.
44. Ты же [, Мухаммад,] не был на западном склоне [горы Синай], когда Мы наделили Мусу пророческой миссией, ты не был в числе присутствовавших там.
45. Но [после Мусы] Мы сотворили [много] поколений, над которыми миновали века. Не жил ты и среди жителей Мадйана, возвещая им Наши знамения, но Мы [непрестанно] отправляли посланцев [к тебе с вестями о прежних общинах].
46. Ты не был на склоне горы [Синай], когда Мы подали глас [Мусе, чтобы поведать об этом], но [ты отправлен посланником] милостью Господа твоего, чтобы ты увещевал народ, к которому до тебя не приходил увещеватель; быть может, они запомнят нас тавление.