Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фениксова песнь (СИ) - Мария Крайнова

Фениксова песнь (СИ) - Мария Крайнова

Читать онлайн Фениксова песнь (СИ) - Мария Крайнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:

Оказавшись в гостевом зале, я недовольно поморщился, а Тинхарт так вообще воспылал желанием убивать. Комната была неуютной и такой роскошной, что зубы сводило. Вокруг стояли шкафы и столики, пол был устлан пушистым ковром абрикосового цвета, а с потолка свисал круговой светильник, на котором ярко горели белые магические огни.

Хорнэт провел нас в дальний угол зала, предложил расположиться в отвратительных розовых креслах и сказал, что вынужден сообщить своему гостю о том, что мы прибыли. Тинхарт тут же насторожился, с Лефрансы слетела вся благосклонность, Шаир недвусмысленно начал натягивать тетиву на лук. Бесстрастным остался только Шейн, которому, казалось, не надо было прикладывать никаких усилий, чтобы атаковать мгновенно и с любой позиции. Все мы думали об одном: что, если важным гостем господина Хорнэта является не кто иной, как наш добрый знакомый Зарат?

- Влипли вы, придурки, - донес до нас очевидный факт Шаир. - Не надо было вообще сюда соваться.

- Заткнись, - посоветовал ему Тинхарт. - И без тебя тошно.

Дух-убийца уже открыл рот, чтобы ответить, но торопливые шаги заставили его перенести нравоучительные нотации на потом. К нам подошел взволнованный хозяин поместья, плюхнулся в кресло, вытер вспотевшее лицо платком и сказал:

- Вла... Господин эльф сейчас подойдет. Он очень заинтересован тем, что на пустынной равнине мне удалось обнаружить некроманта.

- Лестно, - осклабился Шаир, не поднимая на Хорнэта глаз.

Тот неуверенно пожал плечами. Я попытался придать своему лицу каменное выражение. Как я уже говорил (и не раз) ни людей, ни эльфов, ни наровертов... да вообще никого я не люблю, а потому знакомиться с неведомым "господином эльфом" мне совсем не хотелось.

Я всерьез подумывал спрятаться под стоявший неподалеку диван, когда за спинкой моего кресла мелодично прозвучало:

- Доброй ночи, господа!

Я обернулся - и наткнулся на испытующий взгляд сияющих синих глаз. Эльф был высоким и худым, как и все представители его племени. Однако в чертах его лица не было ничего благородного - шрам на переносице, черные вьющиеся волосы, оттопыренные уши, кроваво краснеющие к краям. Тем не менее его голову венчала узкая тиара: абсолютно черная, с семью тонкими острыми зубцами.

Светлый эльф любезно улыбнулся мне, кивнул повелителям, еще не решившим, как относиться к новоявленному гостю, и сказал:

- Я бесконечно рад, что в доме господина Хорнэта появились маги. Они давно здесь нужны, но его светлость не желает это признавать. Честно говоря, я не ожидал увидеть настоящего некроманта, поскольку маги этого уровня зачастую протирают задницы в Аль-Нейтской Башне, - он снова перевел на меня взгляд своих сияющих глаз. - Но, как я вижу, вы не относитесь к такому типу людей.

- Не отношусь, - с достоинством кивнул я.

- Это хорошо, - невесть чему обрадовался остроухий. - Будет о чем поговорить. Но вы, должно быть, не станете разговаривать с незнакомым эльфом? - Он не стал дожидаться ответа и обратился к хозяину поместья: - Хорнэт, представь меня.

Тот вскочил с кресла, еще раз вытер лицо платком и торопливо пробормотал:

- Конечно, конечно. Господа, перед вами Алетариэль, ко... э-э-э... - Хорнэт замялся, поймав полный злости взгляд остроухого, и поспешно добавил: - который часто называет свое имя на родном наречии.

- Halle-Tarihell, если угодно, - улыбнулся остроухий, снова подобрев.

- Очень приятно, - несколько растерялся я. В памяти что-то всколыхнулось, но ненадолго и не до конца, так что я даже не понял, что подсознание от меня хотело. К тому же я не понимал, почему повелители возложили бремя переговоров на мои плечи. Они, конечно, могучие, но к разговорам со знатью я не приспособлен. Даже если эта самая знать нанимает меня ради усекновения разбушевавшейся нежити. - Я Хастрайн. Хастрайн Неш-Тавье.

Алетариэль улыбнулся, сел на подлокотник последнего свободного кресла и посмотрел на моих спутников. Те покорно назвали свои имена, разве что Шаир назвался Шаиренной, и я подумал, что с воображением у духа-убийцы не очень. Тинхарт и Лефранса успешно избежали своих фамилий, и во взгляде остроухого на мгновение промелькнуло что-то нехорошее, вынырнувшее и мгновенно скрывшееся за любезностью и равнодушием.

- Полагаю, теперь можно перейти к сути дела, ради которого вас сюда пригласили, - решил эльф, почесав затылок. - Хорнэт, ты сам расскажешь господам магам о своей проблеме, или мне следует поднапрячься?

- Да уж поднапрягись, - буркнул хозяин поместья.

Алетариэль даже обрадовался:

- Чудесно! Давно не участвовал во всякого рода дьявольщине.

Хорнэт с иронией рассмеялся:

- А по-моему, ты как раз за ней сюда и приперся!

- Ш-ш-ш, - Алетариэль приложил палец к губам. - Мы сейчас совсем не об этом говорим. Мы говорим о неведомом чудище, которое повадилось разгуливать по подземным коридорам твоего поместья. Полагаю, господин некромант сможет объяснить нам, что к чему.

- Я думал, что меня позвали для того, чтобы я помог, а не участвовал в беседах, - пробормотал я, нахмурившись. - К тому же, мне уже рассказали о поведении нежити.

- Прошу вас, не разочаровывайте меня. - Светлый эльф огорченно опустил уши. - Все присутствующие здесь прекрасно осознают, что за вашу работу вам заплатят, и заплатят хорошо. А я, знаете ли, хочу увидеть не только результат, но и мозговой штурм в исполнении дипломированного мага. Господин Хорнэт рассказал вам не все.

Я пожал плечами, бросив беглый взгляд в сторону повелителей. Те никак не отреагировали, и я продолжил сохранять равнодушное выражение лица. Ну, как говорится, хозяин - барин, и раз уж Хорнэт считает целесообразным дать слово своему гостю, пусть будет так.

- Я готов вас выслушать, - без тени вежливости сказал я.

- Что ж, извольте, - хмыкнул Алетариэль, ничуть не обидевшись. - Три дня назад, после того, как мы поняли, что засылать в гости к нежити воинов бесполезно, она выломала дверь подземелья и собрала кровавую жатву. Восемь слуг господина Хорнэта пали от ее когтей и... э-э-э... зубов. Троим тварь отгрызла ноги, одному разворотила грудь, а двое остались без ушей и носов. Поужинать последним она не успела, поэтому просто убила его. Я предполагаю, что когтем, так как оставшаяся от ее удара рана имеет специфическую форму. Что это за тварь - никто не знает. В прошлом я посвятил много времени изучению нежити, и то, что произошло здесь сперва с воинами, а затем слугами, не подошло ни под одно описание. Что думаете, господин маг?

- У меня возник вопрос к хозяину поместья.

- Задавайте, - великодушно разрешил эльф, кивнув Хорнэту.

- Скажите, в подземельях никого не хоронили? - поинтересовался я, следя за реакцией мужчины. Тот нахмурился, несколько минут помолчал, потом неуверенно ответил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фениксова песнь (СИ) - Мария Крайнова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит