Особняк Ведьмы. Том 3 - Дмитрий Дорничев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это хорошо, у меня будет время на подготовку, а теперь я пошёл.
Махнув рукой, пошёл к двери, заодно осматривая людей Зубовых. Двадцать мощных бойцов, шестых и седьмых рангов, семнадцать медиков, ну и сам патриарх. А ещё с ними были большие ящики с эмблемой в виде чаши, которую обвила змея. В общем, судя эмблеме, там внутри медикаменты или медицинское оборудование.
Следом я вернулся в Москву. Алиса сейчас на учёбе, поэтому я забрал Леру. Она уже была наготове, поэтому много времени это не заняло. Далее залетел к контрабандисту и передал, что я уже в Японии, а после и в саму Японию перенёсся. Где меня уже поджидали двое грозных мужчин и один не менее грозный старик.
— Александр-сан, — поклонился старик. — Я уполномочен Сёгуном извиниться перед вами за этот инцидент.
Он окинул взглядом руины, и теперь стало понятно, что случилось со зданием. Моя привычка спать в Особняке, кажется, спасла мне жизнь…
— Если бы эти дураки знали, что я сплю лишь в иных мирах, это здание, как и люди, что проживали здесь, не пострадали, — вздохнул я и тоже поклонился. — Поэтому и я прошу прощения, за то, что навлёк на них беду.
— Мы передадим ваши слова семьям всех погибших, — кивнул старик и улыбнулся. — Позвольте также поблагодарить вас, что спасли мою внучку.
— М? Не ожидал, — искренне удивился, ведь получается, что он свою внучку под меня положил, как обычную трактирную девку.
— Самые красивые девушки рождаются в основном лишь в древних родах.
— Понятно, — по сути, так и есть. У аристократов можно сказать проходит селекция. Лучшие гены скрещиваются, и получается более сильное, умное и красивое поколение.
— Не хотите перекусить?
— С удовольствием!
Несмотря на то, что отель потерял немало этажей, он всё ещё функционировал. Разве что лифт не работал. Поэтому мы смогли перекусить в здешнем ресторане. И народу там было уйма. В основном все в состоянии шока, но, как говорится, голод не тётка.
— Юми говорила, вы хотите закупиться, но, боюсь, она сейчас не в состоянии вас сопровождать. Поэтому, если позволите, я заменю её, — предложил мне старик, пока мы ели. Подмечу, что тут в меню имелась русская кухня, её я и заказал, так как совершенно не понимаю, что из местной еды съедобно. Нужно Алису привести, она подскажет.
— Буду благодарен, так как у меня есть крайне важные дела, и для их решения нужно оружие.
— Понимаю, но если уточните, что именно вам нужно, думаю, мы сможем сократить время поиска подходящих продавцов.
— Хорошо, но сперва мне бы хотелось узнать, чем я смог заинтересовать самого Сёгуна, — посмотрел в глаза старика, а тот, как и прежде, был безмятежен и спокоен. А также он пил зелёный ароматный чай.
— Все мы наслышаны про Ведьму Розу и её так называемые «Приёмы». К сожалению, на них было крайне сложно попасть гражданам нашей страны. Сёгун просит лишь одного, проводить их и у нас, — старик палочками закинул в рот странный рис с куском сырой рыбы на нём и, пережевав, запил чаем.
— На данный момент я ещё не достиг уровня Розы. Впрочем, есть у меня кое-кто, чьи услуги придутся по душе всем. Думаю, Юми уже рассказала о ней.
— Да… девушка-слизь Клео.
— Процедура не занимает много времени. И нет, Клео не может покинуть Особняк. Это физически невозможно.
— Я вас понял и благодарю за возможность. И если вы не против, мы бы сегодня же воспользовались вашим предложением.
— Не гарантирую, что Клео хватит на всех, но хорошо. Этим вечером я вернусь сюда. Только для начала нужно выбрать место.
— Об этом позаботятся, пока мы будем заниматься покупками, — старик улыбнулся, а я кивнул. И доев свой борщ, подмечу, что весьма съедобный, мы поспешили на «Улицу оружейников».
Её уже привели в порядок после нашествия ос, и… я влюбился. Теперь буду тут жить… А если серьёзно… Да тут даже танк купить можно! Ох-х-х, где взять время, чтобы обойти каждый магазин?.. Ладно, начнём шопинг!
Глава 24
— Контейнеры для длительного хранения катализатора! Любой формы и фасона! Сегодня скидка в десять процентов!
— Оборудование для глубинного погружения! Только привезено из Британии!
— Патроны! Все калибры, что есть в мире! Оптом дешевле!
Я шёл по этой улице, и чего здесь только не было. Магазинов тьма, а зазывалы едва ли не приставали к людям, чтобы затащить их в своё заведение. Но и народу здесь было море. Охотники со всего мира стекались в эту маленькую островную страну, чтобы обогатиться и стать сильнее.
Несмотря на высокий ранг, осы убивались довольно легко, а энергии для развития давали весьма обильно. Плюс за них хорошо платили.
— Я отведу вас в одно место… — заговорил сопровождающий меня японец-старик. Мы вместе шли по этой шумной улице, а на расстоянии от нас двигался отряд телохранителей. — Там обитает человек по прозвищу Волшебник.
— И что он может наколдовать?
— Хах, что угодно! И я не шучу.
— Заинтриговали…
Старик лишь ухмыльнулся. Мы пошли дальше и вскоре прибыли к непримечательному магазину под названием «Всякая всячина». Внутри было темно, да и пространства немного. На стенах развешан всякий хлам без описания и ценников, а в самом конце, на кресле качалке спал японец лет двадцати, хотя кто этих азиатов знает. Ему и сорок может быть.
— Вставай, жопа ты ленивая! — выкрикнул старик и подойдя к спящему, резко дёрнул кресло, отчего тот едва не улетел. Но… там были ремни безопасности! — Вот гад…
Японец так и не проснулся… Поэтому дальше началось что-то вроде пытки. Старик снял обувь со спящего и принялся щекотать его ноги. И это помогло, так как раздалась ругань, и старика едва не лягнули.
— Когда ты уже сдохнешь и оставишь меня в покое?! — выругался Волшебник и ловко освободился от ремней, после чего оказался на полу. — Чего тебе?
— Да вот, клиента привёл, — нацепив самодовольную улыбку, старик указал на меня.
— М? Русский? — Волшебник уставился на меня и внимательно прошёлся взглядом, а после посмотрел на старика. — Чтобы ты, старый козёл, да русского привёл… Это, вероятно, до усрачки важный человек, и из всех русских, о которых нынче говорят… Ага, высокий, широкий, морда уродливая, как у медведя. Медведев, да?
— Если хотите, можете его побить, это обычно хорошо помогает, — старик указал на Волшебника пальцем и ухмыльнулся.
— Ты так говоришь, будто он понимает на… — парень