Когда мертвые заговорят - Вики Филдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты серьезно?
Страшно подумать, что будет, если она увидит фотографию Ноя Эллисса – мальчика, который пропал несколько месяцев назад и который на самом деле погиб под колесами моей машины.
– Когда будут новости, я обязательно поделюсь с тобой, – пообещала я, выныривая из-под ее накидки. Селена насупилась и пробурчала мне в спину:
– Вы хоть целовались?
– Да, – ответила я, и до того, как вернуться в зал, услышала возмущенное нытье Селены: «Так нечестно, я хочу все знать!» Она была пьяна от собственной свадьбы и шампанского. Она хотела дарить любовь всем окружающим, пыталась так усиленно, что, глядя на нее, у меня скрутило желудок.
В поисках Арнеттов я наткнулась на Крэйга.
– Я созрел для танца, – улыбнулся он, протягивая руку.
– Я ищу твою мать.
– Ты хочешь станцевать с ней? – Брови Крэйга взлетели. Я со вздохом взяла его за руку и проследовала на танцпол, где Хуго танцевал с матерью медленный танец.
Крэйг обнял меня за талию, а я положила руки ему на плечи и посмотрела в сторону террасы. В зал вернулась Селена и взглядом нашла меня. Скорчила рожу в ответ на мою улыбку, а затем изобразила пальцами сердечко, кивнув на Крэйга. Он почувствовал буравящий спину взгляд и попытался обернуться:
– Что происходит?
– Н-ничего! – воскликнула я, не дав Крэйгу шевельнуться. Он отчего-то рассмеялся, и я тоже (наверное, сказывалась выпивка), а затем вдруг крутанул меня и наклонил к полу, едва не выронив из рук.
– Ой.
– Крэйг!
– Прости, прости. Ну, ты все еще в моих руках.
После полуночи, когда гости начали играть в какие-то странные игры, я наконец-то нашла в толпе мистера Арнетта, который был весьма трезвым на вид. Когда я приблизилась, он опустил скрещенные на груди руки и взглянул на меня странным оценивающим взглядом.
– Селена рассказывала, что ты была в армии?.. – В его голосе послышался вопрос.
– Скорее в военной школе.
– Молодец! Твой отец, уверен, тобой гордился.
– Эм, да, – сказала я, опустив на секунду взгляд в пол. Из-под подола моего платья виднелись черные туфли-лодочки. Переступив с ноги на ногу, я решила, что пришло время вернуться к старому разговору, и спросила:
– Так когда вы познакомились с моей мамой?
Если мистер Арнетт и удивился моей настойчивости, то виду не подал. Наблюдая за странным состязанием по лопанью шаров, которое началось посреди зала, он произнес:
– Маргарет пробыла в нашем ресторанчике несколько дней. Изучала фасад, планировку здания, делала чертежи – всякое такое.
Подумав о том, скольких вещей я не знала о маме, я почувствовала болезненный укол ревности.
Мистер Арнетт вдруг сказал будничным тоном:
– Крэйг был очень удивлен, когда позвонил нам с Лизой и рассказал, что вы отправляетесь вместе на свадьбу.
– Простите? – удивилась я такой резкой смене темы. Мистер Арнетт с улыбкой посмотрел на меня и терпеливо объяснил:
– Я решил начать издалека. Вы с Крэйгом не подозревали, что отправитесь в одно место, и это совпадение было удивительным, верно?
– Пожалуй, – согласилась я, стараясь, чтобы в голосе не звучало сомнение. О чем он вообще говорит?
– Вот и у нас с твоей мамой встреча была будто продиктована судьбой. Давай отойдем. Боюсь, Лизе придет в голову поучаствовать в этой нелепой игре. Лопать грудью шары – это же какой-то бред!.. – возмущенно пробурчал он, двигаясь по направлению к столу, где высилась пирамида из бокалов с шампанским. Взяв один из бокалов, мистер Арнетт продолжил:
– Так получилось, что у нас с твоей мамой были общие знакомые, и когда мы выяснили это, то жутко удивились такому совпадению. – Он сделал небольшой глоток и продолжил: – Но даже не это было странным. Понимаешь, оказалось, твоя мама была подругой моей бывшей девушки. Удивительное совпадение! – повторил он, покачав головой.
Я подумала, что, видимо, подобная случайность действительно сильно потрясла мистера Арнетта, раз он несколько лет спустя все еще продолжает удивляться тому давнему событию.
– Наверное, Дэйзи познакомилась с Маргарет, когда отсутствовала, – обронил мистер Арнетт, вновь глядя в зал. Я едва не свернула шею, когда резко посмотрела на него.
– Что вы сказали?
Будто бы ничего не произошло, будто бы мистер Арнетт не выбил у меня из-под ног почву, будто бы он не сказал то самое, страшное…
Он просто кивнул, затем отставил на стол бокал, немного ослабил галстук и расстегнул первую пуговицу на рубашке.
– Я не слышал ее имя очень много лет, и вдруг выяснилось, что Маргарет – подруга Дэйзи.
У меня закружилась голова, как от резко поднявшегося давления. Мистер Арнетт, вновь отвлекаясь на то, что делают гости, не заметил моего ошеломленного лица.
Не может быть.
Нет. Может. Да и отца Крэйга зовут Кейн.
Мама не по счастливой случайности оказалась в этом ресторанчике – она намеренно подружилась с Арнеттами, чтобы разузнать о Дэйзи Келли. Она прочла все ее дневники, где Дэйзи писала о своем идеальном парне-ветеринаре по имени Кейн. Разыскав его, мама узнала, что им нужен художник для оформления ресторана. Это действительно было провидение. Но как Селена могла столько лет спустя выйти замуж за Хуго? Как я могла познакомиться с Крэйгом? Будто мама все еще здесь, рядом, держит меня за руку и ведет в правильном направлении.
Мне понадобилась целая минута, чтобы собраться с мыслями, взглянуть на сложившуюся ситуацию под другим углом и взять себя в руки. Я решила поторопиться и задать мистеру Арнетту вопросы до того, как ему надоест беседа о прошлом и он помчится к жене.
– Мама спрашивала вас о Дэйзи Келли?
Сначала мистер Арнетт в замешательстве посмотрел на меня и только потом, будто вспомнив тему разговора, кивнул:
– Да, мы немного говорили. Она спрашивала меня о соседском мальчике по имени Ди. Говорит, Дэйзи постоянно рассказывала о своем лучшем друге. Лучший друг, ха! Нет уж, – пробормотал он себе под нос, еще больше ослабив галстук. Очевидно, эта тема выводила его из себя.
Я как бы между прочим спросила:
– И что это за соседский мальчик?
– Это был не соседский мальчик, сказал я Маргарет. Этот парень не был соседом. Этот псих жил прямо у них в доме. На чердаке.
Вот оно.
Мистер Арнетт пожал плечами, дотянулся до своего бокала и опустошил его. А я ощутила, как мои внутренности сначала стянулись в морской узел, а затем стали пухнуть, пухнуть, пухнуть. Ноги едва не подкосились.
Вот в чем дело.
Он не был соседским парнем. Не было никакого Ди, живущего в доме рядом. Он жил вместе с Дэйзи.
Мистер Арнетт, не подозревая о том, какая буря бушует в моей голове, невозмутимо продолжал:
– Он был очень странным. Действительно пугающим. Его взгляд был таким холодным, что пробирал до костей. Он запал на Дэйзи, но, когда я сказал об этом ее отцу, тот отмахнулся от меня. Берд опекал его как своего собственного сына, хотел вырастить из него талантливого хирурга… – Мистер Арнетт покачал головой, невесело хмыкнув. – Закончилось все не очень хорошо…
Он погрустнел, вспоминая о прошлом.