Любовь и честь - Рэдклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хайд-стрит/Hyde Street – улица в Сан-Франциско.
5
Бич-стрит/Beach Street – улица в Сан-Франциско.
6
Джефферсон-стрит/Jefferson Street – улица в Сан-Франциско.
7
Рональд Рейган – 40-й президент США.
8
Алькатрас/Alcatraz – остров в заливе Сан-Франциско, на котором располагалась тюрьма для особо опасных преступников. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращен в музей, куда ходит паром из Сан-Франциско.
9
Грамерси, Грамерси-парк/Gramercy, Gramercy Park – район на северо-востоке Нижнего Манхэттена.
10
Избирательная амнезия – неспособность вспомнить некоторые события, произошедшие за ограниченный период времени.
11
Квантико/Quantico – город в штате Вирджиния, в котором расположена Академия ФБР.
12
Маркет-стрит/Market Street – улица в Сан-Франциско.
13
Кастро-стрит/Castro Street – улица в Сан-Франциско.
14
Полк-стрит/Polk Street – улица в Сан-Франциско.
15
Рейсфейдер – чертежный инструмент для проведения линий и знаков на бумаге тушью или краской.
16
Юнион-сквер/Union Square – одна из главных площадей Манхэттена, Нью-Йорк.
17
Саттер-стрит/Sutter Street – улица в Сан-Франциско.
18
Мэсон-стрит/Mason Street – улица в Сан-Франциско.
19
Жирарделли-сквер/Ghirardelli Square – площадь в Сан-Франциско, на которой расположены магазины и кафе.
20
«Гольфстрим II» – американский двухмоторный самолет бизнес-класса.
21
Нью-Джерси – штат на северо-востоке США.
22
Манхэттен – историческое ядро Нью-Йорка, один из пяти районов города.
23
Нью-Йорк Пост/New York Post – одна из крупнейших американских газет.
24
Ист-Виллидж/East Village – микрорайон в Нижнем Манхэттене.
25
Библейский пояс/Bible belt – регион в США, где основной религией является евангельский протестантизм.
26
Верхний Ист-Сайд – квартал в Манхэттене.
27
Джон Фицджеральд Кеннеди – 35-й президент США, занимал пост президента с 20 января 1961 по 22 ноября 1963.
28
Роберт Кеннеди – американский политический и государственный деятель.
29
Джо Маккарти – американский сенатор-республиканец.
30
Эдгар Гувер – американский государственный деятель, занимавший пост директора ФБР.
31
Дюпон-серкл/Dupont Circle – парк, исторический район на северо-западе Вашингтона.
32
Инсайдер – лицо, обладающее в силу служебного положения конфиденциальной информацией.
33
Мидтаун/Средний Манхэттен – центр развлечений и деловой жизни Манхэттена.
34
Че́лси/Chelsea – исторический район на северо-западе Нижнего Манхэттена.
35
Hi End – термин, обозначающий высочайший («элитный») класс, как правило, звукоусиливающего аппаратного и программного обеспечения.
36
АП – информационное агентство (США).
37
Ге́рберт Кларк Гу́вер – 31-й президент США, занимал пост президента с 1929 по 1933; от Республиканской партии.
38
Джон Эдгар Гувер – американский государственный деятель, занимавший пост директора ФБР. Нельзя отрицать высокие заслуги Гувера перед страной, однако многие обвиняли его в злоупотреблениях полномочиями.
39
Синапс – место контакта между двумя нейронами или между нейроном и получающей сигнал эффекторной клеткой. Служит для передачи нервного импульса между двумя клетками.