Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Сын повелителя сирот - Адам Джонсон

Сын повелителя сирот - Адам Джонсон

Читать онлайн Сын повелителя сирот - Адам Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 115
Перейти на страницу:

– А твоему мужу, если хочешь знать, досталась темнота, – сказал он. – Твой муж ушел в темноту.

Откуда-то снизу донесся натужный звук грузовика. Машины редко поднимались на гору, поэтому Га стал вглядываться вниз, в сторону леса, надеясь рассмотреть машину среди деревьев.

– Не волнуйся, – успокоил он ее, – дело в том, что Великий Руководитель поручил мне задание, а когда я его выполню, ты больше меня не увидишь.

Он посмотрел на нее, стараясь понять, дошло до нее это или нет.

– Я проработала с Великим Руководителем много лет, – сказала она. – Двенадцать кинофильмов. Но я так и не знаю, что у него на уме есть, а чего нет.

Звук все нарастал. Наконец, показался мощный дизельный грузовик. На балконе соседнего дома появился товарищ Бук и стал всматриваться в сторону леса. Лицо его сделалось зловеще-мрачным. Они с Га обменялись долгими настороженными взглядами.

– Идите к нам! Времени мало, – крикнул им товарищ Бук.

Затем он вернулся в дом.

– Что это? – удивилась Сан Мун.

– Это «воронок», – ответил Га.

– Что за «воронок»?

Стоя у перил, они ждали, когда грузовик покажется на дороге.

– Вот, – сказал он, когда черный брезентовый навес машины мелькнул между деревьями. – Это и есть «воронок». С минуту они наблюдали за тем, как грузовик медленно поднимается по серпантину дороги к их дому.

– Не понимаю, – произнесла она.

– Нечего тут понимать, – объяснил он. – На таком грузовике увозят людей.

В Тюрьме 33 он часто фантазировал о том, что бы ему удалось прихватить с собой из самолетного ангара, будь у него хотя бы минута для осознания того, что его везут в тюремную шахту. Иголку, гвоздь, бритву – он все отдал бы за то, чтобы иметь эти вещи в тюрьме. Простой кусок проволоки – и у него был бы силок для ловли птиц. Из резинки можно было сделать задвижку в мышеловке. Сколько раз ему хотелось заполучить ложку, чтобы поесть! Но теперь у него были другие заботы.

– Уведи детей в туннель, – приказал он. – Я пойду встречу грузовик.

Сан Мун повернулась к Га, в глазах у нее застыл ужас.

– Что случилось? – прошептала она. – Куда тебя увезет этот грузовик?

– Куда он меня увезет? А ты как думаешь? – спросил он. – Времени нет. Просто отведи детей вниз. Они приехали за мной.

– Я не пойду туда одна, – заявила она. – Я никогда не была там внизу. Ты не можешь бросить нас в какой-то дыре.

Товарищ Бук снова вышел на балкон, застегивая воротник рубашки.

– Идите, – сказал он и накинул на шею черный галстук. – Мы готовы. Времени в обрез, и вы должны присоединиться к нам.

Вместо этого Га пошел на кухню. Там на полу стояла раковина для стирки белья, прикрученная к люку подвала. Когда люк приподнялся и показалась лестница, ведущая вниз, в туннель. Га сделал глубокий вдох и спустился вниз, стараясь не думать о забоях Тюрьмы 33, о том, как он входил каждое утро в темноту и каждый вечер выходил из темноты шахты.

Сан Мун привела мальчика и девочку. Га помог им спуститься и потянул шнурок, чтобы зажечь лампочку. Когда настала очередь Сан Мун спускаться по лестнице, он предложил ей:

– Возьми оружие!

– Нет, не надо пистолетов, – отказалась женщина.

Га помог ей спуститься вниз и захлопнул за собой крышку люка. Ее муж приделал проволоку, которая была соединена с ручкой насоса, и Га с его помощью удалось наполнить раковину водой, чтобы замаскировать лаз.

Они вчетвером на мгновение задержались у лестницы, их глаза не могли привыкнуть к свету болтающейся на проводе лампочки. Затем Сан Мун сказала: «Пойдемте, дети!» и взяла их за руки. Они начали спускаться в темноту и вдруг поняли, что уже через пятнадцать метров, пройдя под домом и дорогой, туннель заканчивается.

– А где другая часть туннеля? – спросила Сан Мун. – Где выход?

Он прошел немного в темноте по направлению к ней, но остановился.

– Что, нет запасного выхода? – спросила она. – Нет выхода? – Она подошла к нему, недоверчиво озираясь по сторонам. – Что же ты делал здесь все эти годы?

Га не знал, что и сказать.

– Годы, – повторила она. – Я думала, тут целый бункер под землей. Я думала, есть какая-то система. Но это просто яма. На что ты тогда тратил свое время?

В туннеле лежало несколько мешков с рисом и пара бочек с зерном – на них сохранились ярлыки с надписью «ООН».

– Здесь даже лопаты нет, – заметила она.

Посреди туннеля стояла мебель – только мягкий стул и книжный шкаф, набитый бутылками с рисовым вином и DVD. Она схватила один диск и спросила:

– Фильмы?

Га знал, что она прокричит в следующую минуту.

Но тут наверху послышался приглушенный звук мотора, и неожиданно со свода туннеля им на лица посыпалась пыль. Дети в ужасе закашлялись и зажмурили запорошенные пылью глаза. Га отвел их обратно к лестнице, к свету и обтер им лица рукавом своего добока. Они услышали, как в доме над ними открылась дверь, затем кто-то прошагал по деревянному полу. Неожиданно люк лаза стал подниматься. Глаза Сан Мун расширились от шока, и она вцепилась в него. В ярком квадрате света на них сверху смотрело лицо товарища Бука.

– Умоляю вас, соседи, – сказал товарищ Бук. – Это первое место, куда они заглянут.

Он протянул Га руку.

– Не волнуйтесь! – успокоил их товарищ Бук. – Мы возьмем вас с собой.

Командир Га взялся за руку Бука.

– Идем! – позвал он Сан Мун и, видя, что она не сдвинулась с места, прикрикнул:

– Немедленно!

Маленькая семья, взявшись за руки, вылезла из туннеля. Вместе они пробежали через боковой двор в кухню Бука.

На кухне дочери Бука сидели у стола, покрытого белой вышитой скатертью. Жена Бука надевала белое платьице через голову последней дочери, а Бук принес стулья для гостей. Га видел, что Сан Мун вот-вот сорвется, но спокойствие семьи Бука сдерживало ее.

Га и Сан Мун сидели напротив семьи Бука, девочка и мальчик между ними, все четверо были в пыли. Посредине стола стояла банка с консервированными персиками, а рядом лежал консервный нож. Никто не обращал внимания на «воронок» на улице. Командир Бук принес стеклянные десертные чашки и расставил их на столе, а затем передал всем ложки. Он с большой осторожностью открыл банку персиков. В тишине было слышно, как консервный нож продавливал отверстия в банке, которая ворчала, когда нож двигался по краю банки, вырезая зазубренный круг.

Очень осторожно Бук отогнул крышку банки ложкой, чтобы не коснуться ею сиропа. Все они вдевятером сидели и смотрели на персики. Затем в дом вошел солдат. Мальчик схватил руку Га под столом и тот ободряюще пожал его маленькую руку. Когда солдат подошел к столу, никто не шелохнулся, не было ни единого движения. Га увидел, что при нем не было автомата Калашникова, совершенно никакого оружия.

Товарищ Бук притворился, что не видит его.

– Главное – мы вместе! – сказал он и, подцепив кусочек персика, положил его в чашку. Он продолжал раскладывать персики в чашки, образовав из них целый круг на столе.

Солдат с минуту постоял, глядя на происходящее.

– Я ищу Командира Га, – сказал он. Казалось, ему не хотелось верить, что один из этих мужчин мог быть знаменитым Командиром Га.

– Я Командир Га.

Они слышали, как на улице работала лебедка.

– Это вам, – произнес солдат, протягивая Га конверт.

Внутри были ключи от машины и приглашение на правительственный ужин в тот вечер: «Не откажите нам в удовольствии отужинать в Вашем обществе».

С грузовика на лебедке спускали классический «Мустанг» светло-голубого цвета. Машина на лебедке медленно двигалась назад и вниз по двум металлическим трапам. «Мустанг» был в точности таким же классическим автомобилем, какие ему доводилось видеть в Техасе. Га подошел к машине и провел рукой по крылу, почувствовав незаметные глазу впадинки и ямки, говорившие о том, что кузов сделали из сырого металла. Бампер оказался не хромированным, а покрытым слоем чистого серебра; задние фары были сделаны из красно-бурого стекла. Га заглянул под кузов – сделанный вручную кузов соединяли с двигателем от «Мерседеса» и рамой от советской «Лады» самодельные стойки и сварные узлы.

Товарищ Бук тоже подошел к машине. Он был явно в хорошем расположении духа, успокоившийся и полный воодушевления.

– Все прошло хорошо, – сказал он. – Я знал, что персики не понадобятся, я просто почувствовал. Но детям это полезно – такие тренировки. Главное – практика.

– И что за практика у нас была? – спросил его Га.

Бук ничего не ответил, лишь изумленно улыбнулся и протянул Га запечатанную банку персиков.

– Вот, тебе на черный день, – сказал он. – Я помог закрыть Фруктовую фабрику 49 прежде, чем они сожгли ее. Я забрал последнюю коробку с конвейера.

Бук был настолько впечатлен, что покачал головой.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сын повелителя сирот - Адам Джонсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит