Ричард Длинные Руки — ландлорд - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому и занялся некромантией? — спросил я насмешливо. — Это проще заметно...
Он ответил уклончиво:
— Жить чем-то же надо, сэр... А среди невежественных людей спрос на некромантию велик. Ею зарабатываю на жизнь и на... разные исследования, которые не дают прибыли.
— Извини, — пробормотал я. — Это я сглупил.
Он взглянул удивленно и даже с опаской, неспроста лорд извиняется перед простолюдином, не иначе как пакость замыслил.
— Исследования никогда не приносят прибыли, — сказал я. — Во всяком случае, немедленной. Если тебе придется искать другого хозяина, я имею в виду себя, то скажу сразу: прибыль требовать не буду.
— Сэр...
Он умолк, не решаясь продолжить, я поинтересовался:
— Что? Не страшись, говори.
— Но зачем вам мои исследования?
Я пожал плечами.
— Не твои. Вообще. Если бы их не было, разве было бы достигнуто это все?
Я обвел рукой, охватывая весь мир, маг посмотрел на меня в недоумении, но, к счастью, впереди Саксон сказал громко:
— Вон там впереди... Это тот самый?
Их конные фигуры, черные и с залитыми лунным серебром головами и плечами, двигаются прямо и с космической неумолимостью в черно-лиловый скат неба, усеянный яркими алмазами звезд, что дивно собираются в дразнящие воображение фигуры, когда людские, когда конские, рыбьи, скорпионьи...
— Тот, — ответил Вернер, голос его стал хриплым от волнения. — Курган великой битвы с онгузами.
— Король точно похоронен здесь? — спросил Саксон брезгливо.
— Если летописи не врут, — ответил Вернер.
От кургана ничего не осталось, а небольшая покатость могла быть остатками холма, однако Вернер уверенно снял с седла мешок. В нем затрепыхалось, Саксон связал всех коней одним ремнем, и мы поднялись на вершину.
Я молча запоминал на всякий случай слова, которые Вернер произносил, пока держал черного, как ночь, петуха. Петух отчаянно хлопал крыльями, черные перья разлетались, словно стимфалийские, наконец Вернер перехватил ему шею острым ножом и полил вершину кургана горячей дымящейся кровью.
Мы уставились на землю, Вернер отшвырнул все еще хлопающее крыльями тело, но оно не упало на землю: оглянувшись, я увидел, как обезглавленное тело исчезает в пасти Бобика.
— Он вам больше не нужен? — осведомился я. — А то собачка выплюнет...
— Нет-нет, — успокоил маг, — я получил все необходимые компоненты.
— Вот и хорошо, — сказал я с облегчением. — Предпочитаю безотходное производство.
Наши взгляды не отрывались от политой кровью земли. Выждав пару минут, Вернер вытащил второго петуха и повторил с ним ту же операцию, после чего тот точно так же исчез в пасти Бобика.
Саксон пробормотал:
— Ну и собачка... Даже перья не выплевывает.
Сэр Саксон спросил:
— Кровь должна достичь... э-э... короля? Это ж сколько петухов надо зарезать?
Из земли начал струиться легкий дымок, затем резко повалил пар. С пугающей неспешностью образовалась призрачная человеческая фигура. Лица я разглядеть не мог, как и рук, только самые общие очертания, Вернер, . бледный как смерть и дрожащий, повернул голову ко мне, в глазах ужас, я прокашлялся и спросил, чувствуя себя не в своей тарелке:
— Ваше Величество, я желаю вам там всяческого благополучия...
Проступили суровые черты лица, голос прозвучал неожиданно сильный и властный:
— Смертные!.. Вы осмелились... Вы за такую дерзость все умрете...
Вернера затрясло, сэр Растер торопливо перекрестился, а Саксон отступил с вершины. Я сказал торопливо:
— Ваше Величество, мы пришли ради вашего блага! Выслушайте. Ваш верный герцог Луганер вот уже пятьсот лет находится в башне... по вашему приказу! Вспомните, он в самом деле должен там быть и сейчас? Не пора ли ему присоединиться к вам, своему сюзерену, его королю...
Призрак за это время стал впятеро крупнее и навис над нами, как цунами, но задержался, слушал, а затем так же медленно вернулся к прежним размерам. Я перевел дыхание, маг всхлипывал, а сэр Растер откровенно стучал зубами.
— Луганер?
— Да, — ответил я и добавил льстиво: — Ваше Величество!
— Он все еще... там?
— Да, — ответил я, — сторожит!
Он застыл надолго, у меня заныла спина от напряжения, сэр Растер вообще не дышал, наконец призрак проговорил задумчиво:
— Верный Луганер... Кто бы мог подумать! А мы все думаем, где же он?...
— Да, — поддакнул я. — А что вы думали, Ваше Величество?
— Ну, много говорят о Втором Королевстве Теней... Как туда попасть, никто не знает, но были слухи... гм...
Он оборвал речь, я сказал быстро:
— Да, не королевское это дело: пересказывать слухи. Так что насчет Луганера?
Призрак вскинул голову, голос прозвучал гордо и властно:
— Передайте ему, мы выстояли. Враг уничтожен, немногие успели убежать... Но и мы полегли все. И некому было снять отважного герцога с боевого поста. Запомните пароль... и отзыв... Подойдите ближе, чтобы слышали только вы... Запомнили? И передайте герцогу, что мы его ждем. Господи, как мы его ждем!
Сэр Растер уже пришел в себя, взобрался на холм к нам поближе и толкнул меня в спину.
— Спросите, — прошептал он с азартом, — где у него, спрятаны клады?
Я покачал головой.
— Нельзя.
— Почему?
— По статусу не положено, — ответил я тихо.
— Спрашивать?
— Мне к черной магии прибегать нельзя, — объяснил я.
— Но вы же...
— В порядке исключения, — пояснил я, — и только если не извлекаю личной выгоды.
— А если я спрошу и... извлеку?
— Тогда я вынужден буду, как правоверный борец с черной магией, вас убить, как это мне ни прискорбно.
Он не понял, всерьез ли я, но голос мой звучит строго, Саксон и Вернер застыли в страхе, им бы поскорее все кончилось, я учтиво поклонился призраку.
— Еще раз прошу прощения, что побеспокоили вас, Ваше Величество. Но, как вы уже видите, это только ради вашего верного вассала, сэра Луганера...
Призрак повелительно вскинул длань, я послушно Умолк. Свистящий голос, похожий на завывания ветра в трубе, произнес:
— Вы все сделали правильно и достойно. Прощайте, сэр. И... спасибо... за этого благородного рыцаря... Ему здесь воздастся за верную службу...
Призрак потерял очертания человеческий фигуры, а светящийся столб втянулся в землю. На миг стало совсем темно, но мои глаза приспособились тут же, а сэр Растер, чертыхаясь, пытался зажечь факел.
— Давайте подержу, — сказал я. — О, загорелось!.. Какая-то искорка все же попала...
Он принял из моих рук с некоторым недоверием, а маг метнул в меня острый взгляд, словно проткнул копьем. Только Саксон ничего не заметил, зябко вздрагивал и кутался в теплый плащ.
Пес пробежался по вершине, обнюхивая место, куда ушел призрак. Я решил было, что он способен чуять привидения, однако Бобик лишь пару раз лизнул место, где кровь еще не вся ушла в землю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});