Тринадцатая редакция. Напиток богов - Ольга Лукас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрикссон замолчал, словно единственной целью миссии Дмитрия Олеговича было создание некой двусмысленной ситуации, в которой Анна-Лиза застаёт Джорджа.
— Я не знал, что она их видела.
— Ничего особенного она, впрочем, не увидела. И не стала делать никаких выводов. О, Анна-Лиза, единственный здравый человек в вашем сборище обормотов. Силы, которые можно было швырнуть в топку ревности или обиды, она истратила на то, что у неё всегда получалось отлично. Она выбралась из трясины, нашла носителя и подписала договор. Теперь она на свободе. А тебя ожидает уютная одноместная камера со всеми удобствами. И новые невыполнимые задания.
В камере и в самом деле было уютно. И совсем не жарко, хотя, может быть, так показалось после недели пребывания в плавящемся от жары городе. Учитель изъявил готовность выдать новые задания сразу, а ученик не возражал. Хотелось сделать что-то самому, доказать, что он не только камень, о который запнётся любая стабильность.
— Пока ты прохлаждался, появился ещё один клиент. Потом ознакомишься с его делом, но вводные таковы: наш герой посвятил всего себя работе, только и думал о ней, думал и в свободное время, и во сне. И вместо сна. И вот, на исходе третьей бессонной ночи, вывел теорию. Из которой следовало, что только те желания имеют право на существование, которые исполняются сами. Набрал учеников — сразу трёх потенциально неплохих работников, начал внушать им это — вместо того, чтобы учить шемоборскому ремеслу. И несколько лет протянул, вовлекая в свою ересь молодёжь. Теперь вот отправился на повышение и ждёт кары. Которую ты и придумаешь ему, со свойственным тебе человеколюбием.
— А ученики его что?
— С молодыми, по счастью, удалось разобраться миром: шемоборами они, конечно, не станут, но и вредное учение далее уже не понесут. Все, кроме одного. Его взяли в свою команду какие-то бестолковые мунги — пусть он их поучит… Но вообще наш клиент в чём-то прав. Мир устроен так, чтобы желания в нём исполнялись. И у носителей всё для этого есть. Но у них слишком много свободы выбора, чем дальше — тем больше. И они используют эту свободу на то, чтобы ничего не делать.
— И тогда приходят добрые мунги и делают всё за них.
— Все мы слишком добрые. Быть шемобором, быть мунгом — это работать для мира подпоркой. Он должен сам расти, цвести и так далее. А он почему-то на бок кренится. И тогда садовники подвязывают его к рейкам. А рейки — это мы.
— Я думал, что пришел бабло заколачивать, а я, оказывается, мир поддерживаю?
— Сейчас — ни то, ни другое, — ухмыльнулся Эрикссон. — Сейчас ты бесплатно ослишь… мнэ… ишачишь на меня, любимого.
— Вам не идёт эта ужасная манера Анны нашей Лизы коверкать русские идиомы.
— Знаешь, я сегодня добрый, а когда-нибудь могу случайно быть злой, — покладисто сообщил Эрикссон. — Я ведь умею говорить некоторые слова так, чтобы они сбывались наяву. И станешь ты у меня ишачить, как миленький, а я тебя буду кормить овсом и сеном.
— Хорошо, я понял. Нужно придумать наказание для этого… мыслителя.
Дмитрий Олегович повалился на койку прямо в верхней одежде.
Эрикссон посмотрел на него с тоской: может, пора отпускать парня? А то сам в каземат вернулся, сам в камеру заточился, не перечит старшим, послушный такой стал. Как бы совсем не потерял хватку.
* * *Алиса всегда думала, что её стихия — это огонь. Что сама она — часть огня, пылающего глубоко-глубоко в недрах земли и вырвавшегося на поверхность. Но сейчас она чувствовала себя скорее наблюдателем, который глядит на пламя. Огонь по-прежнему был её стихией, но теперь она могла уже не подкармливать его собою каждую минуту. Додумать мысль ей не дали — Анна-Лиза седлала коней.
Алиса словно глядела на себя немного со стороны, как в зеркало. Та, другая Алиса, которая знала, что надо делать, расплатилась с Василием и оставила ему щедрые чаевые. Помогла Анне-Лизе перепаковать саквояж. Обняла Джорджио, едва прикоснувшись щекой к щеке (словно случайно дотронулась до стены холодной подземной пещеры). Села в джип, окраской напоминающий сон импрессиониста, перепутавшего снотворное с LCD. Попросила свернуть на Петроградскую сторону, чтобы заехать за вещами к Денису.
Брат был дома, читал у окна, не включая свет.
— Так, а почему это ты не на прогулке с разноцветной девочкой и её собачкой? — строго спросила Алиса.
— Должна же Дереза хоть изредка появляться дома? — ответил Денис, откладывая в сторону книгу. — Сейчас она поужинает с родителями, позвонит мне, и мы пойдём гулять.
Собирая туфли, сумочки и духи, разбросанные по всей квартире, Алиса вспомнила дедушку. Он был бы рад за неё, потому что всегда говорил, что лучше ухнуть с головой в неизвестность, чем обрести известность и потерять голову. И тут словно что-то щёлкнуло — та Алиса, которая уже несколько часов была наблюдателем и та, которая точно знала, что делает, снова стали одним целым.
— Тебе не кажется, что я спятила? — осторожно спросила она у брата.
Тот внимательно посмотрел на неё. Ненадолго задумался — вопрос не показался ему шуткой. И, наконец, вынес вердикт:
— Нет. Это раньше ты была немного ненормальная. А теперь всё прошло.
— Волшебно! Если бы я только раньше знала, какое это сумасшедшее удовольствие — быть нормальной!
Алиса обняла его. Но не как брата. Скорее, как единомышленника. Вернее, как инопланетянина, который почему-то понимает её лучше, чем соседи по родной планете.
Проводив сестру, Денис вернулся к своей книге, но не успел дочитать страницу, как в прихожей раздался звонок.
Денис поднялся на ноги, распахнул дверь, думая, что это Алиса вернулась за какими-то вещами, забытыми второпях — и тут же отпрыгнул в сторону.
В квартиру по-пластунски вползли сёстры Гусевы с длинными ножами в зубах. Принюхались. Прислушались. Обменялись тайными знаками.
— Фукфыфие! — невнятно прошептала Марина, потом выплюнула нож и повторила:
— В укрытие!
Вскочила на ноги и, обхватив Дениса за плечи, как спасённого заложника, толкнула его в темноту уборной.
Досчитав до десяти, Денис вышел на волю. Бойцы прочёсывали квартиру, с гиканьем распахивали дверцы шкафов, перевернули круглый стол в гостиной, сорвали с окна занавески и укутались в них, точно в маскировочные плащи.
— Завязывать надо, — оглядев разрушения, постановил Денис.
Галина Гусева поправила на плечах занавеску, то есть, простите, маскировочный плащ и завязала края у горла.
— Я сказала — в укрытие! — скомандовала Марина и рубанула воздух ножом, как Чапаев — шашкой.
— С вредными привычками — завязывать, — уточнил Денис.
— Какие привычки, когда у тебя тут шемоборы! То есть, враги! — вскинулась Галина.
— Да нет тут никого!
— Ну, мы видим уже, что нет, — смирилась с поражением ужасная старушка. — Хотя, постой. Что ты скрываешь на антресолях?
— Ничего. Можете проверить — там пусто. Весь хлам я вынес на помойку. А нужные вещи храню в шкафах — их достаточно в этой квартире. И даже если вы сломаете ещё парочку — их всё равно будет достаточно.
— Значит…. — ненадолго задумалась Марина, — значит, мы можем хранить на твоих антресолях часть нашего хлама?
— Да, но где же шемоборы? — капризно спросила Галина. — Ведь все косвенные признаки указывают, что они были здесь… А в этом шкафу тоже пусто?
— Пусто, пусто, — распахивая дверцу, ответил Денис.
— Тогда мы зимнюю одежду в него перетащим! — воскликнула Марина.
Бойцы отшвырнули ненужные уже занавески, заткнули за пояс ножи, станцевали какую-то жуткую помесь ламбады с леткой-енкой, хлопнули ладонью о ладонь и побежали переносить вещи, пока добрый сосед не передумал.
Тем временем шемоборы были уже далеко.
Трамваи, троллейбусы, автобусы расступались, пропуская их вперёд. Автомобили жались к обочине. Джип Анны-Лизы был самым свободным городским механическим животным. Что там правила движения? Казалось, он не подчиняется даже закону всемирного тяготения.
Анна-Лиза увозила Алису подальше от больших городов, в которых всегда есть опасность встретить мунговских бойцов. Опытному шемобору такое только в радость. Но теперь она отвечает за беспомощного ученика и не имеет права рисковать.
Алиса сидела рядом, крутила головой и совершенно не представляла, во что ввязалась. Понимала одно: настоящее интересное дело, точно по её мерке, о котором она так мечтала — найдено.
— Сегодня Мидсоммар, — вдруг вспомнила Анна-Лиза. — Голос древнего поверья звучит так, что девушка должна вернуться спать с цветами семи видов. Если положить их под подушку, в сон придёт будущий жених.
— Как интересно! А у нас, кажется, только через костёр прыгают и цветок папоротника ищут. Хотя, по-моему, даже цветок ищут не у нас, — припомнила Алиса. — А если цветы не под подушку положить, а в вазу поставить? А если не цветы? А давай остановимся возле супермаркета и соберём семь напитков разных цветов? Положим их в бардачок, и будем пить всю ночь до утра.