Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Настоящие - Екатерина Белецкая

Настоящие - Екатерина Белецкая

Читать онлайн Настоящие - Екатерина Белецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 109
Перейти на страницу:

— А есть ли осевое время для каждой вселенной? — заинтересованно спросил Клео. — Или, так сказать, полный релятивизм?

— Теоретически есть. Практически… — Лин замялся, подыскивая слова. — «Человек есть мера всех вещей». Смешно? Есть оно, Клео, есть. Другое дело — любой закон можно обойти. Или нарушить.

«Сознание определяет бытие», — подумал Нарелин. Подумал, впрочем, «громко», на публику. А вслух сказал:

— Получается, что главный закон — сам человек, именно он определяет правила, и нет ничего невозможного. Хорошая система, мне нравится… я тоже всегда так считал. Мне говорили — невозможно! — а я плевал и делал. Конечно, удавалось не с лёгкостью, но законы, вроде бы незыблемые, оказывались не такими уж столпами. Клео свидетель. Клео сдержанно кивнул.

— Когда спасаешь жизнь тому, кого любишь, не думаешь о законах, — едва слышно сказал Пятый. — На законы плевать. Пусть даже законам не плевать на тебя. Это не система, Нарелин. Скорее вера. Я не смогу объяснить. Прости.

— Законы природы существуют независимо от наших чувств, — заметил Клео, — от нашей любви закон гравитации не исчезнет и время вспять не обратится. Впрочем, бог с ним. А что думают о ситуации наши подопечные? Радал, Каин, как вы считаете, нужно лететь на поиск или вначале на Орин?

За последний час Нарелин успел просмотреть считки о том, что произошло с мальчишками в Вирбире. И поневоле отметил, что предложение лететь на Орин, наверное, равнозначно тому, как если бы юной паре предложили снова отправиться в зубы к Халду и Аки. А скорее всего — хуже. Те хоть и сволочи, но по крайней мере свои, понятные. «На их месте ни за что бы не согласился», — подумал Нарелин.

Каин вопросительно посмотрел на Радала, тот пожал плечами.

— Вам виднее — сказал он. — Если я правильно понимаю, выбора у нас нет?

— Почему нет? — тут же отозвался Пятый. — Нож у тебя. Действуй.

— Пятый, он сказал о нормальном выборе, а не об очередном инфернальном решении. Ты запутался окончательно, так что, пожалуйста, помолчи, — приказал Арти. — Лин, мысли есть?

— К сожалению, он был прав, остаётся только поиск. — Лин беспомощно развёл руками. — Вернее, не поиск даже, а выход в нужные точки. Плохо только, что Встречающих мы не имеем права вызвать.

— Они в курсе, — ответил Арти.

— Кто ещё в курсе? — тут же спросил Пятый.

— Семьсот восьмидесятый экипаж, конечно, — удивился Арти. — И официалы. Так что работайте, работайте, господа.

— Тогда чего ждём? — спросил Нарелин. — Ведите катер к ближайшей точке, что там у вас. На месте поглядим и сориентируемся. Или нужна какая-то подготовка?

— А как ты сам думаешь? — спросил Лин с иронией. — «Веди к точке». Давайте-ка для начала разбираться, что у нас вообще получилось. Кто есть кто.

— Если есть методы, с помощью которых мы можем это узнать заочно, я был бы рад их освоить, — ответил Нарелин не без ехидцы. — Но я пока не ясновидящий, в отличие от некоторых.

— Правда? — Арти так и лучился радостью. — Вот что. Вы четверо, поосторожнее тут с колющими и режущими предметами. А вы двое — ласковый взгляд на Клео и Нарелина, — сейчас прогуляетесь со мной. Пора начинать осваиваться.

Нарелин только вздохнул и пробормотал в сторону:

— О Эру, как же давно я не чувствовал себя щенком на поводке.

— Тогда прогуляйся без поводка, — ответил Арти, и катер исчез.

* * *

Пространство, в котором они с Клео очутились, напоминало бесконечное голубое небо, заполненное огромным количеством объектов самых невероятных форм, отстоящих друг от друга на неравные расстояния. Череда их уходила в то же сияющее золотисто-голубое пространство. Зелёные звёзды, спирали, кристаллические решётки… Для большинства этих объектов и название подобрать было невозможно.

Пространство было наполнено звуком, но ни Нарелин, ни Клео не смогли определить как его источник, так и что она есть такое. Звук шёл отовсюду, едва слышный, как морской прибой.

— Ничего себе! — воскликнул Нарелин, непроизвольно хватаясь за руку партнёра. — Что это?!

— Видимо, тоже Сеть, — ответил невозмутимый Клео. — Только неясно, зачем мы здесь и что нам с нею делать.

Они с Клео парили в этом пространстве без опоры под ногами, словно выброшенные в голубой космос. Нарелину вдруг стало жутко — до такой степени непривычным и чужим всё это показалось. Куда ни глянь — вверх, вниз, по сторонам — бесконечное сияние и непонятные объекты.

Из свёрнутого в спираль малинового облачка вылетела сиреневая нить и втянулась в золотисто-зелёное кольцо, висящее неподалёку. Нарелин ничего не заметил, потому что в этот момент смотрел в другую сторону. Клео дёрнул его за рукав.

— Смотри, вон там, — шепнул он, — что-то происходит. Нарелин резко обернулся:

— Где? Что там такое?

Но нитка к этому моменту успела исчезнуть. Нарелин всё ещё смотрел туда, когда на глаза Клео попалась вторая нитка, вылетевшая из сияющего алым круга над их головами и скрывшаяся в прозрачной радужной спирали.

— Движение, — ответил Клео. — Какой-то обмен действиями между всеми этими…

Он неопределённо пошевелил пальцами.

— Ну-ка, — Нарелин уже пришёл в себя, — интересно, а мы можем перемещаться в этом пространстве? Если попробовать приблизиться к чему-нибудь. Вот эта спираль, скажем. Только как? Может, надо пожелать? Отталкиваться-то не от чего.

— Давай попробуем вместе, — согласился Клео.

— А зачем? — из ниоткуда вкрадчиво спросил Арти. — Допустим, ты приблизишься. И что тебе это даст?

Нарелин оглянулся, но Арти не было видно.

— Как минимум узнаю больше об этом пространстве, — ответил Нарелин. — Надо же с чего-то начинать.

— Правильно, — согласился незримый пока что Эрсай. — Признаться, мне не нравятся твои аналогии. Если кто-то чему-то пытается тебя научить или дать тебе новую информацию, ты тут же объявляешь себя щенком на поводке. Вот теперь я пытаюсь понять, правильно ли я поступил, сделав тебе такое… гм… деловое предложение.

— Благодарю, но мне твои предложения вообще не нужны, — ответил Нарелин.

— Вы сами виноваты, в этом, Арти, — сказал Клео в пространство — будь вы немного деликатней, отношение к вам было бы другим.

— А что тебе нужно, Нарелин? — печально спросил Арти. — Моя деликатность? Ни в жизнь не поверю. Возвращение? Смерть? Это всё у тебя впереди. Учти, если бы не семьсот восемьдесят пятый экипаж, гнить бы тебе сейчас на твоём ненаглядном Эвене без помощи всяких Радала с Каином.

— Арти, зачем мы здесь? — спросил Нарелин, проигнорировав фразы про Эвен. — Что ты хотел нам показать? Если уж сюда забросил, объясни, что тут к чему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Настоящие - Екатерина Белецкая торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит