Нежные узы - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Молли, могу я вам помочь? – тихонько произнес он, не желая мешать матери Молли.
– Нет, я пытаюсь устроить ее поудобнее, – ответила Молли, намочив платок, выжав его и положив больной на лоб.
Потом она медленно поднялась и подошла к Дейву.
– Нужно найти, где вам спрятаться, пока доктор не пришел.
– Просто скажите, что мне делать.
– Вам... вам придется побыть в моей спальне. Напряжение возросло.
– Неизвестно, когда вернется Джимми. Может, через пять минут, может, через два часа. Нужно учесть все варианты.
Дейв видел страх в ее глазах, и ему хотелось защитить ее.
Необходимо было облегчить ее состояние. Повинуясь инстинктам, он подошел к девушке и обнял ее. Она замерла, борясь со слезами. Молли слишком долго страдала, а Дейв был нежным и понимающим. Он утешал Молли, пока она плакала, понимая, что ему хорошо с ней. Мягкая женственность ее тела контрастировала с его жесткими мужскими очертаниями.
– Ты особенная, Молли... – сказал Дейв хриплым голосом.
Молли ощутила нечто необычное... тепло... и... Дейв был таким нежным и заботливым. Она не встречала никого, похожего на него. При мысли о том, что она может скоро потерять его, ее глаза наполнились слезами, и Дейв заметил это.
– Ах, Молли, я так хочу, чтобы у тебя все было хорошо! Будучи не в силах противостоять своему желанию, он поцеловал ее. Это был поцелуй любви, полный страсти.
Молли оттолкнула его. Она боялась, что их могут прервать и Дейва поймают.
– Тебе нужно прятаться. Ты знаешь, что случится, если тебя здесь найдут?
Дейв усмехнулся, нежно и ласково дотронулся до ее щеки, потом молча вошел в комнату и закрыл дверь. Молли напугали чувства, охватившие ее. Он овладел ее мыслями, и Молли смущенно вздохнула.
Лежа на кровати, закинув руки за голову, Дейв прислушивался к звукам ее удаляющихся шагов. Она вернулась к матери. Оставаясь в укрытии, он молился, чтобы доктор поскорее пришел. Хотелось, чтобы все было хорошо, если не для него, то хотя бы для милой и нежной Молли.
Шериф Маколи стоял один перед конторой, готовый встретиться с толпой пьяных мужиков, направлявшихся к нему. Он стоял неподвижно, прижимая к груди пистолет.
Шериф заговорил, когда они подошли к нему совсем близко:
– Идите по домам! В моем городе не будет самосуда.
– Мы никуда не пойдем! – крикнул Рекс. – Мы пришли за О'Кифом и хотим посмотреть, как вершится правосудие!
– О'Киф под моей охраной. Он предстанет перед судом, когда придет время. Тогда правосудие и свершится, – спокойно ответил Маколи.
– Мы не согласны! – завопил Баки. – Мы знаем, что он виновен! Повесим мерзавца!
Толпой овладела жажда крови, она двинулась вперед. Маколи не собирался отступать. Он прицелился, и толпа остановилась.
– Я же сказал, что О'Киф находится под моей охраной.
– Сколько ты собираешься охранять его? Сантана сейчас гниет в могиле, а этот мерзавец спокойно посиживает в тюрьме! – громко крикнул Чарли, желая поддерживать толпу в разгоряченном состоянии.
– Закрой рот и отправляйся домой! – пригрозил Маколи. – Шевелитесь! Я не хочу, чтобы у кого-то из вас были неприятности.
– А мы не хотим, чтобы неприятности были у тебя, шериф, просто отдай О'Кифа, и мы уйдем.
– Убирайтесь отсюда! Не вынуждайте меня стрелять!
– Шериф не собирается его отдавать. Возьмем его сами! – завопил кто-то, и все снова двинулись вперед.
Маколи выстрелил в воздух.
– Следующий, кто двинется – покойник, – объявил он, указывая пистолетом прямо на вожаков. – Надеюсь, вы уверены, что ради этого заключенного стоит умереть, потому что если вы попытаетесь ворваться в мою тюрьму, один из вас уж точно умрет.
– Всех нас не убьешь! – огрызнулся Рекс.
– Нет, – спокойно ответил шериф, – но первый человек получит пулю в лоб. Подумайте об этом.
Рекс не был героем, как и остальные. Под непоколебимым взглядом шерифа и дулом пистолета запал толпы значительно снизился.
– Так что? – настаивал Маколи. Толпа начала рассеиваться и отступать.
Чарли был в ярости, но знал, что сейчас ничего не сможет сделать. Он вернулся обратно в салун вместе с Рексом и Баки.
– Должно быть, кто-то предупредил его, что мы идем! – кипел он. – Маколи явно ждал нашего появления.
– Ага, но кто?
– Не знаю, но выясню, – пообещал Чарли, когда они вернулись в бар.
Доктор Лайл Риверз, представительный джентльмен с опрятной седой бородой и усами, услышал стук в дверь. Он удивился, увидев маленького Джимми Маги.
– О, Джимми, рад тебя видеть! – радушно поздоровался он.
Он любил семью Маги, считал их хорошими честными людьми, хотя сейчас они и переживали трудные времена.
– Доктор Риверз, идемте со мной! – воскликнул мальчик.
Джимми скрывал волнение, но сейчас он хотел добраться до дома как можно скорее.
– Что такое? Что случилось?
– Моя мать, сэр, очень больна! Вы пойдете? Сейчас?
– Это настолько серьезно?
– Да, сэр. Она больна уже несколько дней. У нее жар, лучше ей не становится. У Молли есть деньги. Она вам заплатит, не волнуйтесь, – добавил он, не желая, чтобы доктор подумал, что они просят о благотворительности.
Доктор взглянул на него с нежностью, поскольку знал, что для этой семьи важно не быть ни у кого-то в долгу. Доктор торопливо взял сумку.
– Идем?
Мальчик сопровождал его весь длинный путь домой.
– Извини, что так долго, Молли, но у тюрьмы были большие беспорядки, – сказал Джимми сестре, как только они добрались до дома.
Путь Джимми и доктора пролегал мимо тюрьмы. Они были свидетелями той сцены, которая там разыгралась, а доктор остановился, чтобы поговорить с Маколи о том, что произошло.
– Беспорядки? – переспросила Молли, надеясь, что никто не заметил ее страха.
– Разгоряченная толпа пыталась напасть на тюрьму, чтобы повесить заключенного. Но шериф не из тех, кто прощает. Он не успокоится, пока не поймает зачинщика.
– Это ужасно, но, слава Богу, ничего серьезного не произошло. Шериф Маколи – хороший человек.
– Конечно, он очень умен. Шериф сказал, что узнал о беспорядках заранее и переместил О'Кифа из тюрьмы в безопасное место. Сегодня вечером никого не повесили.
– Хорошо.
Молли притворилась удивленной.
– Вы ведь носите в тюрьму еду из ресторана, да? – неожиданно поинтересовался Риверз.
– Да, и за это время я хорошо узнала О'Кифа. Он довольно приятный человек. Интересно, где шериф его спрятал?
– Никто не знает, а Маколи не говорит. Это даже к лучшему, учитывая все обстоятельства. А теперь давайте займемся вашей матушкой. Ваш брат сказал, что она болеет уже несколько дней.
– Да, сэр.
Молли привела врача в спальню матери.