Подкидыш - Юлиана Белозерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воздухе висело столь сильное напряжение, что удивительно было, как это под потолком не потрескивают грозовые тучи. А тексты колыбельных не назовешь увлекательными, вряд ли они смогут отвлечь Локи. Он даже подумал, что альбом с пытками наверняка справится с этой задачей лучше, но не хотелось заглядывать в будущее и гадать, какую из экзекуций король предпочтет.
— Что, если ее не захватят? — спросила Сара.
— Захватят, — коротко ответил Орен.
— А что, если нет? — Она была готова разрыдаться. — Орен, вдруг это наш последний шанс?
— Ну не убьют же они ее, в самом деле, — сказал Локи. — Трилле ее как зеницу ока берегут. Если не получится сегодня, то повторим попытку. Шанс точно будет, и не один.
— Как ни странно, Локи прав, — нехотя признал король.
Сара неуверенно кивнула и снова принялась вышагивать по комнате, не обращая внимания на шпица, который запутался в подоле ее платья.
Из коридора донесся шум. Чьи-то торопливые шаги затихли у двери, в следующий миг дверь резко распахнулась. В кабинет ворвалась Кира. Локи вскочил. Выглядела Кира ужасно. Короткие волосы опалены, лицо все в запекшейся крови, одежда висит клочьями.
— Мы ее не взяли. — Голос Киры дрожал. — Мы потерпели поражение. Йен погиб.
— Погиб? — У Локи вырвался изумленный вздох.
Особой симпатии он к Йену никогда не испытывал, скорее наоборот. Но всегда считал, что Йен свое дело знает и искатель из него превосходный. Был.
— Они намного сильнее, чем мы думали.
— Где она? — Сара словно даже не слышала слов Киры. — Где принцесса?!
— Во Фьоренинге. Она жива и все еще у них.
— Каковы потери? — спокойно спросил король.
— Не знаю, — прошептала Кира. — Большие.
Король хмыкнул и встал. Прошелся по комнате, сцепив руки за спиной.
— Ну что ж. Придется принять более серьезные меры.
Он улыбнулся. И от этой улыбки у Локи внутри все похолодело.
— Венди будет нашей, — сказал король.
© Amanda Hocking, Switched, 2011
© «Фантом Пресс», перевод, оформление, издание, 2013
Примечания
1
Хэмптон — район богачей на острове Лонг-Айленд в Нью-Йорке.
2
Джон Хьюз — американский режиссер, продюсер и сценарист. В основном известен по таким комедиям, как «Бетховен» и «Один дома».
3
«Ох уж эта наука» — подростковая комедия Джона Хьюза. Заглавная песня — «Weird Science» группы «Oingo Boingo».
4
Песня «Если ты уйдешь» («If You Leave») британской синти-поп группы «OMD» (Orchestral Manoeuvres in the Dark) звучала в финальной сцене романтической комедии Джона Хьюза «Девушка в розовом».
5
«Холлмарк» — крупнейший производитель поздравительных открыток в США.
6
Психиатрическая больница Аркхема (Arkham Asylum) — вымышленная психиатрическая лечебница в городе Готэм-Сити, чаще всего встречается в произведениях про Бэтмена.
7
От шведского vittra — увядать, разрушаться.
8
От шведского forening — сообщество, союз, ассоциация.
9
От шведского mansklig — человек.
10
«Дневники принцессы» — американский фильм, снятый по одноименному роману Мэг Кэбот.
11
Джули Эндрюс — английская актриса. В фильме «Дневники принцессы» исполняла роль королевы.
12
«Холидей Инн» (Holiday Inn) — крупная международная гостиничная сеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});