Асы шпионажа. Закулисная история израильской разведки - Стивен Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четыре недели спустя Иосиф Мансор под видом англичанина, специалиста по рентгеновскому оборудованию (его наскоро подучили в Израиле), прилетел в Багдад и остановился в роскошном старом отеле на Саадан-стрит. В течение недели он посещал госпитали и официальных лиц в министерстве здравоохранения, предлагая везде свое оборудование (он оказался прекрасным коммивояжером). Все это время он подготавливал себя психологически к тому единственному телефонному звонку, ради которого приехал.
Наконец, он понял, что откладывать больше невозможно. Чтобы хоть как-то себя обезопасить, он пригласил двух старших сотрудников министерства здравоохранения пообедать с ним в одном из лучших багдадских ресторанов. Во время обеда он извинился и вышел, сказав, что ему надо позвонить по делу.
Он набрал номер. Ноги его дрожали. Трубку сняли, и он попросил к телефону Джозефа. Мысленно Мансор настроился на то, что ответит сразу Джозеф. Поэтому вопрос: «Кто говорит?» — смутил его. Запинаясь, он ответил: «Друг из другого города». И тут же сообразил, что выразился неудачно. В течение целой минуты он судорожно сжимал трубку в потной ладони. Наконец, Джозеф подошел к телефону. Мансор знал, что второго секретаря посольства в Париже обвиняли в том, что он не договорился со своим посетителем о каком-нибудь самом простом коде.
С Шароном они условились, что он скажет следующее: «Я был рад познакомиться с вашим другом. Может быть, мы можем встретиться и обсудить наши дела?» Но едва он услышал голос собеседника, он, тут же обо всем этом позабыв, произнес: «Вы и есть Джозеф?» Джозеф, в отличие от Мансора, совершенно спокойный, спас положение. «А вы — тот джентльмен, который встречался с моим другом?» Мансор пробормотал что-то утвердительное.
Они условились о встрече в одном из центральных багдадских кафе в двенадцать часов на следующий день. Чтобы успокоиться после разговора Мансору пришлось зайти в туалет. Он понимал, что нарушил все без исключения данные ему в Тель-Авиве инструкции. Это он, Мансор, а не Джозеф должен был выбрать место встречи. Это он, Мансор, а не Джозеф должен был предложить время встречи, Мансор даже подумал, не позвонить ли еще раз, чтобы исправить сделанные им оплошности, но сообразил, что это будет совсем уж нелепо. Он вернулся к столу.
Впоследствии Мансор признался Мосаду, что ничего не запомнил из того, что говорилось в течение всего оставшегося вечера. Не помнил он даже, как добрался до отеля.
На следующий день, сидя под тентом кафе в центре Багдада, он осознал, что нарушил еще одну, и при этом самую важную, инструкцию. Джозеф не только указал ему место встречи, но и для того, чтобы узнать его, спросил, как он, Мансор, будет одет. Это было ужасающей ошибкой. Таким образом из хорька он превратился в кролика. Ему самому надо было выяснить, как выглядит Джозеф, а не наоборот. Теперь бы он спокойной сидел в кафе напротив и поджидал Джозефа, готовый бежать, если что-нибудь ему покажется подозрительным. Вместо этого он сидит смирно, ощущая на себе взгляды всех окружающих, и ожидает момента, когда почувствует на своем плече тяжелую руку сотрудника иракской разведки.
Он чуть не свалился со стула, когда точно в двенадцать напротив него опустился человек, который тут же с улыбкой отрекомендовался как Джозеф. Ему было лет шестьдесят. Лицо смуглое, в глубоких морщинах. Белоснежные волосы великолепно обрамляли это лицо. Но костюм на нем был, казалось, с чужого плеча. Они заказали черный турецкий кофе и для Джозефа какое-то тошнотворное пирожное. Джозеф рассматривал при этом Мансора очень внимательно.
До конца своих дней Мансор будет помнить первые слова, произнесенные Джозефом. «Спасибо, что вы пришли», — звучали они так, точно Мансор зашел запросто на чашку чая, а не прилетел с фальшивым паспортом в неприятельскую страну, рискуя при этом жизнью. Он тут же подумал, что все это окажется зловредной шуткой. Этот старик сумел перевернуть весь Мосад снизу доверху, вероятно, ради какой-нибудь бредовой фантазии, о которой и говорить не стоит. Одно Мансор, однако, сразу понял: никакого отношения к иракской разведке Джозеф не имеет. Для этого он выглядел слишком деликатным.
В первый раз с момента своего приезда в Ирак он успокоился. И тут же понял, что ему тоже нужно придерживаться правил затеянной игры. «Мы очень заинтересованы в товаре, о котором упоминал ваш друг», — «Вы имеете в виду МИГ?» — спросил старик. Мансор судорожно сглотнул и кивнул головой. «Это будет очень дорого вам стоить, — продолжал старик, — и потребует много времени. Но я все же думаю, что это возможно».
Мансор еще не отдавал себе ясного отчета, почему, — но почувствовал прилив возбуждения.
Джозеф выглядел так по-царски спокойно и уверенно, что просто отмахнуться от него было невозможно. Мансор попробовал подойти к вопросу с другой стороны. «Мои друзья не могут себе представить, как вы можете рассчитывать на успех, когда, говоря откровенно, многие уже пытались это сделать, но безуспешно». В ответ Джозеф улыбнулся и предложил встретиться еще раз на следующий день в более спокойной обстановке, например, в уединенном месте, на скамье в парке.
Сидя на этой скамье на следующий день, Мансор выслушал его рассказ. Джозеф родился в бедной семье иракских евреев. В десятилетнем возрасте его отдали в услужение в семью богатых христиан-маронитов. Он никогда не учился в школе. Едва умел читать и писать, но с годами занял в семье, на которую работал, особое положение. Хотя он оставался слугой, но постепенно сложилось так, что все члены семьи всегда обращались к нему за советом и помощью, как в личных своих делах, так и в финансовых. Его влияние трудно было переоценить. Теперешний глава семьи вырос на его руках, Джозеф благословил его на брак и потом ухаживал за его детьми так же нежно и заботливо, как когда-то за ним самим. Никто ничего от него не скрывал. Ни одна семейная встреча не обходилась без него. И его слово было на этих встречах решающим. Он был не просто членом этой семьи. Он стал для них всех духовным отцом.
Два года назад, однако, произошло событие, которое изменило всю его жизнь. Между ним и главой семьи возникла ссора и, разгорячившись, хозяин дома сказал, что он, Джозеф, малограмотный человек и вне его семьи — ничто. Через несколько часов, опомнившись, он извинился, и в соответствии с арабским обычаем они обнялись в знак примирения.
Джозеф, однако, понял, что по существу его хозяин был прав, хоть и высказал свое мнение в пылу гнева. Он действительно существовал только постольку, поскольку имел отношение к этой семье. Обдумав положение, он — в свои шестьдесят лет — решил, что так быть не должно. Вот тут-то он и вспомнил о своем еврейском происхождении, о котором и не вспоминал до этого никогда в своей жизни. У него не было знакомых среди евреев. Более того, к Израилю он испытывал типичное для иракца недоверие. Джозеф начал искать своих соплеменников.
В начале 50-х годов количество евреев в Ираке значительно уменьшилось. Тем не менее в Багдаде евреи были. Джозеф нашел учителя, местного рабби, который познакомил его с Библией и с основами еврейской религии. Джозеф вошел в состав небольшой группы, члены которой собирались раз в неделю, чтобы обсуждать вопросы, связанные с иудаизмом и говорить об Израиле. Все они, по наблюдению Джозефа, чувствовали себя связанными с Израилем прочными духовными узами, хотя эмигрировать туда не собирались. Они были сионистами до тех пор, пока от них не требовали, чтобы они уезжали в Сион.
Постепенно и Джозеф стал разделять эти чувства. Его преданность семье не ослабела, но и обретенное чувство любви к Израилю было глубоким.
Примерно через шесть месяцев Джозеф понял, каким образом он сможет оказаться полезным и семье, и Израилю. Иракское правительство стало преследовать христиан-маронитов — религиозное меньшинство в стране. На очередном собрании членов семьи ее глава рассказал, что из-за постоянного вмешательства правительства стало тяжело управлять делами. Он испытывал финансовые затруднения. Многие из его друзей были арестованы по обвинению в выдуманных преступлениях. И его могла ожидать такая же участь. Если бы только, сказал он, мы имели бы возможность уехать!