Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл

Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл

Читать онлайн Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

Мойра принесла порох и пули для их оружия.

— Мы сейчас будем стрелять?

— Да, но по очереди, — ответила Плезанс, прикидывая, куда направить первый выстрел. — Сначала стреляю я, потом перезаряжаю мушкет, и в это время стреляешь ты.

— Зачем ждать?

— Если мы не сумеем ему помешать и он все-таки пробьет дыру в крыше, он пролезет сюда, а я не хочу, чтобы он застал нас с пустыми руками.

Она указала место, где, по ее мнению, он сейчас находился.

— Как ты думаешь, мушкет пробьет деревянную балку?

— С такого расстояния? Думаю, да.

Они осторожно прицелились. Плезанс очень аккуратно нажала на спусковой крючок. Раздался оглушительный рев, и удары тут же смолкли.

— Merde! — заорал Люсьен. — Ты заплатишь за это, белая сучка!

— Твои угрозы мне уже наскучили! — крикнула Плезанс в ответ, торопливо перезаряжая мушкет. — Советую тебе убраться отсюда, пока цел.

— Non. Тебе не удастся прогнать Люсьена, и ты еще пожалеешь о том, что была со мной так негостеприимна.

Удары возобновились, и Плезанс чертыхнулась.

— Неужели он считает нас полными дурами и думает, что мы откроем ему дверь? Ну вот, мой мушкет готов. Теперь стреляй ты, Мойра.

Девочка на секунду замешкалась, и Плезанс вспомнила, что Мойре всего тринадцать лет.

— Хочешь, я сделаю это сама? Ты будешь просто перезаряжать оружие, а я буду стрелять.

— Нет, я просто пыталась решить, куда стрелять.

— Твоя интуиция не подсказывает тебе, где именно он находится?

— Нет, я совсем ничего не чувствую. — Мойра выстрелила из пистолета, но на этот раз стук прекратился лишь на мгновение. — Промахнулась!

— Значит, ты думаешь, что я в него попала? — спросила Плезанс, размышляя, куда направить следующий выстрел.

В это время Мойра перезаряжала свой пистолет.

— Он на время остановился и наорал на меня.

— Возможно, он просто испугался.

— Видимо, я тоже промахнулась.

— Почему?

— Потому что я зацепила пулей его голову, когда стреляла в него из бойницы. На его лице была кровь. Потом я разбила ему нос, ударив в лицо прикладом мушкета. Если я опять его ранила, стреляя в потолок, то это нисколько не охладило его рвения. Очень плохо. Это означает, что он сильный мужчина и преисполнен яростной решимости до нас добраться.

— Может, удрать, пока не поздно? Он сейчас на крыше. — Мойра наконец зарядила пистолет. — Добежим до конюшни, возьмем лошадей и уедем отсюда.

— Звучит заманчиво. — Плезанс уставилась на потолок, выбирая мишень. — Но вряд ли у нас получится. Вдруг он спустится с крыши и погонится за нами раньше, чем мы выведем лошадей из стойл? К тому же уже темнеет и метет все сильнее. Мы окажемся под открытым небом, а там нам Люсьена не победить. Здесь у нас есть хоть какое-то преимущество.

Плезанс прицелилась и выстрелила из мушкета. Люсьен закричал что-то по-французски и, судя по звукам, покатился с крыши. Она открыла рот и затаила дыхание, напряженно ожидая, когда он упадет на землю, но ничего не услышала.

Протянув Мойре свой мушкет для перезарядки, она схватила пистолет и быстро открыла окно, потом осторожно выглянула во двор, но на земле внизу было пусто. Она увидела приставную лестницу, по которой Люсьен забрался на крышу, но где же он сам? Внимание ее привлек тихий звук, она подняла голову и успела увидеть, как его нога исчезает над свесом крыши, венчающим карниз. Выругавшись, Плезанс поспешно закрыла окно.

— Он все еще жив? — спросила Мойра.

Ответом ей стал возобновившийся стук на крыше. Плезанс прицелилась, выстрелила и в очередной раз чертыхнулась: он продолжал стучать как ни в чем ни бывало! Она отдала пистолет Мойре и взяла мушкет, терзаясь досадой: все их усилия оканчиваются ничем, им до сих пор не удалось остановить Люсьена. Похоже, удача на его стороне. Она опять выстрелила и опять промахнулась — проклятые удары не прекращались, — и ее охватило странное чувство смирения.

— Он как будто видит нас, — пробормотала Плезанс и протянула было Мойре мушкет, но тут увидела, что девочка еще не перезарядила пистолет, потому что тряслась как в лихорадке. — Мойра, пожалуйста, успокойся. Конечно, все это ужасно, но мы не должны поддаваться страху. Держи себя в руках!

— Я стараюсь.

— Знаю, Мойра, знаю. Но постарайся лучше.

Плезанс хотела сама перезарядить пистолет, но вдруг почувствовала на своем лице что-то холодное и мокрое. По всему ее телу прокатилась волна ледяного озноба. Медленно подняв голову, она без особого удивления увидела, что Люсьен в конце концов пробил крышу. На миг она застыла как вкопанная, в ужасе наблюдая за дырой наверху, которая становилась все больше и больше. На пол падали куски дерева. Когда в проеме показался сам Люсьен, она наконец вырвалась из цепких лап страха и обернулась к Мойре, которая пялилась в потолок, держа в руке так и не заряженный пистолет.

— Мойра! — крикнула Плезанс. — Он сейчас будет здесь. Нам нужен пистолет.

Девочка сразу очнулась и вновь занялась оружием, но Плезанс знала, что уже поздно: Люсьен вот-вот будет в хижине. Ее мушкет тоже остался незаряженным. Она держала его как дубинку и поджидала врага.

Не успела она занять боевую стойку, как Люсьен упал в рваный проем, проделанный им в крыше, и с налету бросился на нее. Плезанс ударила его мушкетом, но это не остановило мерзавца. Он двинул ее ногой в грудь, и она упала на пол, больно ударившись. Не дав своей жертве перевести дух и увернуться, Люсьен навалился на нее всем телом. Плезанс отбивалась, несмотря на боль.

Пока они катались по полу, Плезанс быстро взглянула на Мойру, которая безуспешно целилась в Люсьена. Плезанс никак не удавалось достаточно долго удержать его в одном положении. Даже когда она на секунду прекращала драться, он нарочно поворачивался так, что она оказывалась между ним и Мойрой.

Негодяй был очень силен, и Плезанс скоро проиграла бой. Он рывком поднял ее с пола, завел ей руки за спину, больно стиснув запястья, и взял в захват ее шею. Люсьен держал ее так крепко, что ей было трудно дышать, а малейшее движение усиливало боль. Мойра стояла, целясь в них из пистолета, но Плезанс видела, что девочка сильно напугана, и сомневалась, что от нее будет какая-то польза.

— Стреляй в него! — приказала она Мойре, однако ее хриплый шепот не сумел вывести девочку из шока.

— Non, моя приблудная дочурка не станет в меня стрелять, — сказал Люсьен. — Иди сюда, девочка, поцелуй своего папу. — Он выпятил губы и непристойно причмокнул. — А впрочем, не стоит. Ты что-то неважно выглядишь, малышка. Отчего ты так побледнела?

— Отпусти ее, — проговорила Мойра высоким дрожащим голосом, — или я тебя застрелю.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит