Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

Читать онлайн О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:

Шекспир описывает все это подробнее и красочнее.

«Ленокс: Макдуфф в Англию бежал.

Макбет: Бежал?… О, время, ТЫ ПЕРЕХВАТИЛО ЖЕРТВУ!.. Сейчас же венчаю мысль короной исполненья: на замок Макдуффа я нападу, возьму весь Файф, ОТДАМ МЕЧУ НА ЖЕРТВУ ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВСЕ ЖАЛКИЕ ДУШОНКИ ЕГО РОДНИ», с. 488.

Далее следует сцена в замке Макдуффа. Ничего не подозревающая леди Макдуфф беседует со своим маленьким сыном. Входит вестник.

«Вестник: Бог в помощь вам! Я незнаком вам, леди, но я вас знаю. Вам грозит опасность. Примите добрый мой совет: бегите отсюда прочь, ДА ДЕТОК НЕ ЗАБУДЬТЕ… Беда близка! Господь да защитит вас! Я дольше оставаться не могу», с. 489.

Перепуганная жена Макдуффа в панике, и тут появляются убийцы, посланные Макбетом. Они безжалостно убивают жену, детей… Через некоторое время Макдуффу, находящемуся в Англии, сообщают о зверском избиении.

«Россе: Твой замок взят; ЖЕНУ, ДЕТЕЙ ЗАРЕЗАЛИ ЗЛОДЕИ. Рассказывать подробно я не стану: я не хочу к окровавленным трупам прибавить новый труп…

Макдуфф: ТАК И ДЕТЕЙ?

Россе: ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВАССАЛОВ – все, что могли найти…

Макдуфф: Макбет бездетен! ВСЕХ МОИХ МАЛЮТОК? Всех, говоришь ты? Адский коршун! ВСЕХ? ПТЕНЦОВ И МАТЬ ОДНИМ НАЛЕТОМ? Дьявол!», с. 494.

Это и есть отражение евангельского избиения Вифлеемских младенцев. Очень яркое, и вновь подтверждающее правильность обнаруженного нами параллелизма.

14. Повторное появление на страницах Шекспира евангельской сцены «умывания рук» Понтием Пилатом

Выше мы уже видели, что у Шекспира отразился известный евангельский сюжет – Понтий Пилат «умывает руки», стараясь снять с себя ответственность за казнь Иисуса. Шекспир описал это так: дескать, Макбет и его жена смыли кровь Дункана (Иоанна) с рук и переложили ответственность на других. Мы уже поясняли, что некоторые авторы путали Иоанна Крестителя с Христом. Такая путаница проявилась и у Шекспира. Вместо того, чтобы связать «отмывание окровавленных рук» с историей Макдуффа-Христа, поэт связал сюжет с рассказом о Дункане = Иоанне Крестителе.

Но теперь, двигаясь по трагедии Шекспира, мы вновь натолкнулись на «страсти Макдуффа-Христа». И снова злобный царь желает убить Иисуса. Поэтому есть все основания ожидать, что здесь на страницах Шекспира снова появится яркий эпизод с «отмыванием рук от крови». Наш прогноз блестяще оправдывается. Действительно, такой сюжет у Шекспира есть и хорошо известен. Речь идет о первой сцене 5-го действия.

Донзинан. Комната в замке Макбета. Входят доктор и придворная дама. Она сообщает, что леди Макбет не раз вставала ночью с постели, набрасывала ночное платье, открывала бюро, писала письма, потом снова ложилась. Самое поразительное, что все это она делала в глубочайшем сне.

«Доктор: Страшное расстройство организма… Не заметили ли вы, чтобы она что-нибудь говорила?

Дама: Да, слова, которых я не повторю…

[Входит леди Макбет со свечой]

Дама:… Всегда так – и, клянусь вам, она спит…

Доктор: Вы видите: глаза открыты.

Дама: Но чувство их закрыто.

Доктор: Что это она делает? Смотрите, как ОНА ТРЕТ СВОИ РУКИ.

Дама: Это ее привычка – ТОЧНО МОЕТ ИХ. Мне случалось видеть, что она занимается этим минут двадцать.

Леди Макбет: Вот еще пятно… Прочь, проклятое пятно! Прочь, говорю я. Раз, два – пора за дело! Преисподняя мрачна… Какое дело – знают, нет ли: кто позовет нас к ответу? Однако, кто бы мог подумать, что в старике ТАК МНОГО КРОВИ?… У тана файфского была жена – где она теперь? Как? НЕУЖЕЛИ ЭТИ РУКИ НИКОГДА НЕ ВЫМОЮТСЯ ДОЧИСТА? Полно, друг мой, полно об этом: ты все дело испортишь своей пугливостью… ВСЕ ЕЩЕ ПАХНЕТ КРОВЬЮ. Все ароматы Аравии НЕ ОМОЮТ ЭТОЙ МАЛЕНЬКОЙ РУКИ. О-о-о!

Доктор: Что за вздох! Тяжело у нее на сердце!..

Леди Макбет: УМОЙ РУКИ, набрось ночное платье. Как он бледен! Я говорю тебе: Банко похоронен, и не может встать из могилы… В постель! В постель!.. [Уходит]», с. 494–495.

Итак, перед нами – шекспировский повтор сцены «отмывания рук от крови». Отметим, что по Евангелиям, сцена носила символический характер: руки Понтия Пилата не были испачканы в крови Иисуса в буквальном смысле. В общем то же самое сообщает и Шекспир. Леди Макбет в припадке сомнамбулизма трет, моет свои на самом деле ЧИСТЫЕ РУКИ. Ведь реальная кровь Дункана, бывшая на них, была смыта давным-давно, еще в ночь убийства. Таким образом, и в Евангелиях, и у Шекспира мы видим практически один и тот же яркий символический сюжет «отмывания рук».

Шекспир сделал его куда более эффектным чем в Евангелиях, но лишь за счет эмоций и литературных украшений. А суть дела в общем осталась той же. На рис. 3.29 – 3.32, показаны поздние фантастические изображения этого известного евангельского эпизода в шекспировском преломлении.

15. Искушение Иисуса дьяволом и шекспировское испытание Макдуффа (Христа) Малькольмом («Сатаной»). Победа Иисуса-Макдуффа

Следующий сюжет, обнаруживающийся у Шекспира, – довольно неожиданный. Напомним, что, по Евангелиям, Иисус после сорока дней поста был искушаем дьяволом. Но Христос не поддался, и сатана был посрамлен. Вот что говорит Матфей.

«Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.

Рис. 3.29. Леди Макбет «отмывает руки от крови». Так Шекспир описал известную евангельскую сцену «умывания рук» Понтием Пилатом. Рисунок Вильгельма фон-Каульбаха (Wilhelm von Kaulbach, 1805–1874). Взято из [971], т. 3, вклейка между с. 494–495

Рис. 3.30. Леди Макбет, в состоянии сомнамбулизма, старается смыть кровавые пятна с рук, хотя пятен на самом деле давно уже нет. Картина Ричарда Вестола (Richard Westall R.A.). Взято из [971], т. 3, с. 495

Рис. 3.31. Знаменитая английская актриса Сиддонс (Siddons, 1755–1831) в роли леди Макбет, в сцене отмывания рук от крови. Взято из [971], т. 3, с. 497

Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их (см. рис. 3.33 и рисунки на цветной вкладке – Авт.), и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему» (Матфей 4:1 – 11).

Эта известная сцена появляется и на страницах Шекспира, правда, в несколько «зеркальном» преломлении. Кратко говоря, суть дела в следующем. Макдуфф (то есть Иисус), оказавшись в Англии, вдали от Шотландии, является к правителю Малькольму (который в этом фрагменте текста является дубликатом «сатаны») и просит его выступить со своим войском на Шотландию, дабы сбросить с престола ненавистного всем Макбета. Однако Малькольм (евангельский «дьявол») решает ИСПЫТАТЬ Макдуффа, проверить – насколько искренни его чувства и просьбы.

Рис. 3.32. Леди Макбет, блуждающая во сне. Фюсли, Иоганн Генрих (Ftissli, Johann Heinrich), 1784. Взято из [981:1], с. 353

Сначала Малькольм несколько раз отказывается от предложения Макдуффа, притворно упирается и заявляет, что он – Малькольм, мол, очень плохой человек, коварный, злой и т. п. В общем, «ужасный сатана». И что вряд ли стоит заменять одного дьявольского правителя – на другого, такого же. Однако Макдуфф настаивает, пытается оправдать, обелить, якобы имеющиеся «плохие качества» Малькольма. В конце концов, принц видит, что Макдуфф его не обманывает, и соглашается на предложение. Огромное английское войско выступает в поход против Макбета, на его замок Донзинан.

Приведем вкратце соответствующий фрагмент из Голиншеда. «Явившись к Малькольму, Макдуфф рассказал ему о бедствиях Шотландии, о тиранической жестокости Макбета… Слушая печальные слова Макдуффа, Малькольм тяжко вздохнул…

Рис. 3.33. Сатана искушает Иисуса. Гравюра Г. Доре. Взято из [71:1]

Макдуфф… стал горячо убеждать принца идти освободить Шотландию от власти кровожадного тирана… Желая узнать, искренен ли Макдуфф… или же подослан Макбетом с целью заманить его, Малькольма, в ловушку, принц отвечал так: «Я скорблю о несчастьях моей родины… но мои пороки не позволяют мне и думать об этом. Во-первых, во мне гнездится отвратительный источник всех зол – сладострастие; распутство мое так велико, что, буду я королем Шотландии, я обесчестил бы всех ваших жен и дочерей»…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит