Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

Читать онлайн О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:

То же самое мы видим и у Голиншеда: король Макбет напуган могуществом Макдуффа, возненавидел его и хочет убить.

Макдуфф-Иисус понимает, что его жизнь в опасности, и уклоняется от присутствия при сооружении замка Макбета (Трои-Иерусалима). Сказано, что он лично не участвует в строительстве. Вспоминая Евангелия, начинаем понимать, почему. Скорее всего, потому, что Иисус-Макдуфф – пока еще Младенец, хотя и объявлен Царем Иудейским. Ясное дело, не мог он лично руководить и присматривать за рабочими на стройке.

Между прочим, Шекспир ничего не говорит о личном неучастии Макдуффа в возведении замка Макбета, а объясняет ненависть Макбета к Макдуффу по-другому: будто бы он не явился на праздник к Макбету, хотя и был приглашен.

«Макбет: И Макдуфф, говоришь ты, отказался прийти на праздник наш?

Леди Макбет: Ты звал его?

Макбет: Ответ его узнал я стороною. Пошлю еще. У всех без исключенья я содержу шпионов на мой счет. С рассветом я пойду к волшебным сестрам – пусть погадают мне еще: я все хочу узнать, не разбирая средств… Я так глубоко погрузился в кровь, что все равно не стоит возвращаться», с. 482–483.

В обеих версиях Макдуфф не откликнулся на прямое приглашение прибыть к царю.

♦ НЕНАВИСТЬ И ПРЕСЛЕДОВАНИЕ. – Но так или иначе, общим в описании Шекспира и Голиншеда является ненависть Макбета (Ирода) к Макдуффу (Христу). При этом надо подчеркнуть, что со стороны Макдуффа не было абсолютно никаких враждебных действий в адрес Макбета. Все это опять-таки хорошо отвечает Евангелиям. Ведь Младенец Иисус действительно ничем лично не навредил царю Ироду. Христа объявили Царем Иудейским другие люди. Ирод же заволновался и решил убрать конкурента.

♦ МАКБЕТ-ИРОД БЫЛ «ОСМЕЯН» ВЕДЬМАМИ-ВОЛХВАМИ. – По Евангелиям, «Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался» (Матфей 2:16). Очень похожая сцена разворачивается и на страницах Шекспира. В конце трагедии Макбет неожиданно понимает, что в предсказании ведьм-волхвов таился скрытый смысл, превратно им понятый. Макбет потрясен и восклицает в адрес пророчиц: «Да будут прокляты и силы ада! Они дурачат нас: в словах коварных сулят успех – и поражают делом!», с. 501.

Таким образом, ведьмы (волхвы) действительно обманули Макбета (Ирода), насмеялись над ним, как и говорит Евангелие. Но вернемся немного назад.

Итак, Макбет-Ирод, увидев угрозу своему могуществу, начинает преследовать Макдуффа-Христа.

11. Макдуфф-Христос вырезан из чрева матери

Как выясняется в самом конце шекспировской трагедии, тан Макдуфф был рожден при помощи кесарева сечения. Во время их поединка на поле брани Макбет усмехается:

«Напрасно ты теряешь труд, Макдуфф! Твой острый меч скорее может ранить неразделимый воздух, чем меня… А я заговорен – мне не опасен рожденный женщиной.

Макдуфф: Разочаруйся же и знай, служитель сатаны, что МАКДУФФ ИЗ ЧРЕВА ВЫРЕЗАН, А НЕ РОЖДЕН.

Макбет: Будь проклят твой язык за это слово! Он вырвал бодрость из моей души», с. 501.

Это – важный аргумент в пользу открытого нами параллелизма. Как мы уже хорошо знаем, император Андроник-Христос действительно был рожден при помощи кесарева сечения. Шекспир и Голиншед абсолютно недвусмысленно подтвердили наложение Христа на Макдуффа.

Рис. 3.23. Геката и три ведьмы. В таком издевательски-уродливом виде реформаторы представляли трех уважаемых евангельских царей-Волхвов. Рисунок Джильберта (Gilbert). Взято из [971], т. 3, с. 483

Между прочим, Шекспир хорошо понимал важность такого необычного появления на свет тана Макдуффа. Поэтому он посвятил данному сюжету специальную сцену в начале 4-го действия.

Вновь перед нами – три ведьмы-волхва. Они – в темной пещере. Вскоре к ним присоединяется Геката с тремя другими ведьмами, рис. 3.23, рис. 3.24. Они варят в котле колдовское зелье. Появляется Макбет и требует открыть ему их знанье, рис. 3.25. Ведьмы-волхвы соглашаются и призывают «старших духов».

«[Гром. Является первый призрак: голова в шлеме]…

Первый призрак: О, Макбет, Макбет, берегись Макдуффа! Опасен файфский тан!..

Макбет: Кто б ни был ты, спасибо за совет. Ты страх мой разгадал. Еще два слова.

Первая ведьма: Ему приказывать нельзя. Молчи. Но вот другой – и он сильнее. Слушай.

[Гром. Является второй призрак: ОКРОВАВЛЕННОЕ ДИТЯ]…

Второй призрак: Будь смел и тверд. Судьба тебя хранит!

РОЖДЕННЫЙ ЖЕНЩИНОЙ ТЕБЕ НЕ ПОВРЕДИТ…

[Гром. Является третий призрак: ДИТЯ В КОРОНЕ, с ветвью в руке].

Рис. 3.24. Сцена из «Макбета»: три ведьмы. Вильям Риммель (William Rimmel, 1816–1879). Взято из Интернета

Макбет: А это что за царственный ребенок, с короной на младенческом челе?…

Третий призрак: Будь горд, как лев… Макбет царит непобедимо, пока нейдет с своих высот Бирнамский лес на Донзинан», с. 486–487. См. рис. 3.26.

Задержим свое внимание пока на первых двух предсказаниях волхвов-«призраков». Как сказано, весьма и весьма могущественных.

Макбету сообщено, что он должен опасаться Макдуффа, после чего появляется видение – окровавленное дитя, – уточняющее, что Макбету не следует бояться рожденных женщиной. Вероятно, в таком преломленном виде на страницах Шекспира отразилось рождение Иисуса (окровавленное дитя) при помощи кесарева сечения. Третий призрак – дитя в короне – это, по-видимому, тот же Младенец Иисус, которого следует опасаться Ироду-Макбету.

Рис. 3.25. Макбет и ведьмы. Иоганн Генрих Фузели (Johann Heinrich Fussli-Fuseli, R.A., 1742–1825). Взято из Интернета

Рис. 3.26. Макбет в пещере ведьм (то есть царь Ирод беседует с Волхвами). Картина известного английского художника Рейнольдса (Sir Joshua Reynolds, P.R.A., 1723–1792). Взято из [973:1]. См. также [971], т. 3, с. 487

12. Макдуфф-Христос спасается бегством от злобного царя Макбета-Ирода

По Евангелиям, юный Иисус вместе с Марией и Иосифом бежит от злобного Ирода в Египет. Это – один из самых популярных христианских сюжетов, рис. 3.27.

Аналогично, Макдуфф бежит вдаль, в другую страну (якобы Англию), спасаясь от ненависти Макбета.

«Ленокс: Вы слышали: за пару вольных слов и за отказ прийти на пир к тирану Макдуфф в немилости? Вам неизвестно, где он теперь?

Лорд:… МАКДУФФ БЕЖАЛ молить святого короля помочь отечеству. С его войсками и с божьей помощью от возвратит нам

хлеб насущный и ночной покой; исчезнет нож из дружеской беседы, и будем вновь мы под законной властью служить, как честь велит…

Ленокс: Не звал ли он к себе Макдуффа?

Лорд: Звал; но так ответил наотрез: "Не еду!" И посланный, нахмурив мрачно брови, пробормотал, отворотясь: "Постой! настанет час, когда ты пожалеешь, что дал такой ответ!"», с. 484–485.

Голиншед тоже сообщает о бегстве тана, вырезанного из чрева матери. «Макдуфф, жизнь которого постоянно была в опасности, задумал бежать в Англию и уговорить Малькольма Каммора идти добывать корону Шотландии… Макбет держал в каждом доме подкупного наушника… Как только он узнал, куда собирается отправиться Макдуфф, он собрал большое войско, повел его в Файф и осадил замок тана, рассчитывая застать его там. НО МАКДУФФ БЫЛ УЖЕ ВНЕ ОПАСНОСТИ, в Англии, у Малькольма Каммора», с. 447.

Рис. 3.27. Бегство Святого Семейства в Египет. Поздняя картинка Г. Доре. Взято из [7Р.1]

Таким образом, евангельское бегство Святого Семейства накладывается на бегство шекспировского Макдуффа в Англию.

13. Избиение Вифлеемских младенцев

Напомним евангельский рассказ. Иосиф «встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит, из Египта воззвал Я Сына Моего. Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов (рис. 3.28 – Авт.). Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет» (Матфей 2:14–18).

Рис. 3.28. Избиение Вифлеемских младенцев. Г. Доре. Взято из [7Р. 1]

Практически то же самое ярко описывают Голиншед и Шекспир. Мы цитируем Голиншеда. Собрав войско, Макбет направился к замку Макдуффа (Христа). «Обитатели замка, не ожидая ничего дурного, без сопротивления впустили войска короля. Однако Макбет, ПО СВОЕЙ ВЕЛИКОЙ ЖЕСТОКОСТИ, приказал убить не только жену и детей Макдуффа, но и всех, кто находился в замке; имущество Макдуффа было конфисковано, а сам он объявлен изменником, не имеющим права переступать границу Шотландии», с. 447. Таким образом, Макбет устроил массовую резню во владениях Макдуффа. Подчеркивается гибель детей.

Шекспир описывает все это подробнее и красочнее.

«Ленокс: Макдуфф в Англию бежал.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит