Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди

Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди

Читать онлайн Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Я позволила приливу, поднимающему и опускающему нас, убаюкать себя. Время от времени накатывали большие волны и брызги соленой воды пролетали над нашими головами, но по сравнению с материком, на острове волны были незначительными. Я задумалась.

Может все таки Князья не приедут на остров. Может, вместо этого они решили прокатиться на катере от Лос-Анджелеса до Санта Барбары.

Видя, что остальные слушают, я сделала то же самое. Я расширила свой слух в океан, пробегая по волнам. Растянуть свои чувства так далеко и не услышать человеческие звуки и голоса было непривычно. Вокруг были только мирные звуки: пение птиц, порывы ветра, всплески воды. А затем, сопровождаемый голосами и смехом, послышался низкий рокот двигателя лодки.

Мое сердце лихорадочно забилось, и мы впятером сразу же застыли, как статуи. Глаза Кайдена сфокусировались на моих. Князья действительно были здесь.

Я закрыла глаза, слушая, как они приближаются. Скоро они будут достаточно близко, и мне не придется использовать свой усиленный слух. Когда лодка с глухим стуком столкнулась с причалом, столб под моими руками покачнулся. Волны, создаваемые лодкой, накрывали нас с головой, заставляя закрывать глаза и задерживать дыхание. Мы схватились крепче, чтобы нас не унесло. Когда вода успокоилась, я медленно потянулась протереть глаза.

Раздались возбужденные голоса - я внимательно слушала и различила четыре женских и пять мужских голосов. Я сразу же узнала Мамона и Флинна по их австралийскому акценту. Затем богатый английский акцент Фарзуфа, еще одного англичанина, должно быть Астерофа, и легкий японский акцент, который, как я предположила, принадлежал Мелькому. Я опустилась ниже в воду, наклонив голову назад, тем самым оставляя на поверхности только лицо. Я подумала о том, чтобы полностью нырнуть под воду, но боялась шуметь, когда мне придется вынырнут за новой порцией воздуха.

У меня перехватило дыхание, когда док задрожал под шагами. Они шли в дом. Когда они проходили мимо нас, я ни на секунду не сомневалась, что Фарзуф остановится и зделает замечание о том, что в воздухе дурно пахнет, как он всегда делал, когда я была поблизости. Но, к моему облегчению, он без всяких замечаний прошел дальше. Сработало! Когда все они прошли мимо деревьев я подняла голову, наклоняя ее, чтобы вылить воду из ушей.

Я начала концентрироваться, продвигая слух через деревья к дому. Кайден, должно быть, понял, что я делала, потому что покачал головой. Он поднял одну руку из воды и показал “Не слушай”.

Упс. Возможно, это была хорошая идея.

Было сложно понять, сколько же времени прошло, пока мы плавали там, ожидая, не в состоянии коснуться дна. Судя по солнцу на небе, было уже далеко за полдень. В какой-то момент мое тело приспособилось к холодной воде, хотя мои пальцы онемели, а ноги были тяжелыми в мокрых ботинках. Я задумалась, как долго нам придется оставаться здесь. Температура воды колебалась между шестидесятьма и семидесятьма градусами, и снизится еще с заходом солнца.

Тело было способно на удивительные вещи до тех пор, пока работал разум. Вцепившись в эту мысль, я чувствовала себя в хорошей компании с группой Нефов. Я взглянула на Занию. Она отсутствующе смотрела на воду, поджав губы. Я не могла сказать точно, но по-моему, она слушала. Коуп тоже. Он в раздумиях закрыл глаза. Так или иначе, Кайден с Блейком обменялись взглядами, подняв брови, и это заставило меня радоваться, что я была не в курсе того, что происходило в доме.

Я вытащила одну руку из воды и показала “С Флинном все в порядке?”

Кай и Блейк оба кивнули и я успокоилась.

Я не уверенна, когда именно началась дрожь. Моя голова была так затуманенна потерянными мыслями, что я не заметила, как на улице постепенно стемнело. Насекомые, обитающие на острове, начали свою перекличку. Моя челюсть задрожала, и я сильнее сжала ее, чтобы не стучали зубы. Один взгляд на посиневшие губы Зании сказал мне, что я не единственная замерзла.

Минуты? Часы? Наверное, мы плавали несколько часов. Мне никогда не было так холодно. Что если Князья решили заночевать на острове? Мысль о том, чтобы быть в холодной воде всю ночь снова вызвала у меня панику. Все мое тело онемело настолько, что я больше не чувствовала холода. Единственныыми доказательствами того, что я замезла были мои затекшие конечности и тот факт, что я не могла унять дрожь. Зания ухватилась за столб руками и ногами, прижимаясь к нему щекой и закрыв глаза. Ее челюсть дрожала. Кайден обеспокоенно посмотрел на меня. Я хотела улыбнуться, чтобы успокоить его, но мое тело не справлялось с теми командами, которые я отдавала ему: Не дрожать. Улыбнуться. То, что я не могла контролировать себя, напугало меня.

Еще больше часов? Тьма кромешная. Я боролась за то, чтобы использовать мое ночное видение, пользуясь лунным светом. Я не боюсь больше. Моя голова стала пустой. Во мне поднялось тошнотворное желание смеяться.

О мое бедро потерлось что-то чешуйчатое и я, пискнув, резко втянула воздух, на мгновенье оттолкнувшись от столба и крутясь вводе. Мои затекшие конечности пронзила боль. С едва заметным всплеском Кайден оказался рядом, хватая меня за талию и зажимая мне рот холодной рукой Послышался еще один смешок, и он ближе прижал меня к себе. Он был теплым, и его присутствие пробудило мои чувства, очистив мой разум достаточно, чтобы я могла понять - я чуть не разоблачила нас. Подступил страх и я была рада за это. Мне нужно было оставаться во внимании. Я снова ухватилась за столб, а Кайден остался около меня. Позже, когда мои веки потяжелели, Кайден резко схватил меня, и я поняла, что кто-то приближается.

Я услышала две пары шагов и голоса Князя Астерофа и женщины. Они миновали навес и остановились в конце дока у их лодки. Что они собираются делать? Мне не нравилось то, что я не могла видеть.

На другой стороне опоры одна из досок была перекошена и виднелась большая щель. Я медленно начала поворачиваться вокруг столба, указывая на щель, чтобы Кай понял, что я делаю. Он напряженно посмотрел на меня, тем самым говоря “будь осторожна” и уватился за мою талию. Одной рукой я держалась за гигантский гвоздь, торчащий из дерева, а другой оперлась Каю на плечо - достаточно, чтобы подняться на несколько дюймов.

Я отрегулировала свое супер зрение, словно бинокль. Через большие трещны и видела их силуэты в бледном лунном свете - Астероф, который выглядел словно светловолосы бог с обложки романа и темноволосая женщина.

- Ты не обязан оставаться со мной, - сказала она ему. - Серьезно. Я буду в порядке.

Он стоял слишком близко к ней, глядя с нежной привязанностью.

- Я вижу, что ты расстроена, дорогая. И я бы предпочел не возвращаться в то логово несправедливости, если ты не против. - Он усмехнулся, как бы смущаясь тем, что происходило в доме.

Женщина сухо засмеялась, скрестив руки, и покачала головой.

- Я не представляю, что случилось с моими подругами. В смысле, Катрина всегда была дикой, но не настолько же.

Астероф пожал плечами.

- Это же ее последние выходные в роли незамужней. Последнее “Урра” и все такое. Правда?

- Наверное, - женщина посмотрела на темный океан. - Но сесть на самолет с посторонними мужчинами и полететь на остров… не обижайся. Господи, я не это имела в иду…

Он засмеялся.

- Никаких обид. Я думаю, мы все были в какой-то мере захвачены тогда в Лас-Вегасе. Мы скоро вернемся и это будет похоже на сон. Просто расслабся и наслаждаяся этим.

- Я не могу. Сначала это было весело, но… - она разочарованно вздохнула. - Мы все счастливы замужем, и Катрина скоро будет, а теперь они все там… Это не похоже на них.

- Прости, милая, - прошептал он. - Я также шокирован. - Он притих и некоторое время смотрел на нее, прежде чем продолжить. - Когда я впервые увидел тебя сегодня, я надеялся, что буду иметь удовольстве наслаждаться твоей компанией. Кажется, что там так мало умных женщин, которые в то же время так потрясающе великолепны. Я расстроился, когда услышал, что ты недоступна.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит