Категории
Самые читаемые

Богиня роз - Филис Каст

Читать онлайн Богиня роз - Филис Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

- Кронос! Прости меня! Я не хотел…

- Замолчи! - Пламя бешено взметнулось, пол храма богини содрогнулся. - Я еще не закончил. Я выполню твою просьбу. Ты можешь поделиться частицей своего бессмертия с этой жрицей. Имей ввиду, очень маленькой частицей. Это лишь единожды удержит ее от путешествия во владения Гадеса. Но знай, что у той искры бессмертия, которую ты ей уделишь, есть своя цена. Даже после того, как женщина умрет, она будет нести в себе частицу твоего духа. Ты будешь чувствовать себя полноценным лишь тогда, когда она будет рядом с тобой, и твой дух тогда будет цельным. А когда она покинет этот мир, твое сердце опустеет, а твои дни наполнятся одиночеством. Подумай хорошенько, прежде чем сделаешь выбор.

- Я уже сделал выбор. Я знал что придется как-то заплатить за то, что я позволил себе ее любить. И я сразу это принял. А теперь я не против заплатить за ее жизнь.

- Ну хорошо. Твоя кровь дала тебе право просить у меня какого-то дара, но больше меня не беспокой. Ты выбрал Гекату, и, значит, именно к этой богине ты должен обращаться впредь.

И, не добавив больше ни слова, титан исчез.

Астерий посмотрел на Микадо. Отец даровал ему возможность спасти ее, но как это сделать? Он должен передать ей частицу своего бессмертия… частицу своего духа. И тут Астерий понял. Он медленно наклонился и коснулся губами губ Микадо. Целуя ее, он всем сердцем желал ей жизни… желал разделить с ней себя, желал, чтобы она приняла его…

Микадо пошевелилась и вздохнула…а потом открыла губы, и их поцелуй стал крепче. Когда Астерий наконец отстранился, ее глаза открылись… она улыбалась ему.

- Она жива! - вскрикнула

И тут же все служанки засмеялись и восторженно закричали, подбежав к своей Эмпузе. Микки села и растерянно моргнула, не совсем понимая, где она находится и почему Астерий стоит на коленях рядом с ней и держит ее за руки прямо на глазах у всех девушек. Она огляделась по сторонам. Храм Гекаты? Что-то тут не так. Почему она здесь, она ведь должна была осматривать розы, чтобы убедиться в том…

И тут Микки все вспомнила.

- Похитители Грез! - воскликнула она, пытаясь встать, но обнаружила, что у нее ужасно кружится голова.

От резкого движения в висках у нее застучало, а все вокруг поплыло так, что ее затошнило.

- Тсс! - остановил ее Астерий. - Все в порядке. Похитители Грез изгнаны из нашего мира.

- Ох, мне так жаль…- Микки перевела отчаянный взгляд с Астерия на служанок.

- Эмпуза, тебе незачем извиняться, - сказала Джии, приседая на корточки рядом с Микки и беря ее за руку. - Похитители Грез - великие мастера обмана. Мы должны были лучше подготовить тебя к встрече с ними.

- Да! - слишком энергично кивнула Нера, как будто желая убедить свою Эмпузу. - Откуда тебе было знать, насколько они хитроумны и коварны?

- Но я их впустила. Они мне сказали… ох, боже! Что они заставили меня почувствовать и пережить! Это ужасно!

Аэрас улыбнулась сквозь слезы, заливавшие ее щеки, и почтительно коснулась волос Микки.

- Ты вела себя очень храбро, Эмпуза. Ты приняла на себя удар, который предназначался мне.

Микки совершенно об этом забыла. И теперь быстро оглядела себя. Она была вся в крови. Разве можно потерять такое количество крови - и остаться в живых? Она вспомнила боль в плече, но когда посмотрела на него, увидела только перепачканную кровью кожу. Но было ведь и что-то еще… что-то гораздо худшее…

Глаза Микки округлились, ее затошнило. Он ведь перерезал ей горло! Она умирала! А теперь почему-то очень даже жива. Микки медленно подняла взгляд на своего возлюбленного.

- Все уже кончилось, - сказал Астерий.

- Но я умирала, - прошептала Микки.

- Нет. Я бы не допустил этого, - ответил он.

- Он спас тебя, - сказала Джии со всхлипом.

- Он спас нас всех, - добавила Аэрас, вытирая лицо.

- Мы этого никогда не забудем, - заверила Флога.

- Никогда, - кивнула Нера. Микки улыбнулась стихиям.

- Он сделал то, что сделал бы любой человек чести, защищая свой дом и тех, кого любит.

Она закинула руки на шею Астерию и прошептала ему на ухо:

- Отнеси меня домой.

Глава 32

Астерий нес ее через сады. Микки обычно не нравилось, когда ее держали на руках, как ребенка, но она совсем не была уверена, что смогла бы идти сама. Она ощущала себя ужасно больной и слабой. К тому же сейчас ей просто необходимо быть в его руках. Ей необходимо слышать биение его сердца напротив ее собственного, ведь это доказывало ей, что она действительно жива…

- Похититель обманул меня, - чуть слышно сказала она, опустив голову на плечо Астерия.

Он сжал ее крепче.

- Именно это они и делают. Похитители Грез заражают смертных, и их яд постепенно искажает мысли до того, что сны и мечты слабеют и постепенно умирают. И не вини себя, что пала жертвой того, что разрушает мечты смертных уже несчетные века.

- Но я думала об ужасных вещах. Меня переполняло… - Микки содрогнулась, не в силах продолжить.

- Ты была отравлена ненавистью, завистью, страхом и эгоизмом. То были не твои мысли, Микадо, то были больные тени твоего отравленного воображения. Ты не должна ругать себя за их зло, потому что тогда это тоже будет для них своего рода победой. Если они сумеют испортить твою жизнь, даже после того, как были изгнаны, то они не побеждены по-настоящему.

- Я никогда больше не позволю им себя одурачить. И еще я никогда больше не пойду в этот проклятый лес. - Микки подняла голову и посмотрела на Астерия. - Как ты можешь это выносить? Как ты можешь выходить туда и собирать нити реальности, зная, что и эти уроды тоже там, наблюдают за тобой, выжидают момента, чтобы напасть?

- Это моя судьба - сражаться с ними. Многие из них - мои старые, давно знакомые враги.

- Но разве ты не боишься?

- Только тогда, когда я думаю о том, что может случиться, если я проиграю и позволю им проникнуть в наш мир.

- Но ты никогда не проиграешь, - сказала Микки.

- Нет. Я не могу.

Микки подумала, что в голосе Астерия прозвучала невероятная усталость, и отчаянно понадеялась, что у него не будет больше причин сражаться с Похитителями Грез, пока он не отдохнет как следует и…

- Ох, боже! Отпусти-ка меня! Ты должен вернуться и проверить, все ли в порядке со Стеной роз и что никакой частицы этих тварей не осталось в нашем мире!

- Наш мир в безопасности. Северный ветер унес последние остатки тварей далеко в лес.

- Но разве тебе не нужно все-таки вернуться и убедиться, что там действительно все в порядке?

- Там все хорошо, Микадо. Когда Похитители Грез сталкиваются с сопротивлением и проигрывают, они не слишком скоро собираются для нового нападения. Они знают, что, если их опознали, их способность портить людям жизнь серьезно ослабевает. Они должны отступить и зализать раны и подготовиться к нападению когда-нибудь позже.

- Я помню, их вожак сказал, что он никогда не исчезнет.

- Так и есть. Мы должны всегда помнить об этом и быть настороже.

В памяти Микки всплыла фраза, прочитанная ею когда-то, и она тихо произнесла ее вслух:

- Отступившее добро сильнее победившего зла… - Она погладила Астерия по щеке. - Ты сражался на стороне добра.

- И я не позволю злу восторжествовать.

- А я не позволю им испортить мою жизнь; они меня не победят.

Микки снова опустила голову на плечо Астерия и спросила:

- Но как ты спас меня от смерти?

- Я обратился с мольбой к Кроносу, - тихо ответил Астерий.

Микки снова вскинула голову.

- К твоему отцу?! Астерий кивнул.

- Ты говорил со своим отцом?

- Недолго.

- И как давно ты разговаривал с ним в последний раз? - спросила Микки, удивленная странным выражением лица Астерия.

- Я прежде никогда с ним не разговаривал.

Микки ужасно рассердилась на надменного титана, так беспечно породившего, а затем бросившего сына, и страстно захотела унять многовековую боль от одиночества, что досталось на долю Минотавра. И, не зная, что тут можно сделать, поцеловала его в щеку.

- Спасибо, что спас мне жизнь, - сказала она.

Лицо Астерия смягчилось, он улыбнулся.

- Я просто отплатил услугой за услугу, Эмпуза. Помни, ты ведь тоже однажды вернула меня к жизни.

- А и правда… - Она ущипнула его за подбородок. - И в таком виде ты мне нравишься больше.

- Это потому, что тебе надоело ходить пешком и ты наслаждаешься, что тебя возит собственный зверь?

Микки расхохоталась.

- Ну, миф утверждает, что Минотавр был наполовину быком, однако мне не кажется, что быки - наилучшие перевозчики тяжестей. По слухам, это не слишком покорные животные.

- В таком случае слухи абсолютно верны, - заявил Астерий, крепко целуя ее и грозно рыча.

К тому времени, как они добрались до берлоги Астерия, Микки уже устала сидеть у него на руках, но когда он наконец поставил ее на ноги, пол пещеры слегка покачнулся под ней. Особенно ей стало плохо после того, как она увидела, что от ее хитона остались только полосы, жесткие от засохшей крови.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Богиня роз - Филис Каст торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит