Князь мертвецов (СИ) - Волынская Илона
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Э-ээ ... - замычал Яков, ошалело глядя ему вслед.
Рассекая заостренным носом темную воду, драккар выруливал на середину реки. Облачка пара с пыхтением вырывались из трубы.
- Что у него с машиной? - внутри у секретаря одновременно всё дрожало от ужаса - мертвецы! снова! - ноги подкашивались от облегчения, что не пришлось лезть на мертвый драккар, а глаза сами собой вылезали на лоб от изумления.
Машина драккара частила как сорванное сердце. Пар пер уже не только из трубы, а казалось, из всех щелей, окутывая драккар плотным белым облаком. Завернутый в эту светлую пелену, корабль выгреб на середину реки, встав носом против течения. Его сверкающий бортовыми огнями силуэт нарядной игрушкой замер на темном горизонте, а потом свист заклиненной и не способной сбросить пар машины услышали даже на берегу.
К небу взметнулся столб пламени. Драккар взорвался.
На черной воде, на фоне такого же черного неба полыхал желто-оранжевый костер. Стрелял языками огня, словно норовя дотянуться до звезд, и стремительно взмывали над ним огненные силуэты, растворяясь с дымом. На берегу стояли, смотрели, молчали. И только когда пылающий драккар разломился надвое и принялся тонуть, Карпас шумно вздохнул, на миг устало прикрыл глаза, повернулся к секретарю и скомандовал:
- На железную дорогу беги, к ребе Шмуэлю! Скажи, нам его «йоськи» во как нужны! И этого вот ... - он брезгливо покосился на Гунькина. - Пристройте куда-нибудь, чтоб не удрал. Нам еще за него путиловцам претензию выдвигать.
- Претензию? Вы смеете выдвигать мне претензии? Когда у вас тут такое творится? - завопил Гунькин. - Вы даже не позаботились обеспечить мою безопасность!
- Пойдемте! Я вам обеспечу, как секретарь секретарю, - секретарь толкнул его к людям Якова и те быстро уволокли возмущенного Гунькина в темноту.
А секретарь торопливой побежкой помчался в сторону недостроенного вокзала. Шаги за спиной заставили его шарахнуться во мрак.
Мимо быстро прошли трое - один, самый кряжистый, нес на руках какого-то мальчишку. Нес бережно, плечом придерживая тому голову в широченном картузе. Шагали они уверенно, затаившийся в темноте секретарь такую уверенность чувствовал хорошо - эта компания вовсе не боялась неспокойных ночных улиц. Он порадовался, что так вовремя свернул - Господь знает что им, таким уверенным, в головы взбредет, а у него дело. Секретарь уже было вздохнул облегченно, когда тихий голос одного из них заставил его вздрогнуть.
- А все же жаль мне драккара. Да и секрет вотановых доспехов разгадать — вот это была б задачка!
- Я обещал, - также тихо откликнулся кряжистый и все свернули в проулок.
Намерения секретаря мгновенно изменились. Он торопливо стянул ботинки, и бесшумно, на носках, последовал за ними в темноту проулка. Шаг, еще, крадучись, тихо, напряженно прислушиваясь. Он пробежал проулок насквозь, выскочил с другой стороны, метнулся туда, сюда - странная компания исчезла, будто их никогда и не было. Только издалека, кажется, с соседней улицы, донесся удаляющийся цокот копыт. Очень звонкий. Быстро стих и снова наступила тишина.
Секретарь досадливо покрутил головой и зашагал к вокзалу. Его не оставляло ощущение, что хотя бы одного из этой троицы он раньше видел. А может, и двоих.
Notes
[
←1
]
Az haadam yatsar ett hamekhonah betsurato shel 'atsemo (ивр.) - Человек создал машину по своему образу и подобию… Предположительно (очень предположительно!) произносилась при создании големов. Сейчас каббалист произносит ее наоборот.
[
←2
]
нежелательно лицо (лат.) Тот, кого не желают видеть, бойкотируют
[
←3
]
Оживленный мертвец
[
←4
]
Ребёнок, рожденный в результате запретной связи
[
←5
]
Тропическое растение, использовалось в парфюмерии, создании эфирных масел, его листьями также перекладывали ткани для аромата
[
←6
]
Перетряхивать старую солому (англ.)
[
←7
]
Да не судит башмачник выше обуви (лат.) Из рассказа Плиния Старшего в его книге «Естественная история» о греческом живописце Апеллесе, исправившем ошибку в сандалии на картине по замечанию башмачника, но на его остальные придирки предложившем не высказывать суждений «выше обуви».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})[
←8
]
Кантонисты - с 1827 г. дети-рекруты неправославного вероисповедания (в основном, иудеи, но могли быть и цыгане, финны и поляки), являющиеся собственностью военного ведомства (напоминаем - тогда было крепостное право!), разлученные с семьями, если такие были, и отправленные в специальные поселения для подготовки к будущей военной службе. Закрепощение детей военным ведомством отменено коронационным указом Александра II.
[
←9
]
Свобода, равенство, братство (фр.) Лозунг Французской революции
[
←10
]
Вы говорите по-альвийски? (синдарин)
[
←11
]
Приветствие на квенья
[
←12
]
28 октября по старому стилю
[
←13
]
Принятые в 1882 г. ограничения прав евреев на поселение, передвижение, владение и аренду имущества, занятие выборных должностей в земстве и т.д.
[
←14
]
Представитель общества, ведущий молитву. Им может быть любой из молящихся.
[
←15
]
Часы класса «люкс», появились в XVIII веке, в Петербурге с 1808 г.
[
←16
]
Примерно (очень примерно!) один рубль в конце XIX века соответствовал 700-800 современным рублям. Так что можете сами прикинуть, почему так разнервничался господин Гунькин
[
←17
]
Ухаживать (укр.)
[
←18
]
«Записка, вот она!» (итал.) - фраза из арии Розины, опера «Севильский цирюльник»
[
←19
]
mauvais ton (фр.) - моветон, дурной тон, неподобающее поведение
[
←20
]
Жена Лота, убегая вместе с семьей из обреченных Содома и Гоморры, нарушила заперт оглядываться и застыла соляным столбом
[
←21
]
Имеющих недостаточно средств для обучения
[
←22
]
Историю рыжей мары можно узнать в дилоп1и И. Волынской, К. Кащеева «Ведьма и компания»
[
←23
]
Ветви, входившие в царскую фамилию. От брака дочери Павла I Екатерины с герцогом Ольденбургским, и его внучки, тоже Екатерины, с герцогом Мекленбург-Стрелицким.
[
←24
]
«Сосуд жизни» Некий предмет, в который заключается душа лича (по другим версиям - содержит часть его тела). Пока этот предмет существует, лич способен восстанавливаться. Если предмет уничтожить, лич сразу не погибнет; но его уже можно убить.
[
←25
]
Акакий Акакиевич из «Шинель»
[
←26
]
- Кто этот невоспитанный мальчик?
- Не мальчик! Вы можете не представляться. Даже если бы мы не были знакомы ... Только Ингвар Штольц не способен отличить мальчика от девочки! (нем.)
[
←27
]
Бабушкины сказки (нем.)
[
←28
]
От… пусти…
[
←29
]
Сын Хель сдержал слово (норв.)