Неотразимая - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Веревки не хватает! — крикнул он Мэтту. — Слишком далеко соскользнула, назад не подтянуть.
— Может, за что-то зацепилась, — предположил Мэтт. — Держись. Я посмотрю.
Мэтт осторожно пробрался вокруг раскачивавшегося инструмента, тщательно осматривая крепления.
— Нашел, — произнес он наконец. — Трос зацепился за выступ, но слишком далеко, я не достану.
— Посигналь Джордану немного подтянуть ворот, — сказал Билли, — может, это освободит его.
— Тогда отодвинься в сторону. Если эта махина двинется, тебе лучше не стоять на ее пути.
— Я не могу сейчас отойти. Просто скажи Джордану приподнять его.
Хотя Мэтт не был уверен в целесообразности этого маневра, он помахал Джордану, чтобы тот немного ослабил трос. Инструмент дернулся назад. Затем, как только веревка соскочила с выступа, пианино двинулось вперед.
В следующее мгновение все веревки натянулись, и все ослабевшие крепления лопнули.
Когда это произошло, пианино накренилось, и прежде чем Мэтт успел отскочить, оно рухнуло вниз, прижав его левую ногу.
Мэтт услыхал хруст кости прежде, чем почувствовал сильную боль, пронзившую все его тело. Яркие вспышки промелькнули у него в голове, и словно издалека он услышал свой собственный крик. Его зрение оставалось четким, он не потерял сознание, хотя нога болела невыносимо.
Именно тогда он понял, что кричал не только он. Сверху отчаянно закричал Джордан. В нескольких метрах внизу лежал неподвижный и раздавленный Билли. Пианино продолжало нестись вниз с горы, разлетаясь по пути на тысячи мелких кусочков, клавиши дико звякали, а струны звенели в финальном мрачном аккорде.
Джейд побежала еще до того, как услышала первый крик. Не обращая внимания на пианино и на грозившую ей опасность, она карабкалась вверх по склону — спотыкаясь о выступы, запинаясь, но не останавливаясь, пока что-то тяжелое не ударило ее по спине и не прижало к земле. Несколькими секундами позже земля содрогнулась. На нее посыпались камни и осколки. Через какой-то миг огромная тень пронеслась дальше.
Тяжесть убралась с ее ног, и чьи-то руки быстро подняли ее.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Карл Янсен. — Проклятье, девчонка! Ты оказалась бы прямо на пути этого пианино, если бы я не задержал тебя!
— С-спасибо! — пробормотала она, едва переводя дыхание. Не сказав больше ни слова, она повернулась и снова устремилась вверх по склону, ее колени так ослабели, что она едва держалась на ногах. Слезы катились по ее щекам, когда она с трудом пробиралась через острые выступы и края, снова произнося имя Мэтта сквозь рыдания.
Джордан добрался до своего брата первым, спрыгнув сверху. К своему огромному облегчению, он увидел, что Мэтт жив, его лицо исказилось от боли, но он дышал, крепко стиснув зубы.
— Сильно повредился? — спросил Джордан, чувствуя свою беспомощность, но зная, что нельзя двигать с места раненого человека, пока не определишь его повреждения. — Где больно?
— Моя нога, — простонал Мэтт.
Джордану не нужно было спрашивать, какая. Левая нога Мэтта была ободрана, окровавлена и изогнута под немыслимым углом, вернее, несколькими углами.
— Где еще? Шея? Спина?
— Не знаю. Я еще не пытался двинуться, но думаю, нога пострадала сильнее всего. По крайней мере, надеюсь. — Мэтт замолчал, волна боли на время лишила его голоса. — Как Билли?
Джордан взглянул на другого мужчину и покачал головой.
— Он не шевелится. Должно быть, он мертв. Это проклятое пианино прокатилось прямо по нему.
— Проверь, Джордан. Посмотри, может, что-нибудь можно сделать для него.
Джордан склонился над раздавленным телом Билли, пытаясь нащупать его пульс, когда Джейд резко остановилась прямо перед ним.
Ужас стер все краски с ее лица, когда она смотрела вниз на изуродованное тело пианиста. Она молча повернулась и дальше стала изо всех сил карабкаться вверх по склону к Мэтту.
— Мэтт! О Господи, Мэтт! Пожалуйста, пожалуйста, только будь живым! — молила она. Бросившись на землю возле Мэтта, почти ослепшая от слез, она всхлипывала. — Господи, я молю тебя о милости, сделай так, чтобы с ним все было хорошо. Я все обещаю. Все!
От сильной боли его глаза были закрыты, и Мэтт некоторое время не мог ответить. Наконец, хриплым от невыносимой боли голосом он раздражительно произнес:
— Тогда выйди за меня замуж, ирландская плутовка!
Глава 21
Джейд приподняла голову и сильно заморгала, чтобы прояснить зрение, и боясь того, что она могла увидеть. Надежда сверкнула в ее глазах, а губы задрожали, когда она прошептала:
— О, Мэтт! Слава Богу! Ты жив!
Он сморщился от боли.
— И я собираюсь остаться живым и заставить тебя выполнить свою клятву.
— Какую клятву? — с сомнением произнесла она.
— Выйти за меня замуж. Ты сказала, что ты все обещаешь, и я хочу, чтобы ты сдержала слово. Прямо сейчас. Пока ты не забыла о своем пылком обращении ко Всевышнему.
Джейд нахмурилась.
— Но Мэтт, я была так расстроена. Я так боялась, что ты умрешь. Я не помню и половины из того, что только что бормотала.
— Обещание есть обещание, Джейд, — уныло сказал он ей. — А обращенное к Богу особенно серьезно. Кроме того, у меня есть свидетели. Они тоже слышали тебя, так что не рассчитывай, что на этот раз тебе удастся легко отвертеться. — Он слабо кивнул Карлу, стоявшему рядом с ним, и Джордану, который опустился на колени с другой стороны.
— Он прав, мисс Донован, — подтвердил Карл. — Я все слышал, все ясно, как день.
— И я тоже, — добавил Джордан. — Ты должна вести себя разумно, Джейд, и сохранить свой боевой пыл до следующего дня — после свадьбы.
— Господи, да о чем вы говорите! Это же смешно! — воскликнула она. — Человек покалечен. Он в бреду. Он лежит здесь и страдает от боли, его нога вся переломана, и одному Богу только известно, сколько еще у него ран, а вы здесь стоите и интересуетесь, выйду я за него замуж или нет, вместо того, чтобы снести его с этого холма и позаботиться о его ранах!
Клянусь, в жизни не видела таких, как вы!
— Скажи, Эгги, — стонал Мэтт. — Ради всего святого… для меня… для нас, пообещай раз и навсегда.
— Хорошо, упрямец! Я выйду за тебя! Теперь ты счастлив? Ну теперь вы можете начать действовать и найти способ доставить этого сумасшедшего в лагерь, не сломав ему еще что-нибудь?
Джордан охладил ее пыл.
— Я уже послал за одеялами. Мы соорудим из них носилки и доставим Мэтта вниз.
Еще пара мужчин займутся Билли.
— Он все еще жив? — с надеждой спросил Мэтт.
Джордан покачал головой.
— Нет, Мэтт. Думаю, он умер мгновенно.
— Мы должны быть благодарны, что он совсем не страдал.
— Я буду благодарен, если мы сможем найти кого-нибудь, кто сможет вправить кости.