Убийства и кексики - Питер Боланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я вам и по мобильным не могла дозвониться, – напомнила Дэйзи.
– Для него это не проблема, – ответила Сью. – Если у него был с собой глушитель сотовых сигналов. Я видела такие в каталоге шпионских штуковин. Они размером с рацию. Не пройдут ни звонки, ни сообщения. И опять же, мы этого не заметили, а если б заметили, то решили бы, что просто нет сети. Постоянно такое случается.
Фиона вздрогнула от мысли, что убийца был там, снаружи, следил за ними и намеревался действовать.
– Так, наш убийца хорошо разбирается в телефонах и электронике, – посерьезнев, заметила Сью.
Фиона тут же подумала о том дне, когда все началось.
– Когда я нашла нож в коробке у магазина и пошла в «Кошачий альянс» высказать все Софи, Гейл была там, чинила трубку домашнего телефона. Один из новомодных, кажется, фирмы Bang & Olufsen.
– Звучит правдоподобно! – подтвердила Сью. – Гейл хорошо разбирается в электронике, это правда.
– И у нее есть мотив! – с растущим изумлением добавила Дэйзи. – Помните, как она показала Софи неприличный жест? Думаю, она ненавидит свою работу. И она могла все это устроить, чтобы подставить ее.
Фиона упомянула Гейл спонтанно, но логика выстраивалась четко: Гейл чинит телефон, Гейл работает на Софи, Гейл ненавидит Софи, Гейл может быть убийцей. Только теперь Фиона жалела об этом. Ей не нравилось, куда все шло. Они снова вернулись к тыканью пальцем в подозреваемых, а потом попытаются найти доказательства, подтверждающие их теорию, чтобы с энтузиазмом вцепиться в первого подходящего человека. Но разве так делается? Может, иногда, но Фионе это совсем не нравилось. Снова вернулся страх, что они обвинят невиновного, как случилось с Софи и той видеозаписью из благотворительного магазина.
– С этим мы можем пойти к детективу Финчер? – спросила Дэйзи.
Фиона задумчиво сделала глоток чая.
– В том настроении, в котором она сейчас, – нет, не после того, как она потратила столько времени на наши подозрения. Мы должны быть уверены. Пока все, что у нас есть, – умение обращаться с отверткой и два пальца вслед Софи.
– Ладно, а как насчет другой части, про телефонные шкафы?
– Опять же, это хорошая теория, но доказательств у нас нет.
– Как же мы их раздобудем?
Стало тихо. Поиск доказательств, похоже, становился вечной проблемой в их детективном агентстве. Подруг переполняли теории, но когда дело доходило до веских доказательств, то их днем с огнем было не сыскать. А чтобы рассказать все детективу Финчер, им требовалось что-то железобетонное, как многоярусная парковка для машин, построенная в шестидесятые годы.
Тишина затягивалась.
– А я только что купила новую микроволновку, – вдруг выпалила Дэйзи ни с того ни с сего.
– О, э-э, как мило, – Фиона честно пыталась понять, к чему это.
– Старая пикала один раз, когда заканчивала разогревать, и этого хватало. Но новая орет точно противоугонная сигнализация и никак не останавливается. Теперь на моей кухне вопит все: и сушилка, и стиральная машинка. Пикают так, будто в последний раз, и сводят меня с ума. Даже холодильник пикает, когда держишь его открытым слишком долго. Вот я и подумала об этих телефонных шкафах. Похоже, на них в большинстве своем никто не обращает внимания, и люди могут делать с ними что хотят, если только кто-то не позвонит и не скажет, или что-нибудь не сломается. Но в основном никто и бровью не поведет. А что, если мы установим на них датчики сигнализации? Прямо на дверцы, и они сработают, когда убийца попытается взломать его.
– Дэйзи, это просто гениально! – завопила Неравнодушная Сью.
– Спасибо, – Дэйзи смущенно покраснела. – Эти портативные датчики можно заказать по интернету, они не очень дорогие. Прилепляешь их на дверь, и они срабатывают, когда ее открывают.
– Мне нравится твоя идея, – улыбнулась Фиона. – Но в таком случае нам надо находиться поблизости. У нас семнадцать потенциальных жертв, и придется следить за семнадцатью датчиками. К тому же разве убийца их не заметит?
– Ой, так и есть, – поникла Дэйзи. – Я об этом не подумала.
– Зато ты подала мне другую идею, – продолжила Фиона. – Можно установить кое-что получше датчика, и мы сможем получить доказательства – лучше, мы сможем увидеть убийцу, а он этого даже не заметит.
Глава 50
Подруги склонились над столом, по уши уйдя в чтение онлайн-статей. Они сравнивали рейтинги, проверяли характеристики, внимательно читали отзывы. Но выбирали они не одежду или диванные подушки. Это было гораздо веселее: подруги искали миниатюрные шпионские камеры. Они бы воспользовались пресловутым шпионским каталогом Неравнодушной Сью, но им требовалась доставка на следующий день, а в каталоге обещали только через три рабочих дня.
Дэйзи не могла сдержать эмоций:
– Чувствую себя Джеймсом Бондом!
– Ты хотела сказать – Кью? – уточнила Сью. – Это же он дает агенту 007 взрывающиеся ручки и машины-субмарины.
Фиона увеличила страницу в телефоне:
– Вот эта неплохая. Беспроводная скрытая камера, высокое разрешение, широкоугольный объектив, режим ночного видения. Она магнитная, так что не надо думать, куда ее прикрепить, просто прилепим внутрь телефонного шкафа. Что еще лучше, она с датчиком движения. Запись начнется, только когда он сработает, и тут же пошлет сигнал на телефон и передаст кадры прямо на экран. Батареи хватит на девяносто дней, этого более чем достаточно.
Их план был прост: они установят крошечную скрытую камеру внутри каждого телефонного шкафа у каждой потенциальной жертвы. Своей самодельной системой видеонаблюдения они защитят всех Барри Тэйлоров в Борнмуте, Пуле и Крайстчерче. Они назвали систему «БарНет», для краткости. Если теория Фионы верна, они поймают убийцу на месте преступления и увидят его лицо в режиме реального времени в ту же секунду, как он откроет телефонный шкаф, если, конечно, настоящий инженер по телекоммуникациям не придет чинить телефон первым. Это был один из недостатков их плана. Среди других самый значительный – то, что Дэйзи придется вскрывать замки всех этих телефонных шкафов, чтобы засунуть внутрь камеру.
Дэйзи не хотела нарушать закон второй раз, и ее пришлось долго убеждать. Неравнодушная Сью и Фиона говорили, что, во-первых, для полиции или телефонной компании телефонные шкафы значили не так много, поэтому любая незаконная деятельность, скорее всего, будет расцениваться как мелкое правонарушение, тем более что они часто стояли сломанными и открытыми, порой по несколько недель. Во-вторых, так они