Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Мифические личности - Роберт Асприн

Мифические личности - Роберт Асприн

Читать онлайн Мифические личности - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

— Верно, — согласился он. — А теперь предположим, что Ааза взяли ОНИ. Можете вы придумать лучший способ убрать другую половину пары, чем стукнув вам о беде с вашим партнером, чтобы вы кинулись в какую-то расставленную ими западню? Вся эта комбинация дурно пахнет, Босс. Я не разбираюсь в незнакомых измерениях, но в преступниках-то я разбираюсь. Как только вы шагнете через эту дверь, так сразу станете неподвижной мишенью.

— Вы ВПОЛНЕ высказались?

Даже для моих ушей собственный голос показался мне ледяным, но сейчас я для разнообразия плевал на это.

Гвидо и Маша переглянулись, а затем молча кивнули.

— Отлично. Возможно, вы правы, и я ценю вашу заботу о моем благополучии. ОДНАКО…

Голос мой упал до страшного шипения.

— … что, если вы ошибаетесь? Что, если наша беглянка все-таки говорит правду? Вы все пилили меня за то, что я ничего не делаю для помощи Аазу. Неужели вы действительно думаете, будто я стану просто сидеть, сложа руки, в то время как моего партнера и друга сжигают за преступление, которого он не совершал… из-за того, что вмешательство МОЖЕТ оказаться опасным для меня?

Огромным усилием я вернул свой тон к норме.

— Через десять минут я отправляюсь через эту дверь следом за Аазом… и если я иду прямиком в западню, то лучше ей быть покрепче. А теперь, хочет ли кто-нибудь из вас отправиться со мной или мне идти одному?

ГЛАВА 4

Бесполезно пытаться планировать, готовясь к неожиданному… по определению!

А. Хичкок

На самом-то деле прошло больше час, прежде чем мы действительно подготовились к выходу, хотя мне это ожидание показалось куда более долгим. И все же, даже мне пришлось признать, что отправка в этот поход без надлежащих приготовлений будет не только глупостью, но и прямым самоубийством!

Решено было оставить Нунцио дома, чтобы на базе был кто-то, способный уведомить о происходящем Тананду с Коррешем, когда те вернутся. Незачем говорить, такое поручение отнюдь не привело его в восторг.

— Но мне же полагается быть вашим телохранителем! — возражал он. — Как же мне охранять вас, если я буду сидеть здесь, в то время как вы будете на линии фронта?

— Гарантируя, что войска поддержки получат нужные для следования за нами сведения, — ответил я.

Как ни мало мне улыбалось спорить с Нунцио, я все же предпочел бы упереться рогом, сопротивляясь дюжине синдикатских телохранителей, чем быть вынужденным объяснять Тананде и Коррешу, почему их не включили в спасательную миссию.

— Мы могли бы оставить записку.

— Нет.

— Мы могли бы…

— НЕТ! Ты нужен мне ЗДЕСЬ! Так достаточно ясно?

Телохранитель тяжело вздохнул.

— Ладно, Босс. Я буду ошиваться здесь, пока они не появятся, а потом мы втроем…

— Нет! — снова отверг я. — Потом следом за нами отправятся Тананда и Корреш. А ты останешься здесь.

— Но, Босс…

— Потому что если снова появится Мер-Зер со своей командой, то здесь должен быть кто-то, кто даст им понять, что мы — на работе, а не просто отправились в отпуск. Допустим на миг, что нам-таки доведется вернуться, тогда нам понадобится выходной маршрут, и ты будешь здесь гарантировать, что он останется свободным. Только нам еще и не хватало, чтобы домовладельцы вселили нового жильца, пока мы в отъезде… скажем, какого-нибудь вздумавшего заложить дверь кирпичом, пока мы находимся по другую сторону.

Нунцио молча обдумал сказанное.

— А что если вы не вернетесь? — спросил наконец он.

— Этот мост мы сожжем, когда дойдем до него, — вздохнул я. — Но помни, убить нас не так-то легко. По крайней мере, один из нас, вероятно, сумеет вернуться.

— К походу готов, Босс.

Несмотря на отчаянность положения и неотступно поджимающее время, я оказался глядящим на него, разинув рот.

— Что это? — сумел наконец выговорить я.

Гвидо облачился в темное длиннополое пальто и надел широкополую шляпу и солнцезащитные очки.

— Это? Это моя рабочая одежда, — гордо сказал он. — Она не только декоративна, но и функциональна.

— Какая-какая?

— Я хочу сказать, что она не только отпугивает народ, но в полушинели полно вот таких вот кармашков, видите? Именно там я и ношу свою амуницию.

— Но…

— Привет, Оторва. Милый у тебя наряд, Гвидо.

— Спасибо! Я как раз рассказывал о нем Боссу.

Маша оделась… или лучше сказать разделась в СВОЮ рабочую одежду. Короткий жилет выбивался из сил, пытаясь прикрыть ровную часть ее массивного торса, в то время как еще более короткий низ, похоже, готовился вот-вот капитулировать, окончательно проиграв свою битву.

— Мгмм… Маша? — осторожно поинтересовался я. — Я всегда хотел спросить. Почему ты не… мгмм… надеваешь побольше?

— Я люблю одеваться попрохладней, когда мы лезем в пекло, — подмигнула она. — Видишь ли, когда дела летят вскачь, я становлюсь немного нервной… а единственное, что хуже толстой девахи в компании, это ПОТНАЯ толстая деваха в компании.

— По-моему, это очень сексапильный наряд, — вставил Гвидо. — Напоминает мне тряпки, носимые, бывало, шмарой моего старика.

— Ну, спасибо, Сумрачный и Смертельный. Я бы сказала, что у твоего старика был хороший вкус… но я его никогда не пробовала.

Я задумчиво изучал их, пока они дружно смеялись над машиной шуткой. Всякая надежда втихую проникнуть в это неизвестное измерение стремительно рушилась. Даже по отдельности и Гвидо, и Маша бросались в глаза, но вместе они будут столь же незаметными, как происходящие на одной дороге парад-алле и армейские маневры. Затем мне пришло в голову, что раз неизвестно, как обстоят дела там, куда мы направляемся, то может случиться, что они впишутся в общество, а вот Я буду выделяться. Это была пугающая мысль. Если там все так выглядят…

Я вытеснил эту мысль из головы. Нет смысла пугать себя больше, чем требуется, пока не появятся сведения, подкрепляющие эти страхи. Гораздо важнее то, что боялись также и мои помощники. Они изо всех сил старались не показывать этого, но при этом и он, и она впадали в давно знакомую мне систему, прячась за старые характерные маски. Гвидо во всю разыгрывал роль «крутого гангстера», в то время как Маша опять усиленно подавала себя в своей любимой роли «вамп». Конечный итог, однако, заключался в том, что, боялись они или нет, но были готовы поддержать мой шаг или умереть, пытаясь. Это было бы трогательным, если бы этот факт не означал, что они рассчитывали на мое руководство. А это значило, что мне требовалось сохранять спокойствие и уверенность… как бы сильно не боялся я сам. Лишь задним числом мне пришло в голову, что руководящая роль — это маска, за которую учился прятаться Я, когда положение осложнялось. Это заставило меня немного погадать о том, а знал ли на самом деле ХОТЬ КТО-НИБУДЬ, что он делает, и испытывал ли искреннюю уверенность, или же жизнь являлась просто массовым разыгрыванием ролей.

— Ладно. Мы готовы? — спросил я, стряхивая разбредшиеся мысли. — Маша? Твои драгоценности при тебе?

— Большая часть на мне, а остальное тут, — похлопала она по сумке у себя на поясе.

Хотя я иной раз мысленно отпускал ехидные замечания по поводу ювелирных украшений моей ученицы, тем не менее, они служат двойной цели. Машины побрякушки, на самом деле, довольно обширная коллекция накопленных ею за минувшие годы магических предметов. Насколько обширная? Ну, прежде чем записаться ко мне в ученицы для усвоения настоящей магии, она имела постоянную работу в качестве мага города-государства Та-Хо в измерении Валлет, исключительно в силу набранных ею механических «способностей». Хотя я соглашался с Аазом, что настоящая магия предпочтительней механической, так как при ней меньше вероятность неполадок (урок, усвоенный по опыту из первых рук), я безусловно был не прочь иметь в подкрепление ее арсенал.

— Ты помнишь то кольцо для выслеживания? То, примененное тобой для розыска короля? У тебя в сумке нет, случайно, лишнего?

— Только вот это, — помахала она соответствующим пальцем.

Я мысленно выругался, а затем принял первое из, как я опасался, множества неприятных решений в этом предприятии.

— Отдай его Нунцио. Оно понадобится Тананде и Коррешу, чтобы найти нас.

— Но если мы оставим его, то как же мы найдем твоего партнера?

— Придется нам что-нибудь придумать, но мы не можем позволить себе разделить свои силы. Иначе, даже если мы выручим Ааза, то, возможно, все равно в конечном итоге будем бродить там, пытаясь отыскать другую половину команды спасателей.

— Как скажешь, Оторва, — поморщилась она, отдавая кольцо, — но, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Так же как и я, Маша, так же как и я. Ладно, ребята, давайте-ка посмотрим, на что там ДЕЙСТВИТЕЛЬНО похож наш задний двор!

* * *

Снаружи наше жилище выглядело куда внушительней, чем со стороны, видимой на Базаре. На самом-то деле оно походило с виду на замок… и притом довольно зловещий, одиноко стоящий на вершине холма. Хотя я в общем-то не слишком пристально изучал его, лишь настолько, чтобы суметь снова узнать его на обратном пути. Как можно было ожидать, мое внимание сосредоточилось, в основном, на самом новом измерении.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мифические личности - Роберт Асприн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит