Выпускной маньяк (СИ) - Семенков Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь открыла женщина в возрасте. Она была одета в мужскую красную клетчатую рубашку и большие для её фигуры джинсы. Поверх всего на ней был белый фартук, испачканный красной и жёлтой краской. Волосы убраны в тугой хвост, заколотые шпилькой.
— Добрый день, миссис Элис. — поприветствовал шериф
— Шериф, что вам нужно? — голос звучал твёрдо
— Нам бы поговорить с вашим внуком.
— Его нет дома. — женщина облокотилась на косяк двери
— Можно мы в этом убедимся?
— Пожалуйста. — она уступила им дорогу
Шелби с позволения хозяйки осмотрел два этажа дома, а Миллз остался ждать на первом этаже в гостиной. Комната занимала практически всю нижнюю часть дома. Все стены были завешены не известными детективу картинами. Больше всего его привлекло полотно с изображением вечернего кафедрального собора Франции.
— Моя лучшая работа. — заявила миссис Элис, сев на серый диванчик
— Это вы нарисовали?
— Художник не рисует, а пишет, молодой человек. — она скрестила руки на груди
— Прошу прощения.
— Пришлось провести в Париже полгода ради такой прелести.
— Это стоило того? — спросил Миллз
23
— Люди ещё не готовы в полной мере оценить все тонкости готического стиля. Я вас уверяю, в будущем все лучшие галереи, и музеи мира будут завешены такими картинами.
Джонатан сделал пару шагов по гостиной и остановился возле открытой двери, которая вела в маленькую комнату. Свет был потушен, но всё равно можно было разглядеть треногу для рисования, деревянный столик заваленный кисточками и краской.
Быстрым шагом со второго этажа спустился шериф, слегка запыхавшись, сказал:
— Парня нет дома.
— Нужно уметь доверять людям. — заявила женщина
— Миссис Элис, вы не знаете, где может быть ваш внук? — спросил Миллз
— Не знаю. — она встала с дивана. — Я ему не мать, что бы носиться с ним.
Сыщики вышли из дома, прошли по дорожке и сели в патрульную машину. Миссис Элис задёрнула тёмные занавески в гостиной, а затем сразу зажгла свет.
— У парня кроме старухи больше никого нет? — поинтересовался Джонатан
— Мать погибла при его родах, а отец погиб во время ремонта автомобиля.
— Был механиком. — пробормотал Миллз
— Весь Элмсфорд у него обслуживался.
— Значит, у него был свой гараж?
— Да, на отшибе города. Миссис Элис уже пару лет не может его продать.
— Может Ричард Вебстер в гараже отца? — предположил детектив
— Надо проверить. — шериф завёл двигатель
Они покинули Элмсфорд и проехали ещё два километра по разбитой дороге. Машина постоянно виляла, что бы избежать попадания в глубокие ямки.
Двигаясь по шоссе номер сто пять, они повернули на заправку, но не для того, что бы заправиться. За небольшим магазинчиком виднелась постройка из кирпича с ржавыми воротами.
— Я думал, он будет иначе выглядеть. — сказал Миллз, выходя из машины
Шериф проигнорировал замечание. Он дёрнул за ручку ворот, но кроме металлического звука ничего не последовало.
— Я обойду сзади. — сказал Джонатан и зашёл за угол
24
С обратной стороны имелась дверь с маленьким окошком. Детектив провёл ладонью по запылившемуся стеклу и посмотрел внутрь.
На первый взгляд ничего необычного. Разные приспособления для починки автомобилей, куча дырявых шин, красные газовые болоны, шкафчики с краской и старый потрёпанный диван возле стены.
Миллз дёрнул ручку двери, и она к большому удивлению была не заперта. Детектив не ставить шерифа в курс дела, решив самостоятельно заглянуть внутрь. Он сделал пару небольших шагов по тёмному помещению. Дверь осталась открыта и от малейшего вечерка вся пыль поднялась вверх.
— Чёртова…
Не успел Джонатан договорить, как из-за тумбы выскочил Рик с ножом в правой руке. Он светил детективу в глаза, что бы тот не смог разглядеть его лица.
— Это ты Ричард Вебстер? — спросил Миллз, прикрыв лицо от света
— Откуда вы знаете моё имя?
— Что там происходит!? — раздался голос шерифа с улицы
— Всё нормально, шериф! Я нашел, кого мы ищем!
Послышались приближающиеся шаги с левой стороны. Шелби обогнул гараж и зашёл внутрь. Парень забился в угол и не переставал угрожать ножом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Опусти нож, Ричард. — приказал шериф
— Не за что! Я знаю, что вы со мной сделаете за Кейт. — его голос дрожал
— Что ты такое несёшь? — рука мистера Шелби опустилась на пистолет
— Я убил Кейт! — Рик хлюпнул носом
— Ты!? — последовал одинаковый вопрос от Миллза и Шелби
Ричард Вебстер дрожащими руками кинул нож на рядом стоящий диван и медленно опустился на колени. Шериф быстро подскочил к нему, доставая на ходу наручники из заднего кармана. Металлические браслеты щёлкнули на руках парня.
Через пару минут они уже были в участке. В маленьком одноэтажном здании не было отведённой комнаты для допросов, так что все следствие разверчивалось в кабинете шерифа.
В крохотную комнатку с трудом пробивался свет с улицы. Посередине стоял стол с двумя приставленными стульями. Слева от двери располагался широкий низкий шкафчик
25
с выдвижными ящиками, каждый из которых был помечен большой буквой алфавита.
Дверь распахнулась. Шериф завёл подозреваемого в убийстве и усадил на стул. Миллз всё это время стоял в коридоре, наблюдая за происходящим.
— За что ты убил Кейт!? — спросил мистер Шелби
После вопроса последовал сильный удар по столу. Ричарда от испуга передёрнуло. Он закрыл лицо руками и пригнулся.
— Шериф, можно вас на минуту? — послышался голос детектива из коридора
Мистер Шелби посмотрел пронзительный взглядом на сидевшего парня, а затем встал из-за стола, прихватив запечатанную пачку сигарет.
— Я ожидал чего угодно, но что бы убийцей оказался недавний выпускник. — заявил Джонатан
— Он не может быть маньяком. — шериф закурил. — Слишком уж молодой.
— Это очень плохо. — пробормотал Миллз. — Если Ричард убил вашу дочь, но он не является маньяком, то у нас должна быть ещё одна жертва.
— Никто не заявлял о пропаже дочери. — мистер Шелби выпустил струю дыма
— Вполне возможно, что Кейт убил не Ричард. — заявил детектив после небольшой паузу
— Но он же признался!
— Я поговорю с ним.
Джонатан не стал дожидаться разрешения шерифа и быстрым шагом зашёл в кабинет. Когда парень увидел человека в штатской одежде, то сразу перестал себя чувствовать напряжённым.
— Объясни мне, Ричард. — Миллз сел на место шерифа. — Зачем ты берёшь на себя убийство Кейт Шелби?
— Я её убил. — медленно проговорил молодой парень
— Но зачем тебе убивать свою девушку?
В ответ было только молчание. Рик повернул голову в другую сторону и испуганными глазами уставился на мистера Шелби, который выкуривал уже вторую сигарету.
— Ты винишь себя в её смерти, но ты никого не убивал.
— О чём вы? — не смотря в глаза детективу, спросил Ричард
26
— В округе многие годы орудует маньяк и ты должен был проводить девушку после выпускного до дома.
Парень откинулся на спинку стула и снова прикрыл лицо руками. Наручники были застёгнуты настолько туго, что на его запястьях виднелись красные следы.
— Почему ты этого не сделал? — добавил Миллз
Тихими шагами к двери подошёл шериф, облокотившись о стену. Ричард Вебстер сидевший спиной не заметил его.
— Мы немного поссорились. — наконец сказал Ричард
— Что было дальше?
— Это всё происходило на улице возле школьной автобусной остановки. Она не хотела меня видеть и начала уходить. Сейчас я понимаю, что мне следовало её остановить, но мне нужно было выступать на вечеринки. — он сделал небольшую паузу. — И я бросил её.
Из-за правого плеча появился шериф со связкой ключей в руках. Он снял с испуганного парня наручники и разрешил ему уйти. Ричард скрылся в коридоре, но почти сразу вернулся обратно:
— Мистер Шелби, я понимаю, что вы меня не простите за Кейт. Но если вдруг понадобиться моя помощь, то я в полном вашем распоряжении.