Серебряный каньон - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У нас достаточно откормленного скота, - сказал я, - но перегнать его мы не в состоянии. Мне хотелось бы поменять взрослый скот на ваш молодняк баш на баш, голова за голову.
Я выпил молоко. Оно было холодным - без сомнения, только что из погреба.
- Вы сможете перегнать его и продать, - продолжал я, - и при этом ничего не потеряете. Это будет по-добрососедски.
Он внимательно посмотрел на меня, когда я употребил это слово, и я сразу понял, что выбрал выражение удачно: этот свирепый старик, такой независимый и гордый, уважал семью и соседей.
- Мы поменяемся. - Он выбил трубку. - Мои мальчики помогут выбрать скот и перегнать сюда.
- Не нужно... Не стоит вам ввязываться в драку.
Он яростно посмотрел на меня голубыми глазами и мрачно проговорил:
- Я покупаю коров. Любой, кто попытается воспрепятствовать мне, пусть попробует!
- Будет тебе, отец! - улыбнулась мамаша Бенара. - Отец вообразил, что все еще участвует в междоусобице.
Бенара покачал головой, намазывая маслом кусок хлеба.
- Мы никому ничем не обязаны, но и на попятный ни перед кем не пойдем. Ник, пошевелись и найди Зеба. Затем седлайте и отправляйтесь с этим человеком. Действуйте по его указаниям. Сами ни во что не ввязывайтесь, но и не перед кем не отступайте. Понятно?
Ник повернулся и вышел из комнаты, а Бенара повернулся к жене.
- Собирай на стол, ма. У нас гость в доме. - Он испытующе посмотрел на меня. - Вы уже сталкивались с Пиндером?
Тут я рассказал ему все - о разговоре в салуне, встрече в конюшне и моем последующем столкновении с Чернышом. Однако я старался быть предельно кратким.
- Чернявый подстерег меня с револьвером в руках.
Молодежь обменялась взглядами, а старик принялся набивать трубку.
- К этому шло. Джолли с ним уже сталкивался и решил, что рано или поздно Черныша придется убить.
Им не требовалось другого объяснения. Если человек поджидал вас с револьвером в руке и вы до сих пор живы, значит, того, другого, больше не существует. Ясно как день. И так же ясно, что вам пришлось действовать очень быстро.
Обед доставил мне истинное удовольствие - груды картофельного пюре, ломти говядины и оленины, а к ним масса всяких овощей. Все мальчики сидели за столом - рослые, худощавые и, за исключением возраста, очень похожие друг на друга. И все они являли собой точные копии своего стойкого отца.
Когда обед закончился, я неохотно встал. Старый Боб Бенара проводил меня. Похлопав рукой Серого, он сказал:
- Узнаю человека по лошади. Или по оружию. Мне нравится, когда они с умом выбраны и хорошо содержатся. Ты заезжай, сынок, заезжай в любое время. Мы мало общаемся с соседями, не нашего толка это люди, но ты заезжай, когда вздумается.
Уже стемнело, когда мы тронулись в путь. Каждый из нас понимал, что мы можем нарваться на неприятности даже раньше, чем доберемся до дома: было слишком маловероятно, чтобы мой отъезд остался незамеченным. Я беспокоился, но утешал себя тем, что Болл выстоял до моего появления и может позаботиться о себе и сейчас. Вспоминая объявление на воротах, я ощущал прилив уверенности. По собственной воле никто не встанет под дуло спенсера.
Взошла луна, и проступили звезды. Дневная жара исчезла, как это всегда бывает в пустыне, где нет растительности, способной ее удержать, а только песок и голые камни. Воздух на высокой мезе был разреженный, и мы торопились поскорее попасть домой.
Однажды нам показалось, что вдалеке раздался какой-то звук... Мы прислушались, но безуспешно.
Я сошел с лошади, чтобы распахнуть ворота, и уже готов был услышать знакомый оклик, когда Ник Бенара прошептал:
- Постойте!
Мы замерли, прислушиваясь. Раздался конский топот, потом на краю промоины, меньше чем в полусотне ярдов от нас, показались два всадника. Мы ждали с винтовками в руках, но после короткой паузы, очевидно прислушавшись, оба уехали по направлению к городу.
Мы миновали ворота, закрыв их за собой. Никто нас не окликнул. Зеб резко остановился.
- Ник!
Мы замерли.
- Что, Зеб!
- Дым... Я чую дым.
Глава 5
Страх пронзил меня, как раскаленное лезвие. Пришпорив усталого Серого, я галопом пустился вверх, по тропе. Ник и Зеб следовали за мной.
Затем я увидел отблески пламени и, подъехав, резко натянул поводья.
Дом представлял собой обугленные руины, среди которых дрожало несколько огоньков. Сарай сгорел, ограда корраля была повалена.
- Болл! - завопил я в панике. - Болл!
И сквозь слабый треск догорающего пламени услышал тихий голос.
Болл укрылся в углублении скалы возле источника, и было чудом, что он еще мог рассказать о случившемся. Он был буквально изрешечен пулями, в полуобгорелой одежде и с сильно обожженными ногами. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять - он умирает. На спасение не было ни единого шанса.
Позади я услышал порывистый вздох Ника и горькие проклятия Зеба.
Настойчивый взгляд Болла молил меня: "Не дай... не дай им захватить ранчо... не допусти... никогда!"
Болл перевел взгляд на Ника и Зеба.
- Будьте свидетелями... Теперь все его. Я оставляю Мэтту... Бреннану. Никогда не продавать! Никогда не сдаваться!
- Кто это был?
Стоя на коленях подле старика, я понял, насколько успел к нему привязаться. Мы провели вместе лишь несколько дней, но это были славные дни, а между нами возникло редкостное взаимопонимание. А теперь он умирал - его застрелили и, сочтя мертвым, бросили в горящем доме. Впервые в жизни мне захотелось убить. Мне хотелось этого до дрожи в руках и в голосе; и слезы, стекавшие по щекам, были вызваны горем и гневом.
- Пиндер! - Болл мог говорить только хриплым шепотом. - Ролли Пиндер, он... он был одет... как ты. Я его впустил, а потом... Странно... кажется, я видел Парка.
- Моргана Парка? - недоверчиво переспросил я.
Он попытался что-то сказать - губы зашевелились, но больше ни одному звуку не удалось с них слететь. Болл посмотрел на меня и постарался улыбнуться...
...Так он и умер, лежа на собственной земле, и пламя догоравшего дома мерцало в открытых глазах, а дувший с холмов холодный ветер шевелил волосы.
- Вы слышали, что он сказал о Парке?
- Странно. Парк близок с Макларенами.
Скорее всего в сумерках Болл ошибся. Но про себя я все-таки решил выяснить, где находился в это время Морган Парк.
Надвигалась ночь. Над каньоном собирались плотные, черные тучи, постепенно застилавшие звезды. Огонь угасал - только взлетали случайные искры да пахло дымом и горелым деревом.
Приобретя ранчо, я потерял друга. Теперь передо мной открывалась длинная и одинокая дорога - путь, который предстояло пройти с револьвером в руке.
Стоя на коленях в ночной тьме, я дал себе обет: если закон не захочет покарать Пиндеров, - а я был уверен, что никто и пальцем не шевельнет ради этого, - я сам стану законом. И тогда умрет Ролли, умрет Джим, а все, кто с ними, проклянут этот день.
Я сказал об этом парням Бенара. Они кивнули, понимая мои чувства. Это были молодые люди, жившие в краю, где кровная месть являлась нормой жизни; люди, способные на глубокую дружбу и жестокую ненависть; люди, всегда боровшиеся до конца.
- Он был хорошим человеком, - проговорил Зеб. - Отцу он нравился.
Скотокрады с "Боксед-М" и "Си-Пи" здорово постарались, чтобы сократить стадо "Ту-Бар" - мы два дня прочесывали окрестности, сгоняя весь скот, и в конце концов собрали всего голов триста. Здесь были и трава и вода, а потому удержать скот было уже Нехитро.
- Утром начнем перегонять.
Ник вопросительно посмотрел на меня.
- Думаете оставить ранчо без охраны?
- Если они въедут, - сказал я, - то смогут и выехать обратно, если не хотят быть здесь похороненными.
Стены каньона сами задавали направление перегона, а скот был хорошо откормлен и потому легко управляем. Весь первый день у нас ушел на обход мезы, которую я пересек, впервые отправившись в гости к Бенаре. Бок меня уже почти не беспокоил. Зато гложущая, жгучая ненависть к убийцам старика Болла не давала покоя ни на минуту.
Они оставили раненого человека погибать в огне. Они убили человека, желавшего только отстоять права на собственное ранчо, своими руками созданное из ничего. Болл был стариком, крепким для своих лет, бодрым, умевшим радоваться жизни... И этот человек умер посреди рушащихся балок своего пылающего дома, корчась от боли ожогов и ран.
Вернувшись на ранчо "Би-Бар-Би", мы рассказали обо всем главе клана. Старый Бенара слушал, и его задубелое, морщинистое лицо темнело от гнева.
Потом мы поели, сидя за тем же самым столом, казалось всегда уставленным яствами, простыми, но вкусными и обильными, и долго еще разговаривали, ни словом не упоминая о том, что теперь предстоит сделать здесь собрался народ, не привыкший к суесловию и пустым угрозам.
Оглядываясь на немногие дни, прошедшие с моего первого появления в Хеттен-Пойнте, я понял, что я сильно изменился.