Знак королевы вампиров - Джой Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завтра лорд Брайан и его слуга Дебра уедут из Атланты в Таскалузу. Они все это время ждали доставки хорошо сохранившегося трупа русского вампира, который, как надеялся Брайан, поможет им найти ответы на множество вопросов, связанных с единственным заболеванием, от которого страдал их вид. От вируса Далилы.
Так как Лисса легко могла выяснить его намерения, если бы она заглянула в его разум, Джейкоб постоянно тренировал очень полезное умение скрывать от нее вещи, которые не предназначались для ее внимания.
Ну и черт с ним, даже если она узнает. Он скорее попросит прощения, чем позволения это сделать. У его госпожи был этот вирус, хотя об этом знали только они двое.
Приняв третью метку, он добровольно соглашался на то, что конец ее жизни автоматически будет означать и его смерть. Метка неразрывно связывала их физическую плоть; некоторые вампиры и слуги чувствовали, что она давала им даже духовную связь, — слуга следовал за вампиром в его посмертии до конца. Он хотел, чтобы было именно так, потому что без него она никуда не пойдет. Желание защитить свой регион и общество, которое она помогла построить, было основной ее целью на данный момент. Он поклялся, что это также будет и его целью. Он просто не упомянул, что возьмет на себя две основные заботы, одна из которых — возможность спасти ей жизнь.
Пока Джейкоб ждал возле отеля, где остановились Дебра и Брайан, он купил кофе и съел пару пончиков. Ему не пришлось долго ждать. Дебра вышла около девяти и пешком прошла семь кварталов до библиотеки, неся в руках связку книг. Джейкоб следовал за ней в отдалении, намереваясь приблизиться, когда они войдут внутрь.
Он обнаружил ее в удобном кресле в уединенном уголке. На ее коленях, словно салфетка, лежал научный журнал и блокнот с какими-то подсчетами. Он с удивлением увидел, что она читала любовный роман. Когда он сел в кресло, притянув его достаточно близко для разговора тет-а-тет, она закрыла свой дешевый роман и настороженно посмотрела на непрошенного гостя.
Дебра слегка покраснела, и он понял, что она вспоминает недавнюю вечеринку, где они познакомились. На таких мероприятиях слуги предоставляли сексуальное развлечение своим господам, и Джейкоб в свою очередь вспомнил, как его пальцы оказались глубоко внутри Дебры, а ее влагалище в оргазме сжимало их. В это время Брайан, ее господин, посасывал затвердевшие соски ее грудей, а госпожа Джейкоба наблюдала за всем этим, впитывая их энергию, словно кровь.
Такова была жизнь смертного слуги. Химчистка, работа по дому, садоводство. Сначала накрой красивый стол, а затем стань на нем секс-рабом для всех пришедших на вечеринку. И все это за один день.
— Как дела? — Видя беспокойство на ее лице, он инстинктивно выбрал беззаботный тон.
Она стала успокаиваться.
— Все нормально. Я… что ты здесь делаешь? Леди Лисса недовольна моим господином? Есть
Ли что-то, что мы можем для нее сделать? Завтра мы уезжаем в Алабаму, но я думаю, он был бы счастлив…
Джейкоб покачал головой.
— Я здесь не официально, а сам по себе. Хочу поговорить как слуга со слугой. Возможно, ты сможешь ответить на некоторые мои вопросы. — Он наклонился вперед, свесив руки между коленями. — Надеюсь, я тогда не сделал тебе больно. Я в этих делах новичок…
— Я уже четыре года служу господину Брайану, — призналась она, опустив глаза и скребя коротко остриженным ногтем по обложке. — Это был первый раз… конечно, я об этом слышала. Считается нормальным использовать смертных слуг вот так, но… я была помощником Брайана в лаборатории, прежде чем стать его слугой, и он… я думаю, большую часть времени были он, я и наши исследования. Конечно, у него есть… — Она еще больше покраснела. — Но ничего подобного, мне кажется, я могу это объяснить. Ну, знаешь, двое ученых избавляются от стресса в конце долгого периода исследований, но конечно, когда это случилось, это было не так. Я хочу сказать, что он великолепен, но когда эта его часть берет верх, я имею в виду его вампирскую сущность…
Теперь она покраснела до корней волос. Джейкоб проглотил ухмылку; несмотря на красоту и внешнюю уверенность в себе, она оставалась заикающейся заучкой.
— Он становится каким-то… ну… — Она подняла с колен любовный роман. Заметив его удивление, покачала головой. — Считаешь, я полная дура, да? Извини, обычно я о таких вещах не говорю, но… ты — первый слуга, кто знает еще меньше, чем я. Большинство из них такие спокойные и искушенные, они смотрят с покровительственной жалостью, что меня просто бесит. Лиам и Сеанна. например — добавила она. Она имела в виду двух других слуг, присутствовавших на той вечеринке. Джейкобу приказали одновременно довести Дебру и Сеанну до оргазма. Ему это удалось, но, как и у Дебры, это был его первый опыт группового удовлетворения похоти вампиров.
Глубоко вздохнув, она положила книгу поверх блокнота, скрестила руки и слегка улыбнулась.
— Конечно, я буду рада ответить на твои вопросы, Джейкоб. Хотя сомневаюсь, что смогу просветить тебя в чем-то, что связано с вампирской политикой. Ты же знаешь, я большую часть времени провожу в лаборатории.
— Вот поэтому ты мне и нужна, — успокоил он ее. В свою очередь, глубоко вздохнув, он встретился с ней взглядом, стараясь не показать, насколько для него важны ее ответы. — Моя госпожа ничего не рассказывает мне о вирусе Далила, а меня это интересует.
— Если она намеренно решила скрыть от тебя информацию, не мне ее тебе сообщать, — сухо ответила Дебра, но тут же смягчилась. — Леди Лисса могущественна, ее покровительство жизненно важно для Брайана, я не могу сделать ничего, что обидело бы ее. Тут я рисковать не буду. — Ее глаза внезапно тревожно расширились. — Возможно, даже этот разговор недопустим, если она не знает, что ты здесь. А она ведь не знает, правда?
— Выслушай меня. Пожалуйста. — Джейкоб подавил желание силой остановить ее, когда она поднялась, собираясь уходить. Он не должен показывать отчаяние или чрезмерную заинтересованность в этом вопросе. И он отсюда не уйдет, пока все не выяснит.
— Леди Лисса считает мое желание защитить ее забавным, но для меня это часть моих обязанностей. Полагаю, так думает большинство слуг вне зависимости от того, насколько комично это выглядит в глазах наших господ.
Эти его слова, по-видимому, задели в ней какую-то струну, она снова села, а взгляд за стеклами очков стал более сосредоточенным. На вечеринке Брайан аккуратно снял эти очки и отложил их. Но после этого заботливого жеста он вернулся в кресло и безжалостно поддержал приказ лорда Ричарда. Дебра должна была раздеться перед собравшимися гостями и позволить Джейкобу, которого она видела в первый раз в жизни, ласкать ее и довести до оргазма на глазах у всех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});