Тайны Фиолентовского грота - Т. Дьяченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иришка! — раздался легкий, как дуновение ветерка, голос. Девочка выглянула в иллюминатор. У борта старого буксира плавала Серебряная Спинка. — Можешь выйти на палубу?
— Попробую, — одними губами, чтобы не услышала Шныра, ответила девочка. Но та спала крепко.
Иришка тихонечко выбралась наружу и села у борта. Серебряная Спинка подплыла поближе.
— Я в плену, меня Шныра сторожит; — сообщила ей Иришка. А Антошка непонятно куда делся.
— Он на катере со Злющим Крабсом, — сказала Серебряная Спинка.
— Откуда ты знаешь?
Когда Злющий Крабс помчался на катере из бухты, Серебряная Спинка поплыла за ним. Она видела, как он привязал Морячика к приборной доске, как напевал что-то. А потом обнаружил Антона — и очень злорадствовал и хохотал. Все это она и рассказала сейчас Иришке.
— А дальше — что?.. — Торопила Серебряную Спинку девочка.
— К сожалению, я плаваю медленней, чем моторный катер. И я отстала у Херсонесского маяка. Так что дальше я не знаю, — развела плавниками Рыбка.
— Зато я знаю, — раздался рядом с ними голос, и они увидели Попутный Ветер. — Я летел с ними до конца, до самых фиолентовских скал. Там они нырнули в какой-то грот. Я туда залетать не стал — я ведь только над водой и над землей летаю, а под водой и под землей — там уже другие.
Он помолчал и добавил:
— Там столько медуз и морских змей плавает — просто кишмя кишат. Думаю, что это Грот Медузы Горгоны.
Друзья посидели молча. Впрочем, посидела одна Иришка. Серебряная Спинка молча поплавала, а Попутный Ветер молча покружился над старым буксиром.
Наконец Серебряная Спинка сказала:
— Выход один: надо срочно плыть к Посейдону.
— А кто это? — спросила Иришка.
— Как, она не знает?! — изумленно переглянулись Серебряная Спинка и Попутный Ветер.
И они наперебой начали рассказывать Иришке про Посейдона Повелителя Всех Морей и Океанов, сына Богов Кроноса и Реи, живущих на Олимпе.
Нет никого главнее во всех морях и океанах, чем Посейдон. Все подчиняется ему: и Ветры, и Тайфуны, и Ураганы, и Рыбы, и Кашалоты, и Русалки. У него огромные владения. И ничто не ускользает от его всевидящих глаз. Вот позавчера, например, он был в Северном Ледовитом Океане, вчера — в Тихом. А сегодня на закате солнца прибудет в свой Черноморский Дворец.
Только одного Посейдона боится Медуза Горгона. Перед ним ее колдовские чары бессильны. И только он один может заставить Горгону отпустить Морячика и Антошку.
— Надо плыть во Дворец! — убежденно сказала Серебряная Спинка. — Солнце уже близится к закату.
Все это время крыса Шныра преспокойно похрапывала в каюте. Все-таки она была уже пожилая крыса и уставала быстрее, чем молодые.
Пока друзья разговаривали, над бухтой возник звук работающего мотора. Попутный Ветер взлетел над буксиром, огляделся, затем присел на борт и с тревогой сказал:
— Иришка, тебе нужно срочно бежать! Сюда снова мчится Злющий Крабс на своем катере. Наверняка он за тобой!
— Никуда я не побегу, — ответила девочка. — Это даже хорошо, что за мной, Он отвезет меня к Медузе Горгоне. По крайней мере, там мы снова будем вместе.
— Надо бежать, Иришка! — продолжал уговаривать Попутный Ветер.
Но Серебряная Спинка рассудила иначе:
— Нет, Иришка права. Бежать надо с катера, когда он выйдет в открытое море. Не забывайте, друзья мои, что катер плывет быстрее, чем я. А в море Иришка сбежит. И мы поплывем во Дворец к Посейдону!
«Но я же не умею плавать!» — хотела сказать Иришка. Но не успела. На старый буксир ворвался Злющий Крабс. Серебряная Спинка вильнула хвостиком и ушла в глубину. А Попутный Ветер спрятался за рубкой.
Увидев Иришку без присмотра на палубе, Злющий Крабс рассвирепел, ворвался в каюту, пинками разбудил Шныру и надавал ей тумаков.
— Ах ты, старая шуршалка! — кричал он. — Так-то ты сторожишь пленницу?!.. Немедленно отправляйся на пенсию!..
— Хозяин! Хозяин!.. — пищала Шныра. — Я нечаянно, хозяин, я не нарочно!..
- Вон с буксира! — лютовал Злющий Крабс. — Не захотела исправно служить Хозяину, будешь в гаражах крошки подбирать!..
Он дал ей пинка, и она, пища от страха и шипя от злости, скатилась по трапу на берег. Среди камней мелькнул ее длинный голый хвост — и она исчезла из виду.
Злющий Крабс пробежался по буксиру, посмотрел, не забыл ли чего. Затем схватил Иришку за руку и спрыгнул вместе с ней в катер.
Взревел мотор — и в который уже раз за сегодняшний день катер понесся по бухте. Следом за катером летел Попутный Ветер. А в воде плыла, прицепившись плавником к борту катера, Серебряная Спинка.
Как же выведать, что с Антошкой?.. И Иришка решила пойти на хитрость.
— Скажите, пожалуйста, — вежливо спросила она, — вы не видели моего друга Антона? Вы не знаете, где он?
Но Злющий Крабс был сейчас особенно зол, так разозлила его история с крысой Шнырой.
— Некогда мне с тобой разговоры разговаривать! — гаркнул он в ответ. — Где надо, там и есть. Туда и тебя везу. Вот приедем, увидишь своего дружка. Он тебе про свои приключения сам расскажет.
Тут он ухмыльнулся:
— Если успеет, конечно! Боюсь, что Ее Высокое Змеючество Медуза Горгона уже превратила его в каменную статую. И теперь он не просто Мальчишка, а каменный Мальчишка!..
— А разве можно живых людей в каменные статуи превращать? — задыхаясь от негодования, выкрикнула Иришка.
— Можно, — ухмыльнулся Злющий Крабс. — Сильному все можно. Да ты не переживай, тебя ждет та же участь. Будете на пару стоять у трона моей Повелительницы.
Иришка поняла, что ничего хорошего ее у Медузы Горгоны не ожидает. Надо срочно бежать с катера и плыть во Дворец Посейдона!
А Попутный Ветер уже давно осторожно разматывал, распутывал узлы, которыми были связаны Иришкины руки. И наконец развязал.
— Прыгай! — шепнул он ей. — Ты свободна!
— Но я же плавать не умею!.. — шепнула она ему в ответ.
— Что это ты там шепчешь? — подозрительно поинтересовался Злющий Крабс. Он обернулся и увидел Попутный Ветер. — Это что еще такое?..
Злющий Крабс шагнул к Иришке. Еще мгновение — и он схватит ее своей страшной клешней.
— Прыгай! — уже не таясь, во весь голос крикнул Попутный Ветер.
— Прыгай! — протягивала из воды плавники Серебряная Спинка. Иришка зажмурилась и с криком: «Мама-а-а!..» — прыгнула за борт.
Трезубец Посейдона
Иришка прыгнула за борт и камнем пошла на дно. Вернее, это ей вначале так показалось. А потом она почувствовала, что плавно опускается вниз. Ноги коснулись дна. Тогда она осторожно открыла один глаз, потом — другой и осмотрелась вокруг.
Прямо перед ней был Дворец. Ах, до чего же это был красивый Дворец! Он был построен из хрусталя и сердолика. Под действием последних солнечных лучей, пробивавших морскую толщу, эти камни переливались и играли. «Красиво, как в сказке!» — ахнула Иришка. Хотя она и сама уже не понимала, где она: в реальной жизни или в сказке?!
— Пойдем, Иришка! — Серебряная Спинка легонько подтолкнула ее, и Иришка переступила порог Дворца.
Внутри было еще красивее, чем снаружи. Под потолком висела огромная люстра, дрожали сотни крошечных хрустальных подвесок. Одна стена Дворца была зеркальной, хрусталики отражались в ней и от этого казалось, что их во много раз больше.
В глубине всего этого великолепия стоял малахитовый трон, и на троне восседал кто-то величественный и огромный.
Недавно тетя Галя водила Иришку на праздник Нептуна. Тысячи людей собрались на набережной Приморского бульвара посмотреть на него. И Нептун показался людям. Вышел на берег в окружении свиты, Русалок, и вместе с ним вышли тридцать три Богатыря. В руке у него, как и сейчас, был жезл-трезубец.
— Ой, — радостно ойкнула Иришка, — а я вас сразу узнала! Вы ведь Нептун? Я вас на празднике видела.
— Опомнись, Девочка! Ты знаешь, с кем говоришь? — от свиты, окружавшей трон, отделился Помощник — такой же величественный, только одеяние его было не таким нарядным. — Перед тобой Его Владычество Посейдон, сын Богов-олимпийцев Кроноса и Реи, Повелитель Всех Морей и Океанов!..
Посейдон остановил его речь жестом руки:
- Ничего, моряки часто называют меня именно так: Нептун.
Он улыбнулся Иришке, как улыбаются детям большие и сильные люди.
— Что привело тебя ко мне, Девочка?
— Беда привела! — выпалила Иришка.
— И что у тебя за беда?
— Медуза Горгона задумала погубить «Витязь». Злющий Крабс поймал Антошку. А Морячик в плену!.. Антошка теперь будет каменный!.. Зачем его в статую превращать?! — тут она почувствовала, что совсем запуталась, и смущенно умолкла.
— Погоди, Девочка! — ласково сказал Посейдон. — Успокойся и расскажи все по порядку.
Иришка постаралась успокоиться и все ему рассказала. Чем дальше она говорила, тем больше мрачнел Повелитель Морей и Океанов. Дослушав до конца, он встал: