Барон и Звезды - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четвертое: желая убедиться, что ла Рош-Кассель действительно заплатит их долю, бандиты не спускают с него бдительного ока.
И вот тут я перестаю что бы то ни было понимать. Если они украли Звезды для ла Рош-Касселя, то какого черта убили его до того, как он получил от меня деньги? Тут могут быть два варианта: или они передумали в последний момент и решили снова заполучить сами бриллианты, или в дело включилась еще одна банда, и тогда версальские воры и лондонские убийцы – не одно и то же. И это может дьявольски осложнить дело. Хорошо Дэвиду Фоулксу говорить: "Расследование будет вести Мэннеринг, а не Барон!". Как будто Мэннеринг в состоянии узнать хоть что-то стоящее. Мне жаль огорчать тебя, дружище, но Барон переходит в наступление. И для начала вылезай-ка из ванны, приятель"!
Обиталище Джона было тихим, удобным и скромным. Он давным-давно отказался от мысли иметь слугу – тот счел бы многие поступки своего хозяина по меньшей мере странными. Поэтому Джон сам выбрал себе в шкафу синий костюм, кремовую шелковую рубашку и гранатовый галстук. Надевая жилет, он улыбнулся, пожал плечами и взял другой – красный с серебряными пуговицами.
– Видел бы меня сейчас мой портной! – пробормотал он. – Ну да ладно!
Мэннеринг спокойно уселся за стол и принялся за яичницу с холодной курицей, мысленно перебирая, кому надо позвонить. Лондонские скупщики краденого не имели секретов от Барона – он был хорошим клиентом, а главное – умел хранить тайны. Если Звезды появятся на подпольном рынке, Джону об этом тут же станет известно. Гораздо хуже, если бриллианты исчезнут, надолго затаятся, пока не "остынут", то есть пока полиция не забудет об их существовании.
Неожиданно зазвонил телефон. Джон с набитым ртом поднял трубку и едва не подавился, узнав высокий, звонкий и повелительный голос мадемуазель де ла Рош-Кассель.
– Мистер Мэннеринг? Я вас не отрываю от дел? – И, не ожидая ответа, она продолжала: – Я просто хотела извиниться за недавнее непрошенное вторжение... Я, право же, совсем потеряла голову... Теперь все в порядке... во всяком случае, насколько это возможно...
Джона эти слова нисколько не убедили, и он перебил девушку:
– Не думаю, мадемуазель. Мне надо вас увидеть, и немедленно. Вам грозит опасность, и вы сами это отлично знаете.
Даже по телефону мадемуазель де ла Рош-Кассель явно не умела притворяться, и у Мэннеринга сложилось впечатление, будто она читает роль по плохо написанному сценарию.
– Вовсе нет! Поверьте, мистер Мэннеринг, все уладилось. Я возвращаюсь во Францию... А вас прошу об одном: никому не говорите обо мне! Обещайте же!
– Пока ничего не стану обещать. Мне нужно сначала повидаться с вами.
Послышалось испуганное восклицание, потом вздох, и мадемуазель де ла Рош-Кассель повесила трубку.
Джон мог бы поклясться, что она была не одна. Он быстро повесил трубку, снова снял ее и закричал телефонистке:
– Это полиция! Мне только что звонили, и я хочу знать откуда. Перезвоните мне: Майфайр восемьдесят один двести двадцать один.
– Соединяю со службой надзора, – ответил бесстрастный голос.
Джон застыл с трубкой в руках, горя от нетерпения и мысленно проклиная чиновничью волокиту, надзор, а заодно и мадемуазель де ла Рош-Кассель. По всей вероятности, последнюю вынудили позвонить, чем-то угрожая.
И Мэннеринг приготовился к тому, что сейчас придется долго и нудно пререкаться с чиновником – ему наверняка откажутся сообщить, откуда звонили... Что ж, тогда Джон посоветует им набрать номер Ярда и передать информацию туда... Другого выхода нет... И тут случилось нечто совершенно невероятное. Джон услышал у себя за спиной голос и в полном недоумении выпрямился. Голос был тихим, низким, приятного тембра и с легким французским акцентом.
– Повесьте трубку, Мэннеринг, – медленно и отчетливо проговорил он. – И обернитесь. Руки, разумеется, поднимите вверх.
Джон, секунду поколебавшись, подчинился. Перед ним стоял мужчина среднего роста в элегантном сером костюме. Белый шарф прикрывал нижнюю часть лица, а черная фетровая шляпа – волосы. Но между шляпой и шарфом недобрым огнем сверкали темные глаза. Очень неприятные глаза, но они внушали все-таки куда меньше опасений, чем пистолет-автомат, поблескивающий в затянутой в перчатку руке.
Джон глубоко вздохнул и небрежно проговорил:
– Вам непременно нужно, чтобы я продолжал тянуться к потолку? По-моему, у меня совершенно идиотский вид.
– Придется потерпеть. Звонила малютка ла Рош-Кассель?
– Вы на редкость проницательны.
– А для вас самое благоразумное – отвечать правду. Почему вы за ней сегодня следили?
Мэннеринг рассмеялся.
– По крайней мере, вы сразу берете быка за рога. Неужели вам ни разу не случалось следовать за хорошенькой девушкой? Просто мадемуазель де ла Рош-Кассель меня интересует, вот и все.
– А может, ее отец?
– Похоже, у меня сейчас начнутся судороги, – вздохнул Джон. – Вы в самом деле не хотите, чтобы я принял менее смехотворную позу?
– Ладно, валяйте, – согласился человек в белом шарфе, – но учтите, я не спускаю с вас глаз!
– Ох, если бы только глаз! Меня, знаете ли, куда больше беспокоит ваша рука, – заметил Джон. – Курить можно?
– Курить – да, валять дурака – ни в коем случае. Я прекрасно стреляю.
– Не сомневаюсь...
Джон закурил "Бенсон". Руки у него не дрожали.
– Вы не ответили на мой вопрос, Мэннеринг. Так кто же вас интересует, мадемуазель де ла Рош-Кассель или ее отец?
– Ни он, ни она, – заявил Джон, решив играть ва-банк, – а бриллиантовые Звезды.
Мужчина невольно подскочил. На долю секунды дуло револьвера отклонилось, но тут же вернулось в прежнее положение.
– Так вы в курсе?
– Естественно!
– Сдается мне, это по вашей милости Неттеру вздумалось рассмотреть поближе версальские подделки?
– Как я уже сказал, вы на редкость проницательны.
– И надо же было! Без вас все бы прошло как по маслу!
– И чего вы ждете? Что я стану просить прощения?
– Так много я не требую. Мне бы только хотелось, чтобы вы проехались со мной.
– С вами? – Мэннеринг искренне удивился.
– Да, и к тому же не теряя времени. Если вам жить не надоело. Я уже говорил, что стреляю быстро и без промаха. Через три минуты я буду внизу, там ждет машина. И никто даже не узнает, что я тут побывал. Говорю это, чтобы вы поняли: я, ни секунды не колеблясь, пристрелю вас, если откажетесь следовать за мной. У меня приказ: доставить вас к патрону. Он много слышал о вас и вашем любимом времяпрепровождении.
Джон почувствовал, как у него заколотилось сердце. "Любимое времяпрепровождение! Неужели этот тип намекает на похождения Барона?"
– О каком именно? У меня, знаете ли, довольно много увлечений...
– Не стройте из себя идиота! Я, естественно, говорю об этой вашей чертовой мании играть в сыщиков!
Джон облегченно вздохнул. Он прекрасно понимал, что положение его более чем серьезно, хотя и кажется каким-то бредовым сном. Подумать только, он, Джон Мэннеринг, находится в самом сердце Лондона, в своей собственной квартире, вокруг – привычные вещи, телефон, который в любой момент может соединить его с Лорной или с Ярдом... и при этом – незнакомец в маске, угрожая пистолетом, требует следовать за ним! Просто кошмар какой-то!
– Честное слово, я, кажется, сплю! – закончил он свои размышления вслух.
– Советую поживее проснуться, – сухо сказал незнакомец, – иначе мне придется самому вас разбудить, а я что-то сомневаюсь, чтобы вам понравился мой будильник!
– О нет, пожалуйста, не надо! Будильники всегда внушали мне священный ужас. Лучше уж я пойду с вами.
– Тогда ступайте вперед, спокойно спускайтесь по лестнице и садитесь в серую "рейли", она стоит у дверей.
– "Рейли"? – переспросил Джон. – А куда вы девали "ягуар"? Он ведь ваш, не так ли?
Мужчина не снизошел до ответа и продолжал:
– ...Стоит у дверей. А самое главное – заткнитесь! Пистолет по-прежнему у меня в руке!
– Простите за нескромный вопрос, но уж не собираетесь ли вы разгуливать по лестнице в этом маскарадном костюме? Вы знаете, это как-то не соответствует стилю дома!
Незнакомец пожал плечами.
– Ну, раз вы все равно едете к патрону, я могу убрать лишнее.
И он развязал шарф. Джон увидел красивое смуглое лицо с тонким и нервным ртом.
– Я так и думал, – любезно проговорил Джон, – без маски вы выглядите намного приятнее.
Незнакомец лишь молча указал револьвером на дверь.
На улице действительно стояла серая "рейли". Рядом с водителем сидел один мужчина, на заднем сиденье – еще один. Уже стемнело, и Джон довольно смутно различал их лица. Сопровождаемый своим странным гостем, он устроился на заднем сиденье и с любопытством заметил:
– Кто бы мог подумать, что в вашей маленькой компании так много народу!
– Я советовал бы вам помолчать! Это последнее предупреждение! – холодно бросил незнакомец. И, когда машина тронулась, добавил: – Наденьте-ка лучше вот это!