А еще мы выгуливаем собак - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему? Вы, очевидно, предложили ему слишком мало. Видимо, этим придется заняться мне.
- Нет, мистер Фрэнсис, не в этом дело. Деньги его не интересуют. Он весьма состоятелен и вполне способен финансировать свои собственные исследовательские программы. У него вообще денег больше, чем ему нужно. Но в настоящее время О'Нейл занимается волновой механикой и не хочет отвлекаться ни на что другое.
- Вы дали ему понять, насколько важна наша работа?
- И да, и нет. Скорее, нет. Я пытался, но для него нет ничего важнее собственных планов. Своего рода интеллектуальный снобизм, если хотите. Заботы других людей его просто не трогают.
- Ладно, - сказал Фрэнсис. - Пока я вашими действиями доволен. Теперь вы займетесь вот чем: как только мы закончим разговор, вы свяжетесь с оперативным отделом и запишете все, что запомнили из разговора с О'Нейлом о теории гравитации. Мы наймем других специалистов в этой области, скормим им новую информацию и посмотрим, не возникнет ли у них каких-то годных идей. Я же тем временем назначу группу людей, чтобы проверили его прошлое. Должны же у него быть какие-то уязвимые места - нужно их только найти. Может быть, какая-нибудь женщина...
- Годы уже не те.
- ...или какие-то укрытые от налогов суммы. Разберемся. Вы оставайтесь в Портидже. Раз вам не удалось нанять его, попробуйте наняться к нему. Будете снабжать нас информацией. Нам просто необходимо узнать, о чем он, может быть, мечтает или чего боится.
- Он ничего не боится. Это совершенно точно.
- Тогда ему что-то очень нужно. Если не деньги или женщины, то обязательно что-нибудь другое. Это как закон природы.
- Сомневаюсь, - медленно произнес Карсон. - Хотя... Я еще не рассказал о его хобби?
- Нет. Что за хобби?
- Фарфор. В частности, фарфор династии Мин. Судя во всему, у него лучшая коллекция в мире. И я знаю, что ему нужно!
- И что же это? Не тяните.
- Маленькое китайское блюдечко - или мисочка - дюйма четыре в диаметре и два дюйма высотой. У этой штуковины есть китайское название, которое переводится как "Цветок забвения".
- Хм... не очень обнадеживающе. Думаете, он действительно ему нужен?
- Уверен. У него и кабинете есть голограмма "Цветка" - чтобы он все время был перед глазами. Но когда О'Нейл говорит о нем, у него только что слезы не наворачиваются.
- Узнайте, где он находится и кому принадлежит.
- Уже знаю. В Британском музее. Поэтому-то О'Нейл и не может его купить.
- Вот как? - задумчиво произнес Фрэнсис. - Ладно, тут ничего не поделаешь. Действуйте дальше.
Клер явился в кабинет к Фрэнсису, и они обсудили ситуацию втроем.
- Похоже, нам для этого понадобится Бьюмон, - сказал он, выслушав последние новости. - Выцарапать что-нибудь у Британского музея - на это способно только Всемирное правительство.
- Фрэнсис угрюмо молчал.
- Что ты молчишь? Я что-нибудь не то сказал?
- Кажется, я знаю, в чем дело, - пояснила Грейс. - Помнишь договор, по которому Великобритания вошла в планетарную конфедерацию?
- Историю я всегда знал неважно.
- Суть в том, что правительство Земли просто не сможет взять что-то из музея без согласия британского парламента.
- Почему? Договор договором, но мировое правительство обладает всей полнотой власти над отдельными странами. Это подтвердил еще Бразильский Инцидент.
- Да, разумеется. Но в палате общин начнут задавать вопросы, а это приведет к тому, чего Бьюмон старается всеми силами избегать - к огласке.
- Ладно. Что вы предлагаете?
- Думаю, нам с Сансом нужно прокатиться в Англию и разузнать, насколько крепко "Цветок забвения" "приколочен" к месту, кто "забивает гвозди" и какие у него слабости.
Клер посмотрел на своего помощника: взгляд Фрэнсиса, казалось, ничего не выражал, но, зная его долгие годы. Клер понял, что тот согласен.
- О'кей, - сказал он. - Берите это дело в свои руки. Полетите специальным рейсом?
- Нет, думаю мы успеем на полуночный из Нью-Йорка. Пока.
- Пока. Завтра позвоните.
Когда Грейс появилась на следующий день на экране, Клер удивленно воскликнул:
- Боже, крошка! Что ты с собой сделала?
- Мы нашли нужного человека, - коротко объяснила Грейс. - Он любит блондинок.
- Но ты, похоже, еще и кожу осветлила?
- Да. Как я тебе в таком виде?
- Изумительно! Хотя раньше ты мне нравилась больше. Что об этом думает Санс?
- Он не возражает: дело есть дело. Однако докладывать мне особенно нечего, шеф. Придется добывать товар левым путем. Обычными способами - никаких шансов.
- Не поступай опрометчиво.
- Ты же меня знаешь. Я не впутаю тебя в какую-нибудь историю. Но получится недешево.
- Разумеется.
- Тогда пока все. До завтра.
На следующий день она снова была брюнеткой.
- Что такое? - спросил Клер. - Маскарад?
- Оказалось, я не из тех блондинок, которые его интересуют, пояснила Грейс, - но мы уже нашли Подходящую.
- Сработало?
- Думаю, сработает. Санс готовит копию. Если все будет успешно, завтра увидимся.
Они вошли в кабинет - как-будто бы с пустыми руками.
- Ну? - спросил Клер. - Как дела?
- Заэкранируй помещение, Джей, - предложил Фрэнсис. - Тогда и поговорим.
Клер щелкнул тумблером интерференционного поля, и кабинет превратился в неприступную для любых следящих устройств гробницу.
- Как дела? - спросил он снова. - Достали?
- Покажи ему, Грейс.
Грейс отвернулась, покопалась в одежде, извлекла "Цветок забвения" и поставила на стол шефа.
Сказать, что "Цветок" красив, значило бы вообще ничего не сказать. Он и был сама красота. Изящная простая форма без всякого орнамента - рисунок только испортил бы это чудо. Рядом с ним хотелось говорить шепотом, словно резкий звук мог уничтожить хрупкое творение искусства.
Клер потянулся было к "Цветку", но одумался и отдернул руку. Затем склонился над ним и заглянул внутрь. Дно сосуда угадывалось с трудом - как-будто взгляд медленно уходил все глубже и глубже, тонул в этом средоточии света.
Он резко выпрямился, моргнул и прошептал:
- Боже... Я даже не подозревал, что на свете есть нечто подобное.
Затем посмотрел на Грейс и на Фрэнсиса. У того в глазах стояли слезы - а может, ему показалось, потому что слезы застилали глаза ему самому.
- Послушай, Джей, - сказал наконец Фрэнсис. - Может... Может, оставим его себе и просто откажемся от всего этого дела?
- По-моему, говорить об этом дальше бессмысленно, - устало произнес Фрэнсис. - Мы не можем оставить его у себя. Мне не следовало предлагать это, а тебе не следовало меня слушать. Давай свяжемся с О'Нейлом.
- Может, подождем еще денек и потом решимся, - предложил Клер, и его вуляд снова вернулся к "Цветку забвения".
Грейс покачала головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});