Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга 1_Потерянные души - Юлиана Суренова

Книга 1_Потерянные души - Юлиана Суренова

Читать онлайн Книга 1_Потерянные души - Юлиана Суренова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
Перейти на страницу:

– Слава богу… Слава богу! – шептала женщина. Ее глаза горе-ли, щеки, еще мгновение назад мертвенно бледные и бескровные, зарделись румянцем. Потом она взглянула на мужа: – А ты спраши-вал, правильно ли поступил! Само небо отвечает тебе, проводя нас через испытание огнем, не карая, а милуя! Мы чисты в его глазах! – и она умолкла, прижавшись к ребенку, не в силах оторваться от него ни на миг.

Коснувшись рукой взлохмаченных волос сына, трактирщик кивнул и, прошептав:

– Слава богу, – повернулся, огляделся вокруг.

Он и не заметил, когда окутался огнем трактир. Теперь дом уже догорал, оседая тусклыми головешками на землю, потемневшую, едва огонь покинул ее столь же внезапно, как и появился.

К нему подошли слуги:

– Не горюй, хозяин, – тихо молвила старуха. – Добро-дело на-живное… – она умолкла, не зная, что еще сказать, как утешить.

– Такова, видать, судьба, – вздохнул Орхип. – Тяжко, конечно, придется накануне зимы, особливо вам с мальцом…

Трактирщик лишь опустил голову на грудь, словно прощаясь с прошлым, а затем, спустя лишь миг, двинулся в сторону собравшихся возле дороги колдунов.

Кожа смуглолицего посерела, на лбу выступили капельки по-та. Он сидел на камне, позволив спутникам заняться обожженными ногами.

Трактирщик низко поклонился ему и промолвил, не поднимая глаз:

– Спасибо. Я, моя семья, мы все в вечном долгу перед тобой… Не знаю, имею ли я право спрашивать… И, все же, ответь, мне надо знать: почему ты снова помог нам, ведь все долги давно оплачены?

– Мы всегда платим добром за добро. А разве благодарность име-ет границы?

– Спасибо. Мне будет много легче жить, зная, что вы есть.

– Спасибо, – к нему подошла жена, ведя за руку сына. – И прос-тите меня за все сомнения и страхи, что жили в моей душе. Как могла я, воспитанная на проповедях священников, быть иной? Но я изменилась… – она умолкла, видя, как колдунья, вздохнув, закачала головой:

– Как же тебе будет теперь тяжело жить среди людей, дорогая! – промолвила та. – Лучше уж было тебе сохранить прежнюю веру.

– Но почему! – удивилась та. – Разве плохо то, что я узнала правду?

– Правду? – горькая улыбка тронула ее губы. – Увы, это лишь ее часть. Есть еще правда о прошлом, с которой все мы должны жить.

– И поэтому вы позволяете священникам так обращаться с вами, унижать, гнать прочь, словно… Словно беззубую собаку? – воскликнул Горивек, сам удивляясь своей смелости. Он никогда не осмелился бы задать свой вопрос, если б колдунья не показала, что сама стремится к этому разговору.

– Слишком долго наша сила применялась во зло. Мы в ответе за прошлое. Колдовство пугает. Но разве уберег страх наших предков от гнева богов и земли? Он лишь преумножил число бед. Мы ждем. Мы надеемся, что люди, наконец, простят нас и примут таки-ми, какие мы есть. Лишь тогда все мы сможем жить в едином мире одной большой семьей.

– Но сейчас! Ох, боже мой, боже мой! – тяжело вздохнула жена трактирщика.

– Прекрасно, что твое сердце способно на сострадание. Но тебе лучше подумать о себе, о своей семье, – промолвил се-довласый колдун.

– Я…- она испуганно взглянула на мужа. – Мы найдем себе где-нибудь пристанище, ведь так? – она напряглась, сжалась, словно уже знала ответ, и все же…

– Конечно, – поспешил заверить ее трактирщик. Он хотел хоть как-то успокоить жену. Да и что еще он мог сказать? Правду? Что идти им некуда, что везде, во всех городах, их скорее ждет кос-тер, нежели кров и еда?

– С нами все будет хорошо, – произнесла она, стараясь вложить в свои слова как можно больше уверенности.

Однако по тому, как она, говоря это, прятала глаза, как сип-ло, потерянно звучал ее голос, сама понимала, что никого не в си-лах обмануть: ни собеседников, ни собственную душу. Закусив посеревшую губу, она крепче прижала к себе сына.

Смуглолицый пристально взглянул на нее своими немигавшими, проникая взглядом в самую душу, глазами:

– Ты действительно собираешься, отказавшись от прошлого, уйти неведомо куда? – спросил он.

Женщина покраснела, стыдясь своей лжи.

– Но… – она взглянула на мужа, ожидая от него поддержки, однако трактирщик молчал. Говорил лишь колдун:

– Мы можем помочь.

– Я… – она окончательно растерялась. – Вы го-товы прийти на помощь совсем незнакомым людям, так, будто вы отвечаете за жизни тех, кого спасли, но я… Я не хочу, чтобы наша семья стала обузой на вашем и без того трудном пути!

– Неужели вы не примете протянутую руку, даже зная, что в ином случае вас ждет смерть? – непонимающе смотрела на нее колдунья. – Но почему? Мы так противны вашим душам? И вам претит сама мысль о том, что вы положитесь на колдунов? – она вздохнула, в больших светлых глазах женщины затеплились искорки боли.

– Мы не хотели обидеть вас, – поспешно проговорил трактир-щик. – Просто… Видно, над нами веет злой рок, мы не хотим обра-щать его и на вас…

Колдуны повернулись к смуглолицему, ожидая, что тот скажет, как если бы от его слова зависело само будущее.

– Почему вы видите во всем только черное? – промолвил тот. – Неужели в бесконечности дорог нельзя найти ту, что была бы освящена светом надежд и любви? – его взгляд остановился на жене трактирщика: – Ты права: я чувствую ответственность за тех, кого спас. Ты и твой сын перенесли тяжелую болезнь. Вы – живые люди, а не призраки, и не выдержите дороги, да еще в конце осени, перед снежной зимой.

– Но ведь вы уносите в мороз едва родившегося младенца!

– Мы – другие. Нам дано создавать теп-ло. Лишь миг рождения нуждается в огне жилья, тишине и крыше над головой.

– Но где ж нам оставаться? – трактирщик с грустью взглянул на догоравшие головешки.

– Я могу восстановить ваше жилище, – глядя ему прямо в глаза, сказал смуглолицый.

– Если вы согласитесь.

– Не престало отцу отказываться, бросая судьбу своего ре-бенка на чашу весов судьбы, – вздохнул Горивек.

В тот же миг на том месте, где еще мгновение назад дымились развалины трактира, встал новый дом. Внешне он мало чем отличался от прежнего, разве что казался подновленным и более прочным.

– Чудо! – прошептала Тая, в то время как взрослые застыли на месте, не смея промолвить и звука.

– Только не для колдуна! – в голосе стоявшей рядом с ней Полеси слышалась гордость.

– Но… – немного придя в себя, пробормотал трактирщик. – Разве можем мы остаться здесь, после всего, что произошло?

– Почему бы нет? – пожал плечами молодой колдун. – Даже если вы станете рассказывать правду каждому гостю, вам никто не поверит, ибо во всей этой истории слишком много такого, что кажется лишенным дара нереальным.

– А как мы объясним смерть священника? – тихо спросила жена трактирщика. Ей очень хотелось остаться, и, все же, она боялась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга 1_Потерянные души - Юлиана Суренова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит