Волчонок на псарне (СИ) - Анна Чарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2. Дарий. Хозяйка янтаря
На спонтанные приемы, которые устраивал Петре, голова города, редко забредали знатные бэрры: город Дааль находился далеко на юге, на побережье, вдали от больших дорог, у подножия Драконьего Хребта, и они попросту не успевали.
Сегодня же зал приемов гудел встревоженным ульем: все модницы, все девушки на выданье из приличных семей надели лучшие свои платья, потому что бэрр Доминик Баррелио, холостой наследник целого княжества, обещал почтить прием своим присутствием.
Никто из юных дев не думал о том, что молодой князь вряд ли возьмет в жены простолюдинку — на севере не такие вольные нравы, — но каждая тайно мечтала, что именно она заполучит князя.
Пока музыканты готовили инструменты, а голова города Петре в черно-белом кафтане, как у служителя ордена Справедливости, носился туда-сюда, протирал блестящую лысину белоснежным платком и давал распоряжения слугам — слишком заносчивым и чересчур медлительным, — прибывающие гости разбивались по группам, тянули шею, силясь разглядеть в толпе прибывшего бэрра.
Замужняя Аллена не нуждалась в супруге, но князей в ее коллекции еще не было, потому она пришла пораньше, встала на самом обозреваемом месте — под балкончиком, между белой мраморной колонной и музыкантами. Каждый, кто заходил, невольно бросал взгляд на изящную девушку в алом платье с бриллиантовой диадемой в смоляных волосах, уложенных кольцами и украшенных маковыми лепестками.
Зрение у Аллены было отменное, и если вошедший мужчина ей нравился, она улыбалась Бретте — своей неудалой подруге-прилипале, к тому же тупой, как пробка. Такова жизнь: хочешь блистать — сделай подруг своей огранкой, тогда мужчины будут безраздельно твоими.
Бретта стояла в полупрофиль ко входу и поворачивала голову каждый раз, когда распахивалась дверь и на пороге появлялись гости. У нее были ужасные уши, оттопыренные и красные. Как Бретта ни старалась спрятать их желтоватыми локонами, они все равно вырывались на волю. Еще у нее была неприятная кожа в черную точку, которая чуть что краснела, и потные ладони.
Когда на пороге появился высокий брюнет с темно-каштановыми волосами до плеч, презрительно поджатыми губами и пронзительным взглядом желто-карих глаз, ноги Аллены задрожали, и она невольно облизнулась. Гость кутался в черно-белый плащ, заколотый серебряной брошью, и кого-то выискивал в толпе, теребя белоснежную манжету перчатки. Его звали Дарий, он закончил школу магов, что лепится к скале недалеко от города, и разбил не одно девичье сердце.
Аллена помнила, как пять лет назад девчонки сходили по нему с ума, она и сама увлеклась, а он предпочел Рину — невзрачную скромницу, мышь серую. Все говорили, этот парень — маг и приворожил всех, родители девочек пожаловались мастеру ордена, но выяснилась, что красавчик ни при чем — он от природы такой обаятельный, к тому же магам запрещено подавлять волю людей в своих интересах. Потом Рина заболела и умерла, и даже возлюбленный маг не помог ей… Дарий уехал после смерти Рины.
Выходит, ему удалось залечить сердечные раны, и теперь он способен согреть и утешить даму, страдающую от одиночества. Аллена улыбнулась своим мыслям, где темноволосый красавчик вытеснил загадочного князя Баррелио, ожили давно забытые желания.
Аллена стала хитрее и красивее, ни один мужчина теперь не устоит перед ней! Словно подтверждая ее мысли, через зал к ней и Бретте зашагал юный поклонник Сандро — довольно талантливый художник с русыми локонами до пояса. Аллена поначалу увлеклась им, затратила немало сил, чтобы добиться его расположения, но он наскучил ей спустя пять дней. Теперь она не знала, что с ним делать: прогонять было жаль, он так забавно злится, когда опаздываешь на три часа, а слишком приближать опасно, юноша впечатлительный, нервный и, желая спасти возлюбленную от мужа-тирана, способен рассказать все оному мужу, чего очень не хотелось бы.
Сейчас Аллена решила, что довольно: Сандро возник на ее пути именно тогда, когда там появился кое-кто более интересный, и способен загубить приятное приключение.
— Ты почему не пришла? — воскликнул он, пылая гневом.
Смешной. На щеках румянец, как у куклы, губы-бантики поджаты, серые глаза мечут молнии. Смешной и скучный. Надоел. Аллена изобразила на лице удивление, воровато огляделась и прошептала:
— Любимый, зачем ты пришел? Муж следит за мной!
На самом деле она просто-напросто забыла об этом мальчишке.
Сандро воинственно расправил грудь:
— Ты же знаешь, одно твое слово, и я покончу с этим.
Аллена отыскала взглядом брюнета в черно-белом плаще: он беседовал с головой города, старина Петре охал и безустанно протирал лысину платком. На Аллену Дарий не смотрел. Разозлившись, она повернулась к Сандро и отчеканила:
— Благодарю, не надо. По-моему, нам пора расстаться. Только не спрашивай почему, а то я отвечу.
Художник, готовый броситься на обидчика Аллены, поник, сгорбился, она почувствовала себя виноватой и разозлилась еще больше, очень уж это неприятно — быть виноватой.
— Аллена, — пролепетал он.
— Уходи, Сандро.
Аллена опасалась, что художник закатит истерику, но к его чести он удалился, как побитый пес. И хорошо, потому что Дарий направлялся в сторону музыкантов. Бретта тоже его заметила, но старательно делала вид, что ей все равно, отчего краснела, потела и источала весьма неприятный аромат. Шутки у нее тоже были неприятными, плоскими.
— Вот он, вот он! — воскликнула Бретта, поворачиваясь ко входу всем массивным туловищем и втягивая живот.
На пороге стоял светловолосый юноша в сером кафтане, вышитом серебром. Несуразный, длинный, сутулый. Разочарованная, Аллена обратила взор на Дария и потупилась, едва он посмотрел на нее, сделал вид, что она интересуется другим.
Сердце выскакивало из груди, как в далеком детстве. Давно уже никто так не будоражил ее, она готова была разорвать в клочья любую, кто хотя бы посмотрит на Дария с вожделением.
Грянула музыка, Аллена затаила дыхание в ожидании, что Дарий пригласит ее, но, о, ужас! Он вел под локоть Бретту, что-то шептал ей на ушко, хохотал с ее шуток и даже не смотрел на Аллену! Или он бросает вызов? Что ж, поглядим, кто кого!
Назло Дарию Аллена приняла приглашение сына хозяина порта. Он походил на отца: невысокий, мускулистый, с рыхлым лицом и глубоко посаженными глазками. Наверное, как и у папаши, у него мужское достоинство в такой же степени маленькое, в какой состояние — большое.
Кружась по залу, Аллена искала Дария и сразу же отводила взгляд. А ведь он заинтересовался и все время смотрит на нее! Но почему тогда?.. Нравится играть? Что ж, поиграем, мальчик. Аллена собралась изображать восторженную пэрри, влюбленную в жизнь. Она знала, что в большей степени принадлежит стихии огня, а люди этого знака умеют быть неотразимыми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});