Книга всех вещей - Гус Кёйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и методы! — кричала госпожа ван Амерсфорт. — Вы что, так ничему и не научились?
Но джип умчался и с визгом скрылся за углом.
— Вы это видели? — сердито воскликнула госпожа ван Амерсфорт.
Никто не ответил, и тогда Томас произнес:
— Я видел.
Люди стали расходиться.
— Поделом ему, — сказал кто-то напоследок. — Он был еще хуже, чем мы думали.
Госпожа ван Амерсфорт достала из кармана пальто пачку сигарет «Голден Фикшн» и закурила. Потом посмотрела на Томаса.
— Зря я кричала, — сказала она. — Но я не выношу, когда с людьми грубо обращаются. А теперь у меня совсем сбилось дыхание.
— Помочь вам отнести сумку домой? — спросил Томас.
— Давай вместе, — ответила госпожа ван Амерсфорт. — Там книги.
Она взялась за одну ручку, Томас за другую.
— А что сделал этот человек? — спросил он.
— Да так, — ответила она, — записался не в тот клуб.
— А-а, — протянул Томас, — вот как.
Госпожа ван Амерсфорт пила кофе, а Томас — воду с сиропом. Одна из кошек лежала у него на коленях и мурлыкала. От этого ногам стало жарко.
— Я дочитал книжку, — сообщил Томас.
— Ну, и что скажешь?
— Хорошая, — ответил Томас.
— Что тебе в ней понравилось?
— Что все дети помогали Эмилю, — сказал Томас. — Что подлеца они поймали все вместе. И про булавку мне ужасно понравилось.
Госпожа ван Амерсфорт кивнула.
Было слышно, как урчит кошка, а больше ничего.
— Я хочу вас кое о чем попросить, — смущаясь, произнес Томас. — Только это довольно странная просьба.
— У меня тоже есть к тебе один странный вопрос, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Сначала ты, потом я.
— Можно мне забрать домой сироп? — спросил Томас. Он не решался посмотреть на хозяйку.
— Но ведь ты и тут можешь его допить, — удивилась госпожа ван Амерсфорт.
— Нет, мне нужна вся бутылка, — сказал Томас. Он не смотрел на нее. Сейчас она, конечно, спросит зачем, а он не сможет ей ответить.
— Бутылку... — повторила госпожа ван Амерсфорт. — Хорошо, я куплю новую.
— Спасибо, — поблагодарил Томас. Она не спросила зачем. Может, знает зачем, она ведь ведьма.
— Теперь я, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Тоже странный вопрос. Сейчас спрошу. Томас, тебя дома бьют?
Томас почувствовал, как страх кулаком бьет ему в живот.
— Меня? — воскликнул он. — Нет, что вы!
И подумал: «Мне иногда попадает, но вот маму бьют». «Маму! — хотел он сказать. — Это ее бьют!» — Но его горло словно перекрыло завинчивающейся крышкой.
Госпожа ван Амерсфорт долго ничего не говорила. Кошка спрыгнула с колен Томаса и потянулась. Он быстро допил свою воду с сиропом. Она знает все, все. Но его рот на замке, он не может говорить. «Иисус, мама, — думал он, — что мне делать?»
— Ну, хорошо, коли так, — подытожила госпожа ван Амерсфорт. — Послушаем музыку?
Томас посмотрел на часы на каминной полке.
— Мне скоро домой надо, — сказал он.
— Хорошо. — Госпожа ван Амерсфорт встала. — Подожди, я только выберу тебе книжку. Вот, возьми эту, но потом верни. Она называется «Без семьи». Хозяйка проводила гостя до двери.
— Я не отдаю тебе ее насовсем именно потому, что у тебя семья есть и ты не один на свете, — объяснила она.
— Да, конечно, — сказал Томас. Он посмотрел на нее нерешительно и прошептал. — А сироп?
5.
— Во имя Господа нашего Иисуса Христа, аминь, — сказал отец. Затем открыл глаза и произнес: — Приятного аппетита.
— Приятного аппетита, — сказала мама.
— Приятного аппетита, — повторил Томас.
— Смотрите, смотрите! — закричала Марго. — Аквариум красный, как кровь!
Отец обернулся. Мама тоже.
— Ничего себе! — сказал Томас. — Что это с ним?
Марго засмеялась.
— Я знаю! — хохотала она. Но ей было так смешно, что она не могла говорить. На глазах у нее выступили слезы.
Отец встал и подошел к аквариуму.
— Я знаю! — крикнула Марго. — Вода превратилась в кровь!
Отец вернулся к столу, сел и принялся за еду. Было заметно, как он побледнел.
— Надо будет поскорее поменять воду, Томас, — сказала мама.
— Нет, — отрезал отец. — Останется эта вода.
Он поднес вилку ко рту, стал жевать, и его лицо постепенно обрело прежний цвет.
— Гы-гы-гы, — гоготала Марго, потому что она дура набитая. — Это же чудо!
— И во времена фараона, — сказал отец, — были шутники, окрасившие воды Нила в красный цвет. Волхвы фараона. Они говорили: «Смотрите, мы можем то же, что и Бог».
— И как они это сделали? — спросила Марго.
— Этого я не знаю, — ответил отец. — Но их подослал дьявол, это точно.
— Может, в воде завелись какие-нибудь бактерии, или еще что, — встревожилась мама.
— Я так не думаю, — сказал отец. — Я думаю, бактерия сидит у нас за столом. Человеческая бактерия, которая считает, что можно смеяться над могуществом Господа.
— Колдун! — с энтузиазмом воскликнула Марго.
Томас всмотрелся в лицо сестры и увидел в ее глазах то, чего никогда раньше не замечал. «Она издевается над папой», — подумал он с удивлением.
— Обманщик! — сказал отец. — Такой же обманщик, как волхвы фараона. Как люди, одержимые злом.
— Ой, пап, как интересно, — не унималась Марго. При этом она глупо хихикала.
— Пойду поменяю воду в аквариуме, — сказала мама.
— Ты этого не сделаешь, — оборвал ее отец. — «И рыба в реке вымерла, и река воссмердела» — вот как написано.
Мама больше не произнесла ни слова, а Марго стала рассказывать о книге, которую ей задали читать в школе. Ее никто не слушал. Когда все закончили ужинать, отец раскрыл Библию и сказал:
— Запомни, Марго. Во всем мире есть только одна истинная книга, и это Библия. Книги, которые вам задают в школе, написаны грешными людьми, похожими на волхвов фараона. Они тоже пишут книги, но это подделка.
— Ага, — промычала Марго. Она рассматривала свои ногти.
— Читай их с головой, но помни, что сердце должно оставаться с Библией.
— Мое сердце принадлежит Джонни, — тихо сказала Марго.
— Что?
— Ничего, пап.
Отец надел очки и стал читать: «И волхвы Египетские чарами своими сделали то же: превратили воду в кровь». Поэтому фараон не послушал Моисея.
И сказал Господь Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение. Если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами.
И воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои.
И на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы».
Так и случилось. Жабы заполонили весь Египет.
«То же сделали и волхвы Египетские чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую».
Отец закрыл Библию:
— На сегодня хватит.
— Все-таки умные они были, эти волхвы, — вздохнула Марго.
— Дьявол очень умен, — ответил отец.
Мама сложила тарелки в стопку и сказала:
— Держи, Томас.
Томас взял тарелки у нее из рук и отнес на кухню. Мама принесла кастрюли.
— Бери ведро, — прошептала она, — пойдем.
Томас пошел за мамой с пустым ведром в руке. Они прошли через гостиную в столовую, где стоял аквариум. Мама сдвинула в сторону крышку аквариума с вмонтированными лампами.
— Где сифон? — спросила она.
Томас поставил ведро на пол. Открыл тумбочку под аквариумом и вытащил оттуда резиновый шланг. Мама опустила один конец шланга в воду и начала втягивать в себя воздух с другого конца.
— Чем это вы тут заняты? — спросил отец.
Они не услышали, как он подошел. Мама не могла ответить, во рту у нее был шланг. Томас посмотрел вверх, на лицо отца. «Господи Иисусе, — подумал он. — Помоги нам!»
Мама вынула шланг изо рта и направила его вниз. В ведро с журчанием полилась струя красной воды.
— Хотим поменять воду в аквариуме, — сказала мама.
Отец засунул руки в карманы.
— А я вам разрешал? — спросил он.
— Нужно, — ответила мама. — Иначе рыбы умрут.
— Пусть это станет хорошим уроком для нашего колдуна, — сказал отец.
— Я так не думаю, — возразила мама.
— Ты слышала меня, жена, — повысил голос отец. — Немедленно прекрати.
— Ни за что, — ответила мама.
— Папа! — крикнула Марго из гостиной. — Можешь мне помочь с геометрией?
— Считаю до трех, — сказал отец.
— Давай, — ответила мама. Красные брызги разлетались над ведром.
— Один... два... три, — сосчитал отец.
— Папа! — звала Марго.
Отец скакнул вперед, одной рукой выдернул шланг из аквариума, а другой ударил маму по лицу. Мама закричала. И тут произошло невероятное: она ударила его в ответ. Она кричала, и била, и била, и била, но только один раз попала мужу по лицу. Остальные удары пришлись ему на руки. Тогда он начал бешено молотить ее кулаками куда попало. Отец был намного сильнее. Мама вся сжалась и с плачем упала на пол. В этот миг во всем мире пошел дождь.