Неприятности продолжаются - Джилл Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должно, — мрачно согласилась Инид. — Но не получится. Нет, нам никак не обойтись без капельки волшебства.
— Ой, Инид, — испуганно возразила Милдред. — Я и этого-то как следует сделать не могу. Тебя тут не было, когда я неправильно сварила настой на контрольной по зельям, и мы с Мод исчезли. Это было ужасно.
— Предоставь это мне, — сказала Инид с обезоруживающей уверенностью.
Милдред оставалось только наблюдать, как её подружка подносит два шеста к окну и размахивает над ними руками, бормоча себе под нос какие-то слова.
— Что ты делаешь? — спросила Милдред.
— Шшш, — отмахнулась Инид. Не мешай, а то прервёшь заклинание.
И через минуту Инид вручила Милдред её шест.
— Пошли, — сказала она. — Теперь мы их всех победим.
Когда они присоединились к остальным участникам соревнования по прыжкам с шестом, Милдред почувствовала себя не в своей тарелке. Она с тоской поглядела на планку, которая была где-то далеко вверху, чуть ли не на километровой высоте.
— Я никогда туда не допрыгну, — прошептала она Инид.
— Милдред Хаббл! — вызвала мисс Дрилл.
— Нет! — ахнула Милдред. — Только не это! Я не хочу быть первой!
— Ты просто прыгай, — подмигнув, сказала ей Инид. — Всё будет отлично.
И Милдред прыгнула. Она промчалась по полосе разбега, оттолкнулась шестом от земли… и тут случилось необыкновенное. Земля внезапно показал ась ей сделанной из тугой, упругой резины, она резко спружинила, и Милдред с шестом внезапно взмыли высоко в воздух.
Откуда-то издалека до неё долетел крик Инид: «Бросай шест!»
Посмотрев вниз, Милдред, к своему ужасу, обнаружила, что и планка, и спортивная площадка, и школьные стены остались далеко-далеко внизу. Она была в таком шоке, что не могла ни о чем думать, и только крепче вцепилась в шест. Потом она увидела, как перед ней со всё увеличивающейся скоростью вырастает каменная башня. Словно управляемый снаряд, Милдред на шесте влетела прямо в одно из её узких окон (к счастью, в нём, как и во всех остальных окнах школы-крепости, не было никакого стекла) и приземлилась прямо посреди стола, накрытого для чьего-то несостоявшегося чаепития.
Лёжа на полу среди осколков чашек и лужиц пролитого молока, оглушённая Милдред, к своему ужасу, осознала, что её зашвырнуло в комнату мисс Хардбрум. Шест разломался ровно пополам, и одна его половина торчала в портрете мисс Хардбрум, висящем на стене, а другая угодила в кошачью корзину, чудом не попав собственно в кошку мисс Хардбрум, которая теперь возмущённо шипела и плевалась, сидя на комоде.
Вскоре дверь распахнулась и в комнату ворвались мисс Хардбрум, мисс Кэкл и мисс Дрилл. Напуганная кошка с диким воем кинулась на руки к своей хозяйке.
— Как мило с твоей стороны навестить меня, Милдред, — ухмыльнулась мисс Хардбрум. — Однако должна заметить, что у тебя не было необходимости выбирать такой нестандартный путь. у всех остальных от лично получалось зайти сюда через дверь.
— Я полагаю, нет нужды напоминать тебе, Милдред, — сурово сказала мисс Дрилл, — что использование магии в любых спортивных соревнованиях запрещается правилами.
— Я просто не понимаю этого, — вздохнула мисс Кэкл, вынимая из волос Милдред кусочек сплющенного пирога с вареньем и рассеянно скармливая его кошке мисс Хардбрум. — Я не могу поверить, что кто-то из моих девочек жульничает, да ещё подавая такой дурной пример бедненькой новенькой. Я просто в шоке.
Милдред молча стиснула зубы при мысли о том, сколько раз с начала летнего семестра эта «бедненькая новенькая» умудрилась втравить её саму в неприятности.
— Это определённо последний раз, когда происходит нечто подобное, — неожиданно твёрдо произнесла мисс Кэкл. — Ты отстраняешься от дальнейшего участия в соревнованиях, и если я узнаю, что ты ещё хоть раз выкинешь что-нибудь в этом семестре, я исключу тебя из нашей школы совсем.
Милдред ахнула.
— Да, Милдред, — подтвердила мисс Кэкл. — Я буду вынуждена тебя исключить, если ты продолжишь вести себя в том же духе. А сейчас отправляйся в свою комнату на весь оставшийся день и подумай как следует о том, что я тебе сказала.
Милдред была только рада оказаться в своей комнате. Она свернулась калачиком на кровати вместе с котёнком и слушала, как снаружи все остальные кричат и радуются на продолжающемся спортивном празднике.
— Это просто немыслимо, Полосатик, — сказала она котёнку. — Я в жизни не сумею дожить до конца семестра так, чтобы ничего не случилось.
Раздался стук дверь, и в комнату вошла Инид.
— Как ты? — спросила она. — Где ты приземлилась-то в конце концов?
— Ой, не спрашивай, — ответила Милдред. — Это был просто кошмар. Я прилетела в комнату мисс Хардбрум. А мисс Кэкл сказала, что выгонит меня из школы, если я ещё хоть что-нибудь сделаю в этом семестре. А как ты? Тоже прыгнула слишком высоко?
— Да нет, — сказала Инид. — Я вовремя поняла, что переборщила с колдовством, так что я не стала прыгать, а притворилась, что плохо себя чувствую. И меня отпустили в туалет. Я только на минутку, они уже меня там ждут. Ты ушиблась?
— Да не сильно, — грустно ответила Милдред, — только ногу слегка подвернула. Со мной всё нормально.
— Тогда держись, — бодро посоветовала ей Инид, открывая дверь. — По крайней мере, сегодня с тобой уже больше ничего не случится. Я к тебе потом ещё зайду.
Милдред выдавила из себя слабую улыбку, и Инид исчезла в коридоре.
— Ой, Полосатик, — несчастным голосом сказала она котёнку. — У нас с тобой остался только один последний шанс.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Милдред еще ни разу не была так близка к исключению из школы, если не считать того дня, когда она испортила выступление команды на мётлах на праздновании Хэллоуина. Она снова вспомнила все обещания, которые дала своим домашним, что будет хорошо себя вести, и представила себе, как будет ужасно, если она вдруг появится дома с вещами, котом и жутким известием об исключении. Она посмотрела на календарь и твёрдо решила приложить все усилия и провести каждый из оставшихся до конца семестра дней так, чтобы её совершенно не в чем было упрекнуть.
В последующие недели Инид не раз пыталась подбить её на всевозможные проделки, но Милдред сопротивлялась с твёрдостью, достойной уважения. Этель тоже была горазда на провокации, особенно теперь, когда с ней дружила Мод, но Милдред выдержала все подначки и умудрилась дотянуть до самой последней недели семестра без всяческих нареканий.
В последний день летнего семестра вся школа всегда отмечала день рождения мисс Кэкл. Каждый класс должен был подготовить для неё какую-нибудь песенку или стишок. Почётная обязанность представлять первый класс на этом празднике досталась Мод, и Милдред вздохнулa с облегчением, что ей не придётся делать ничего сложнее, чем просто сидеть и слушать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});