Искатель. 1992. Выпуск №4 - Бернард Коннерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот он, наконец, день, которого ждали и боялись: сегодня встреча с директором.
Агенты длинной чередой с мрачноватыми лицами стекались к Дворцу правосудия. Харви, глубоко задумавшись, молча шагал рядом с Джеем. Он все еще был под впечатлением вчерашнего происшествия. Хотя, в общем-то, ему повезло. Вопли тети Фриды отвлекли внимание, и он смог, предварительно захватив ботинки, незаметно уйти из Гэйлорда. А когда вернулся. Джей был уже там и рассказал ему все подробности.
Альберта сказала Джею, что тетя Фрида споткнулась и упала в холле — такое случалось и раньше. Но ничего ужасного с ней не произошло, хотя синяк на бедре образовался огромный. Вообще-то тетя жаловалась, что в холле был вор, но Альберта считает, что ото не вор, а джинн из бутылки: последнее время тетя частенько наведывалась в буфетную.
Портвейн оставил у Харви на новом сером костюме пятно — от него попахивало, и Харви беспокоился: вдруг директор учует.
— Ты сегодня не в духе, Харви.
— А чему радоваться? Посмотри на инструктора. Он будто на гильотину идет.
— Ну, это может быть притворством, — заметил Джей. — Психологическая обработка перед встречей с директором.
— Возможно, ты прав. Притворства кругом очень много, — со значением проговорил Харви. Последовала пауза, и он почувствовал, что Джей обдумывает его слова. Ему захотелось даже спросить напрямик, что все это значит. Но вместо этого он сказал: — Не верю я в эту пуговицу директора. Наверно, он дает отзыв о классе в целом: нравится ему или нет. Нельзя верить всему, что у нас говорят.
Джей не ответил, и дальше они шли молча. Во Дворце правосудия охранник повел их к лифтам. При их приближении две кабины, зарезервированные для класса, открылись. Харви не переставал изумляться слаженности всего, с чем он сталкивался в ФБР. Никаких накладок, задержек или опозданий. Оборудование никогда не подводит. Никто не делает ошибок. Бюро представляет собой сложный, хорошо отлаженный механизм, требующий безупречной работы всех деталей: самый маленький сбой может привести к самым непредсказуемым последствиям.
Они мягко поднялись на восьмой этаж, лифт едва слышно гудел, но самого движения заметно не было. Выйдя из него, направились по безупречно чистому коридору и остановились у двери с табличкой:
«ДИРЕКТОР. ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ».
Инструктор оглянулся на толпу агентов. Вытащив из нагрудного кармашка платок, промокнул лоб. Затем аккуратно сложил его и засунул обратно.
Инструктор не скрывал от класса, что очень волнуется. Да и что скрывать: все его будущее зависело от последующих нескольких минут. Поправив галстук, он осторожно открыл дверь…
Просторная приемная, где сидит секретарша. В кабинете директора было еще с полдюжины старших служащих Бюро. Но Харви видел только его — внушительного человека в сером костюме из плотной синтетической ткани, стоявшего у свернутого флага.
Хмурое лицо, квадратный подбородок, густые черные волосы. Взгляд темных глаз из-под кустистых бровей, казалось, пронизывает насквозь. Одним словом, лицо, которое, наверно, никогда не смеялось, никогда не плакало и могло выражать только гнев.
Ну а как прошла сама церемония представления, Харви вряд ли бы смог сказать: он пережил ее будто во сне и ничего не запомнил.
На следующий день, в перерыве между занятиями, Харви заметил:
— У Хоукинса было страшно, а уж у директора… Но и визит к Хоукинсу я никогда не забуду. И этого типа, который меня сопровождал. Помнишь? Немой. Жуткий тип. Помнишь его?
— Смутно, — ответил Джей.
— Я по-прежнему думаю, что ото он встретился нам тогда на пути. Ты его с тех пор не встречал?
Джей вскинул на него глаза. Харви сразу пожалел, что задал этот вопрос.
— Где бы я мог его встретить? — проговорил Джей. Он не сводил внимательных глаз с Харви.
— Ну, я не знаю. Просто подумал — а вдруг.
— Нет, я его не встречал.
До конца перерыва он то и дело поглядывал на Харви.
После занятий Харви расстался с Джеем и отправился за покупками. Скоро он увидит свою семью, и нужно порадовать их подарками.
В Гэйлорд вернулся уже около полуночи. Переоделся в пижаму, почистил в ванной зубы. Подняв голову, с удивлением увидел в зеркале Джея. Харви не слышал, как тот прошел по лестнице.
Джей первым нарушил молчание.
— Купил подарки? — проговорил он любезным тоном.
— Угу, — буркнул Харви и поставил щетку в держатель над раковиной. — Матери духи, а сестре альбом с пластинками.
— А что ж ты не взял духи у агента в лаборатории? — поинтересовался Джей, выходя в комнату. — Он любые может сделать.
— Ну… эти в красивой бутылочке с этикеткой… они лучше смотрятся и вообще. — Харви повесил полотенце и открыл аптечку. В этот момент произошло нечто любопытное. Когда Джей прикуривал сигарету, огонь от спички отразился в зеркале аптечки. Харви понял, что, передвигая дверцу аптечки, может следить за Джеем по отражению в большом зеркале над туалетным столиком. Два зеркала позволяли все прекрасно видеть не отходя от умывальника.
Джей сел на край кровати спиной к зеркалу и начал развязывать шнурки ботинок.
Харви в раздумье поджал губы, а потом спросил с напускной небрежностью:
— Джей, как ты думаешь, Бюро держит в нашем классе «субмарину»?
Джей на мгновение замер, потом согнулся, продолжая заниматься ботинками.
— Кто знает? Вероятно, — безразличным тоном ответил Джей и тут же сам задал вопрос: — А почему ты спросил?
— Потому что мне кажется, я знаю, кто стукач.
Джей медленно распрямился, глядя перед собой, Харви видел, что сидит он очень напряженно.
— Ну и кто же он?
— Эммонс.
— Мэйнард Эммонс? Почему?
— Неужели не понимаешь? Он же завалил встречу с директором. Правда, сам я не заметил, как это получилось, но остальные заметили. А раз завалил — значит, вылетел. Теперь он свободен и может прийти в следующий класс как Хуберт Хамстоун или еще кто-нибудь.
Джей опять склонился к ботинкам. Харви почувствовал его облегчение.
— Да, на встрече с директором он вел себя глупо. Но делать из этого такие заключения… Ты скоро оттуда выйдешь?
— Через несколько минут, — ответил Харви. Оп уже собирался закрыть аптечку, но вдруг увидел, как Джей быстро встал и тихонько выдвинул маленький верхний ящичек своего комода. Свободной рукой залез глубоко внутрь и достал оттуда какой-то предмет. Харви показалось, что Джей разорвал листок бумаги. Когда Джей повернулся к зеркалу, Харви быстро закрыл аптечку. Завернув крап, он вошел в спальню. — Нам надо бы еще раз просмотреть конспекты.