Влюблен до безумия - Рэйчел Гибсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что тебя разозлило?
– Ты меня оскорбил.
Ник с невинным видом прижал руку к сердцу – от этого движения мягкая ткань рубашки сдвинулась и обнажила треугольник смуглой кожи на груди.
– Нет!
Делейни посмотрела в его смеющиеся глаза.
– Да-да.
– Ну извини. – Казалось бы, Ник исправил положение, но он тут же все испортил, добавив: – Дикарка.
Она ткнула кулаком в его руку.
– Гад.
Ник схватил ее за запястье и притянул к себе.
– Тебе кто-нибудь уже говорил, что из тебя получилась очень симпатичная шлюшка?
Делейни невольно вдохнула аромат сандалового мыла и теплой кожи. От прикосновения сильных пальцев Ника ее кожу словно пронзили крошечные горячие иголочки. Она попыталась освободиться. И он отпустил ее руки – но только для того, чтобы взяться за концы боа и притянуть ее еще ближе. Их носы стукнулись один о другой, и Делейни почувствовала, что тонет во взгляде его серых глаз. Она хотела отпустить какое-нибудь едкое, саркастическое замечание, уже и рот открыла, но мозг и голос ее предали и с губ слетело лишь слабое, с придыханием:
– Да ну? Спасибо, Ник. Спорим, ты говоришь это каждой своей женщине, когда собираешься с ней переспать.
– А ты разве женщина, с которой я собираюсь переспать? – спросил Ник в миллиметре от ее рта, удерживая ее всего лишь лентой с пушистыми перьями и силой собственного голоса.
Делейни ничего такого не думала и не собиралась говорить.
– Нет. Ты же знаешь, мы никогда не сможем быть вместе.
– Никогда не говори «никогда». – Перья легонько коснулись ее щеки и шеи – это Ник передвинул одну руку к верхнему краю ее бюстье. – У тебя сердце колотится.
– У меня довольно высокое давление.
Веки Делейни отяжелели, она почувствовала, как Ник касается кончиком языка ее нижней губы.
– Ты никогда не умела врать.
И вдруг, даже не успев понять, как это произошло, Делейни оказалась сидящей на коленях у Ника, а его рот накрыл ее рот поцелуем, который мгновенно разбил в пух и прах ее жалкие попытки сопротивления. Одна рука Ника лежала на ее затылке, другая ласкала ее бедро через чулок. Язык Ника вступил в игру с ее языком, добиваясь более страстного ответа, и Делейни ответила на поцелуй так, что оба задрожали от желания. Она провела ладонями по шее Ника и сняла резинку, которой его волосы были собраны в конский хвост. Берет упал на пол, и Делейни погрузила пальцы в прохладные волосы. Она почувствовала, как рука Ника перемещается от подвязки к подолу ее юбки: его пальцы, казалось, оставляли на ее коже огненную дорожку, которая взбегала к бедрам и разжигала голод где-то в глубине ее тела. Пальцы Ника нырнули под подвязку и коснулись голой кожи. Делейни сунула руку за ворот его рубашки и прикоснулась к теплой коже плеча, под которой ощущались твердые мускулы. Но этого ей было мало, и она потянула застежку, расстегнула пуговицы и распахнула рубашку. Обнажился гладкий крепкий торс, горячая кожа была чуть влажной. Сидя у Ника на коленях, Делейни почувствовала его эрекцию и села еще глубже. Ник застонал, и его пальцы впились в ее бедро.
Он положил другую руку на ее талию, сильные пальцы сжали ее плоть сквозь тонкий атлас. Потом ладонь Ника двинулась выше, по груди к шее, он погладил костяшками пальцев нежную кожу над краем бюстье. Губы его коснулись ее шеи, а рука скользнула внутрь атласного топа. Ник накрыл рукой ее грудь под тканью, и Делейни выгнулась ему навстречу. Положив руки на плечи Ника, она сжала в кулаках мягкую ткань его рубашки. Потом снова выгнулась и, призвав на помощь последние остатки здравого смысла, прошептала:
– Ник, мы должны это прекратить!
– Обязательно, – пробормотал Ник.
Сдвинув ее бюстье чуть ли не до талии, он опустил голову, коснулся губами розового соска, втянул его в рот и принялся ласкать горячим влажным языком. Положив большую теплую руку между ее бедер, он прижал ладонь к чувствительной плоти. Делейни крепко сжала бедра, захватывая его руку. Глаза ее сами собой закрылись, с губ вместе со вздохом, похожим на стон, слетело его имя. Это был голос желания. Делейни хотелось почувствовать, как обнаженное тело Ника прижимается к ее телу, терять ей было нечего – кроме самоуважения. А что значит самоуважение по сравнению с хорошим оргазмом?
Ник поднял голову, и вместо тепла его рта Делейни почувствовала на своей груди прохладу. Не без труда открыв глаза, она проследила направление горящего взгляда Ника и посмотрела на свой сосок. Ник убрал руку от ее бедер, взялся за конец боа и пощекотал перьями чувствительную кожу.
– Скажи, что ты меня хочешь.
– Разве это и так не ясно?
– Все равно скажи. – Он посмотрел ей в глаза тяжелым взглядом, полным похоти и решимости. – Скажи.
Перышки еще раз порхнули по ее груди.
Делейни резко втянула воздух.
Взгляд Ника скользнул по ее лицу и остановился на губах. Потом он нежно поцеловал ее в губы и поднял бюстье на место, прикрывая грудь.
Делейни поняла, что Ник не собирается заниматься с ней любовью. Естественно. Ему-то есть что терять – гораздо больше, чем ей.
– Почему мы все время это делаем? – спросила Делейни, когда Ник прервал поцелуй и поднял голову. – Я не хочу, чтобы это происходило снова, но оно все равно каждый раз происходит.
– А ты не знаешь?
– Хотела бы я знать.
– Незаконченное дело.
Делейни глубоко вздохнула и прислонилась к Нику.
– О чем ты? Какое незаконченное дело?
– Я о той ночи на Энджел-Бич. Мы тогда так и не закончили того, что начали, потому что ты сбежала.
– Я сбежала? – Ник поднял голову, и Делейни нахмурилась. – У меня не было выбора.
– У тебя был выбор, и ты его сделала – уехала с Генри.
Стараясь сделать это по возможности с достоинством, Делейни встала с коленей Ника. На ее левой ноге не было туфли, кончик боа застрял в бюстье.
– Я уехала, потому что ты меня использовал.
– Когда именно это было? – Ник встал и навис над ней. – Когда ты умоляла меня трогать тебя везде?
Делейни одернула юбку.
– Замолчи.
– Или когда моя голова находилась между твоих ног?
– Ник, замолчи! – Она поправила боа. – Ты делал это только для того, чтобы меня унизить.
– Чушь собачья.
– Ты меня использовал, чтобы отомстить Генри.
Ник покачнулся на каблуках и прищурился.
– Я тебя не использовал. Я тебе говорил, чтобы ты не беспокоилась, что я о тебе позабочусь, но ты посмотрела на меня как на какого-то насильника и уехала с Генри.
Делейни не могла ему поверить.
– Я никогда не смотрела на тебя как на насильника. И, насколько я помню, ты не сказал мне ни одного доброго слова. Я бы запомнила, если бы сказал.
– Я говорил, только ты предпочла уехать со стариком. И как мне сейчас представляется, за тобой должок.