Опасная леди - Мартина Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаю, Мо. И очень хочу, чтобы тебе кто-нибудь встретился.
– Ох, Марджи, ну вернись с неба на землю! Мужики моего возраста хотят иметь семью и детей. А я им этого дать не могу. Так что игра не стоит свеч. И ребенка на воспитание ни за что не возьму. Думаю, что и ты не взяла бы. Верно? Да нет, Мардж, я давно с этим смирилась. Так что придется мне рулить-управлять!
– Ну, к этому у тебя талант.
– Дай Бог, чтобы он не иссяк! Слушай, мне надо идти. Я тебе звякну и скажу, когда буду свободна, ладно?
– О'кей, дорогая. Пока.
Мардж повесила трубку.
Мора закурила еще одну сигарету. Чего бы она не дала, чтобы оказаться на месте Мардж! Вспомнив о маленьком Деннисе и его проделках, Мора улыбнулась. Он был трудным ребенком...
В контору ворвался Джоффри:
– Где Мики?
– Недавно уехал. А что?
– Кто-то позвонил нам на стоянку такси у Мейнор-парка: какой-то грязный ублюдок сообщил, что на наших стоянках такси заложены бомбы. Я всех обзвонил, распорядился, чтобы там все проверили, а водителей отослал по домам.
– Да ты что? – Мора выплюнула сигарету. – И все из-за звонка какого-то паршивого маньяка?
Джоффри вышел из себя:
– Да, это был маньяк что надо... маньяк по фамилии Дополис! Неужели ты не понимаешь, что это только начало? Эта задница жаждет войны!
Мора откинулась в кресле, лицо ее выражало сомнение.
На мгновение задержав взгляд на Джоффри, она начала действовать.
– Собери всех ребят у меня на складе в Уаппинге. Скажи, что мы с Мики придем туда.
Джоффри презрительно скривил губы:
– Я... твою мать, тебе не посыльный!
Мора прикрыла глаза и процедила сквозь зубы:
– У нас и так неприятности из-за этого чокнутого грека. Так что меньше всего нам сейчас нужно ссориться друг с другом. Сделай то, о чем я тебя прошу... ну, пожалуйста!
Джоффри повернулся на каблуках и вышел из конторы. Мора сняла трубку и набрала номер Майкла.
– Это ты, Джонни?
– Ой, Мора, привет. Но Мики...
– Помолчи и слушай, что я тебе скажу. Мики с минуты на минуту придет. Передай ему, что я уже еду. И никому не открывай дверь, кроме Майкла и меня. Понял?
– А что случилось? – испуганно крикнул Джонни, уловив в голосе Моры тревожные нотки.
Мора повесила трубку. Ей было не до того, чтобы успокаивать этого ублюдка.
Она сделала глубокий вдох, стараясь унять бешено колотившееся сердце, стук которого отдавался в ушах. Дурные предчувствия волной захлестнули ее.
Сунув ноги в туфли, Мора вышла из конторы.
В клубе Майкл и Мора появились в одиннадцать вечера. Ночь выдалась морозная, и снег, укрывший все вокруг, сверкал в свете фонаря над входом.
Окутанные волнами горячего воздуха, вырвавшегося в открытую дверь, Мора и Майкл отдали свои промокшие пальто Джерри Джексону.
– Сучья погода, а? – сказал привратник.
Майкл кивнул.
– Есть новости от Бенни? – Все остальные были на встрече, которую назначила Мора на складе. Все, кроме Бенни. Никто не знал, где он.
Джерри Джексон ухмыльнулся:
– Ваш Бенни наверняка уединился с какой-нибудь пташкой!
* * *– Может, и так, Джерри. Скажи Джоффу, когда придет, чтобы сразу поднялся наверх, ладно? И посади кого-нибудь из "хозяек" на телефон в администрации. – Майкл протянул Джерри зеленую записную книжку с телефонами. – Надо позвонить по всем этим номерам. Кто найдет Бенни, получит кучу монет.
Джерри взял потрепанную записную книжку.
– Будет сделано. Может, распорядиться насчет кофе?
Мора потерла озябшие руки.
– Это именно то, что нужно, Джерри. А как Анна и мальчики?
Джерри тупо ухмыльнулся:
– Анна опять беременна.
– Да, я слышала. Она мне очень напоминает мою мамашу: пройдут годы, пока она разродится дочкой!
Джерри закатил глаза.
– Ох, не говори, Мора! Мы и так наплодили пятерых мальчишек!
Мора улыбнулась:
– Не надо было жениться на благочестивой католичке!
Она поднялась вслед за Майклом в офис. Только они вошли, зазвонил телефон. Мора сняла трубку в надежде, что это Бенни.
– Простите, могу я поговорить с Майклом Райаном?
– А кто его просит?
– Скажите, что речь идет о его младшем брате.
Мора передала трубку Майклу, а сама тихонько сняла трубку параллельного аппарата. И услышала мужской голос.
– Мистер Райан, насколько мне известно, в данный момент вы недосчитываетесь одного из ваших братьев. Верно?
Мора заметила, как изменился в лице Майкл и взглядом молила его не выходить из себя.
– Знаете, я пока еще не очень соскучился по брату, мистер Дополис. Вы ведь – мистер Дополис, я не ошибся?
Мужчина рассмеялся:
– А вы догадливы, мистер Райан!
– Не надо, черт побери, быть всезнайкой, чтобы это вычислить, а?
– Вы встревожены, мистер Райан, но не следует ругаться, когда вас загоняют в угол. Обещаю сделать все, от меня зависящее, чтобы с вашим братцем не случилось ничего плохого.
В этих словах, произнесенных вполне искренне, скрывалась угроза.
– Ладно, мистер Дополис, скажите только: зачем вам мой брат? Ни чертовы "ренты", ни расценки не имеют к нему ни малейшего отношения.
– Понимаю, мистер Райан. Мы использовали его, чтобы поторговаться с вами. Я знаю, что вы... – как бы это выразиться? – парень горячий. Поймите же, речь идет о вашем бизнесе. Как вы догадались, угроза насчет бомб – чистая мистификация. Я просто хотел продемонстрировать вам свои возможности. Мне, например, известно, что сегодня вы собирали на складе своих людей. Я знаю каждый ваш шаг. – Судя по голосу, Дополис был очень доволен собой и буквально упивался собственными речами. – Может быть, встретимся с вами завтра на вашем складе?
Мора и Майкл ушам своим не верили: откуда у Дополиса эта информация?
– В какое время вы хотели бы встретиться?
– В половине седьмого: уже стемнеет, да и погода, возможно, улучшится. Я хочу дать вам время, мистер Райан, поразмыслить над моими условиями. Повторяю: я готов вести переговоры, но преимущество на моей стороне...
– Какие же вы собираетесь выставить условия? – Майкл едва сдерживался, чтобы не взорваться.
– Во-первых, вы отдадите мне и членам моей семьи лондонский Ист-Энд. Там у нас есть кое-какие вполне легальные занятия, но нам этого мало. Не велико счастье чувствовать себя мелкой рыбешкой. Мы заплатим вам полмиллиона фунтов за ваш бизнес в Ист-Энде. По-моему, это справедливо. – Дополис сделал паузу и продолжал: – Во-вторых, вы гарантируете, что никакой войны шаек не будет. В нашем возрасте это просто отвратительно, вам не кажется? Мы оба разумные люди. Со своей стороны, обещаю вам ни при каких обстоятельствах не пытаться оттяпать у вас Вест-Энд. Он останется вашей вотчиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});