Альтер эво - Анастасия Александровна Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оскар, – произносит Давид, то ли здороваясь, то ли знакомя Майю.
– Да-да, сколько воды утекло, верно? – Не обращая на нее внимания, Оскар обхватывает Давида лапой за плечи и идет с ним вместе к лестнице с черными чугунными перилами, ведущей наверх. – А ребята почти все сейчас в молельне. Пойдем, поздороваешься? Собрание минут через десять закончится.
– В другой раз, пожалуй, – ровным тоном отвечает Давид. – Извини, мы торопимся.
Оскару это не нравится: он поджимает губы и слегка поднимает брови, и тогда Давид прибавляет:
– Не хочу заставлять его ждать.
– Верные твои слова, – вздыхает Оскар и начинает подъем по лестнице вперед них.
Оказавшись за его спиной, Майя вопросительно глядит на Давида, но тот по-прежнему сосредоточен на чем-то и лишь мотает головой, стискивая губы – мол, лучше помалкивай. А то она сама не догадалась бы.
Они одолевают всего один, но высокий, пролет и оказываются в широком коридоре. Боковые двери Оскара не интересуют – он шествует прямиком к той, что напротив лестницы, в торце здания. Стены внутри оштукатурены и выкрашены в ровный белый цвет – без рельефа, без каких-либо украшательств, даже без картин. Символ чистоты?
В конце коридора Оскар останавливается, почтительно стучит, выжидает четыре секунды и распахивает дверь. Давид и Майя заходят в кабинет средних размеров, в котором явно солирует стол – массивный и блестящий, как концертный рояль. Помимо стола, здесь имеются стеллажи с книгами и папками-регистраторами, несколько стульев «не расслабляйся», два вопиющих сейфа и два высоких, в потолок, глухих шкафа в тон стола, а также человек.
Взглянув на человека, Майя меняет мнение относительно того, кто солирует в комнате – и в этом краснокирпичном заведении в целом, – если вообще не во всем районе. И это притом что человек стоит спиной к ним у стрельчатого окна, заложив руки за спину и не подавая признаков заинтересованности.
Оскар мягко закрывает дверь, сам оставаясь в кабинете.
– Добрый день, даймё, – безэмоционально произносит Давид, и Майя не может удержаться – снова косится на него с недоумением: это что еще за диковинный зверь такой?
Человек у окна выдерживает четырехсекундную паузу, как хозяин в собственном доме, а потом оборачивается.
У него короткие полуседые волосы, тонкогубый рот и темные глаза холодно-серого цвета никеля или мышиной шкурки. Навскидку мужчине, одетому в темные брюки и темно-бордовый вязаный кардиган с воротником-шалью, можно дать лет сорок-пятьдесят, и в целом вид у него вполне благопристойный, даже интеллигентный. Однако костяшки его рук немного настораживают – это если закрыть глаза на все прочее, что настораживает в ситуации, а этого прочего (включая Оскара за спиной) столько, что тревожные лампочки у Майи в голове уже не мигают, а, не переставая, лупят в глаза дальним светом, притом кроваво-красным.
– Рад видеть тебя, Давид, – голос у мужчины такой же бесстрастный, сухой. – У тебя неприятности?
Против воли в Майе поднимает голову доброе чувство. Она-то ожидала, что сейчас начнется долгий и многозначительный словесный волейбол в мафиозном стиле. Ан нет – сразу к делу.
– Не скажу так, – отвечает Давид. – У меня дело, которое нужно сделать.
– Полагаю, нужно не тебе? – Таинственный зверь даймё переводит взгляд на Майю. – Иначе стоило ли приводить гостью?
– Это дело – мое, – спокойно повторяет Давид. – Весь спрос с меня.
– И какой с тебя спрос? – Человек отходит от окна, берет со стола небольшую деревянную шкатулку, поднимает крышку и двумя пальцами достает оттуда какой-то маленький предмет. – Что ты хочешь сделать для меня, чтобы я сделал твое дело?
– Сегодня ночью забрали братьев Нефедовых.
Человек равнодушно кивает и забрасывает в рот то, что извлек из шкатулки – коричневый кругляш размером с крупную фасолину:
– Да, буги-братцы покинули здание. Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю, Давид.
– У них человек в банковской системе. Еще один – оператор наблюдения, и один в страховании. Все трое полностью прозрачны. Я могу передать их тебе.
Судя по тихому, но выразительному выдоху Оскара позади них это – очень хорошее предложение. Однако даймё не спешит прыгать и хлопать в ладоши:
– Откуда же они у тебя самого?
– Я хорошо знаю всех троих, – сухо отвечает Давид. – Мы росли вместе. А младший Нефедов многовато болтает под орто, а употребляет, случается, не в тех местах. Сведения точные, и всегда можно проверить.
Даймё скептически покачивает головой:
– Нефедовы с трех часов ночи в полиции. Сейчас полдень, и все люди, которые были их людьми, уже давно стали людьми полли.
Теперь качает головой Давид:
– Игорь Нефедов уже терпел поражение и всякий раз возвращался. Он делец. Он будет молчать, потому что захочет сберечь тылы на будущее. А его братец – берсерк, который скормит свою правую руку ротвейлеру, просто чтобы показать конвоирам, с кем они связались.
Оскар за спиной Майи одобрительно хмыкает, выражая согласие с приведенной аргументацией.
– Так что же ты хочешь в обмен на этих троих? – спрашивает мужчина в вязаном кардигане.
– Дополнительное направление в открытой кредитной линии. Сумму и целевое назначение я назову.
– Как будто бы у тебя есть открытая кредитная линия, – покачивает головой тот, кого Давид называет даймё. – Можно подумать, она есть хоть у кого-то в радиусе километра – за вычетом одного человека, конечно. – Он снова бросает взгляд на Майю, а Оскар позади издает негромкий смешок.
Вот в этот самый момент Майе и становится дурно.
Она вдруг ясно понимает, что мужчина в бордовом кардигане не собирается помогать. Даже не понимает – она видит это так же четко, как одновременно видит и его самого. Это похоже на очередное ее наваждение, вроде тех страшных картинок, которые начались в детстве с падения в пруд и донимали ее после этого несколько лет, а потом прошли, а потом вернулись снова, и буквально несколько часов назад она вспомнила, после чего они вернулись.
Сейчас немножко иначе. Сейчас Майя видит одновременно и реальное, и иллюзорное (хотя оно ровно такое же настоящее, как и то, другое, и разница только в том, какая реальность появилась раньше, потому что первичное Майин мозг оценивает как истинное). Она видит, как человек, которого называют даймё, делает шаг к столу, почти вальяжно выдвигает ящик, достает оттуда компактное оружие с коротким стволом и направляет на Давида.