Прелестная дикарка - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, мне послать с вами людей? Просто на всякий случай, — предложил Дункан, но Блейк покачал головой.
— Я вполне смогу справиться с несколькими воинами Гринвелда. С нами все будет в порядке. Я смогу защитить Шинейд.
Молодая женщина удивленно посмотрела на него, услышав эти слова. Она очень сомневалась, что ее брат беспокоился о ней. Она и сама могла о себе позаботиться. Ее взгляд скользнул по лицу Дункана.
— Так же как и я смогу защитить его.
Дункан ухмыльнулся ее словам, а также тому, как Блейк закатил глаза при этом утверждении.
— Ладно, просто смотрите в оба. И сначала езжайте как можно быстрее. И пошлите сообщение, что добирались без происшествий. А также пошлите, если будут неприятности. И Камеронам не попадитесь. Элдра — того же роста и сложения, что и Хелен, и они вполне могут перепутать и напасть по ошибке. И…
— Пока, Дункан, — весело сказала Шинейд, поворачивая жеребца к воротам.
Оставив брата на крыльце, Шинейд последовала за Блейком, пересекавшим двор.
Они медленно проехали по мосту и еще медленнее по полю. Шинейд понимала, что супруг хочет показать Камерону, если тот поблизости, что Хелен с ними нет.
Как только они добрались до деревьев, он пустил коня в галоп. Шинейд тут же последовала его примеру, оглядываясь на Элдру и ее мужа, которые ехали сразу за ними.
Она усмехнулась своим мыслям. Казалось странным, что Элдра вышла замуж за этого гиганта, который был правой рукой Блейка. Он такой огромный, и она такая крошечная. Они представляли собой необычную пару, даже когда просто шли рядом. А думать о постельной стороне брака Шинейд вообще не решалась.
Блейк решил проехать в этот день как можно больше, чтобы подальше отъехать от Данбара. Поэтому на ночь они остановились лишь поздно вечером. Воды поблизости не было, но это заботило меньше всего. Все слишком устали. Поев и посетив лесные заросли, Шинейд даже не подумала о плотской близости. Девушке хватило сил лишь на то, чтобы свернуться клубочком около своего мужа, прижавшись спиной к его груди, почувствовать тепло его рук, обнимавших ее, и тут же заснуть.
Следующий день прошел легче. Они были достаточно далеко от Данбара и позволили себе ехать медленнее. Лагерь разбили ранним вечером рядом с живописным водопадом, который обещал замечательное времяпрепровождение. Шинейд с Блейком занимались лагерем, пока Элдра с Малышом Джорджем ходили купаться. Когда столь необычная пара вернулась, Блейк схватил свою жену за руку и, сказав, что они ненадолго, увлек ее в лес.
Страстно желая смыть с себя двухдневную грязь, они бегом помчались к реке и начали раздеваться сразу, как только деревья скрыли их от посторонних взглядов. Шинейд закончила стаскивать штаны, даже не дойдя до берега. Скинув ботинки на прибрежных камнях, она оставила Блейка разбираться с его одеждой и скользнула в воду. Та оказалась просто ледяной, но Шинейд нырнула и, проплыв некоторое расстояние под водой, привыкла к холоду.
Вынырнув около водопада, она встала под струи, не обращая внимания, что вода доходит лишь до талии. Не было ничего важнее этого чуда, падающего на нее сверху. Улыбнувшись, девушка закрыла глаза и просто стояла, наслаждаясь потоком, расслабляющим мышцы плеч и спины.
Что-то задело затылок, и, испугавшись, Шинейд встрепенулась. Это оказалась рука Блейка, которая уже скользила по ее спине. Он не сказал ни слова. Просто встал рядом, привлек ее одной рукой к себе, а другую положил ей на голову и впился в ее губы голодным поцелуем. Последние два дня, которые он к ней не прикасался, казались вечностью, и она с готовностью отдалась этим объятиям, этим поцелуям, которыми он клеймил ее, утверждая свои права.
Сначала он наслаждался лишь ее губами, исследуя их, будто впервые. Затем его руки начали заново узнавать ее тело, следуя по тому пути, который оставляла вода на ее плечах, руках, спине. Шинейд ухватилась за его шею, когда он внезапно прервал поцелуй и склонился к великолепной груди, зажав губами округлую вершинку. У девушки вырвался стон наслаждения, и она выгнулась в стальном кольце его рук.
Блейк приподнял ее и, выйдя из-под потока, прижал спиной к скале. Они оказались словно в грозовом коконе. Водяные струи били вокруг них, создавая легкую дымку, и все казалось мягким и нереальным.
Шинейд скользнула руками по груди своего супруга, наслаждаясь его силой и мужественностью. Затем одна ее рука опустилась к животу Блейка, а затем еще ниже, проверяя степень его возбуждения. Его руки также не оставались на месте. Они двигались по ее телу, гладили, ласкали, поддразнивали, прежде чем добраться до средоточия ее женской сущности. Ее ноги раздвинулись в стороны, потворствуя столь интимным прикосновениям, и Блейк поймал ее стон своим ртом, целующим ее губы.
Когда он поднял одну ее ногу и положил себе на талию, Шинейд закинула вторую, словно обняв его ими. Она дрожала, когда он ворвался в нее. Глаза были закрыты, а собственные стоны заглушал шум воды. Шинейд больше всего на свете любила чувствовать его внутри, ощущать полноту единства с этим красивым, сильным мужчиной, ее мужем. Его поцелуи и ласки становились все требовательнее, а когда он нашел своими губами ее грудь, девушке казалось, что она улетает на луну. Но чувствовать его внутри было еще лучше. Их тела словно сливались в одно целое, и не было ничего прекраснее на всем белом свете.
Шинейд вцепилась в его плечи и легко укусила за ухо. Блейк тут же повернул голову и жадно впился в ее рот своим, не отпуская ее губы, до тех пор пока оба они не дошли до самого пика. Лишь тогда он смог оторваться, чтобы слиться с ней в едином крике.
— Георг сказал, что мы уже в Англии.
— Блейк говорил, что мы пересекли границу вскоре после полудня, — подтвердила Шинейд.
Шел третий день их поездки. И снова они ехали расслабившись. Кажется, Блейк не спешил в Шеруэлл, а Шинейд вообще старалась ни о чем не думать. Она просто наслаждалась путешествием.
Сейчас они остановились на ночлег около реки, и мужчины разбивали лагерь, пока женщины отправились в лес прогуляться. Шинейд была немного разочарована. Она хотела остаться с Блейком наедине, как и прошлой ночью. Ей не скоро удастся забыть их купание под водопадом.
Быстро вернувшись в лагерь, кузины заметили, что лошади укрыты и дрова для огня готовы. Все было сделано быстро. А сами мужчины виднелись у речушки.
— Я тут подумал, как было бы замечательно поджарить на огне кролика, — произнес Малыш Джордж, возвращаясь в лагерь.
— Звучит превосходно, — согласился Блейк, ставя сапоги на бревно и начиная ломать ветки для горящего костра.
Малыш Джордж взглянул на Элдру.