Все, хватит! - Луиза Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будь она на месте Майкла, давно бы уже прикрыла эту контору. Упрямство и глупость – это разные вещи. У Чичеро были диплом и опыт работы – он мог найти работу в какой-нибудь фирме. Или, например, стать учителем английского языка.
Но Майкла никакая другая работа не прельщала. Он каждый день приходил в офис, тщательно выполнял любой заказ, потом шел стучаться в закрытые двери и, наконец, уходил домой.
А она сидела в удушающей жаре и читала журналы.
Зазвонил дверной колокольчик, и на пороге появился Майкл. На нем были накрахмаленная белая рубашка и выглаженные брюки. Он совершенно не походил на близкого к банкротству человека.
– Ну как?
– Все то же самое, – пожал он плечами. – А как у вас тут?
– Я сделала перестановку в офисе, – солгала Диана. В действительности она сделала это еще две недели назад, но она надеялась, что эта новость поднимет Майклу настроение.
– Я так и знал. – Он лениво, понимающе улыбнулся, и Диана невольно покраснела. Под взглядом Чичеро Диана почему-то всегда чувствовала себя голой. Он был предельно вежлив и сдержан, и тем не менее в его присутствии женщине казалось, будто на ней нет платья и бюстгальтера. У нее напряглись соски, и Диана разозлилась на саму себя.
Глупости: желание все равно никогда не получает удовлетвореения.
Майкл подошел к столу, за которым сидела Диана, и наклонился над ней, заставив ее по привычке отпрянуть.
– Что вы читаете? – поинтересовался он.
Диана протянула ему журнал.
– В Интернете появилась статья о том, какое негативно влияние оказывают компьютеры на умственную деятельность детей. Говорят, за этим стоит Общество американских родителей.
– Да, – Майкл небрежно пролистал журнал, – я могу понять.
– Можно задать вам один вопрос?
Чичеро удивился. Он посмотрел вниз, и это было ошибкой – Диана подалась вперед, и ее полные, золотистого оттенка, груди оказались прямо у него перед глазами. Он даже увидел краешек бюстгальтера цвета карамели. Проклятие, до чего же у нее соблазнительное тело!
– Конечно, – ответил Майкл, пытаясь взять себя в руки, с тех пор как ушла Айрис, у него не было женщины. В паху ощущалось знакомое напряжение. Черт! Он отошел от стола, чтобы не видеть выреза платья Дианы.
– Помните тот день, когда Эрни нас уволил? Что вы хотели мне поручить?
Майкл невольно улыбнулся:
– Вы с ума сошли. Если честно, мне понравился ваш вкус в том, что касается выбора обложек для книг. Я хотел предложить вам поработать с иллюстраторами над подборкой рамок для текста и картинок.
Диана медленно открыла рот, и Майклу тут же захотелось прикоснуться к ее мягким полным губкам. Он живо представил себе, как пощекочет их зубами, а потом раздвинет языком, не забывая при этом ласкать ее груди ладонями...
– Вы правда думали, что я на это способна? Стоп! Стоп!
– Да, мне показалось, что у вас талант.
– Мне понравилось то, что я увидела, – задумчиво проговорила Диана. – Я никогда не умела рисовать, но у меня подсознательно получалось выбирать стоящие вещи. Посмотрите, например, вот на это. – Она указала на крупную цветную рекламу, изображавшую страницу электронной энциклопедии. – Это так банально и скучно. Какому ребенку понравится такое?
Чичеро повнимательнее вгляделся в рисунок. Диана оказалась права: в нем не было ничего, что могло бы привлечь внимание ребенка...
Он резко захлопнул журнал и схватил Диану за руку.
– Что? Что я такого сказала? – взволнованно воскликнула она.
– Ничего. Все. – Майкл резко выпрямился, начисто позабыв о сексе. – Милая моя, ты подала мне идею. Мы спасены!
Затем он приказал ей закрыть дверь и включить автоответчик.
– Вы решили отпустить меня пораньше? – осведомилась Диана.
– Не будь наивной. Я никогда никого не отпускаю домой пораньше. У нас встреча.
Майкл привел Диану в кафе «Френч рост» на углу Шестой и Двенадцатой улиц. В этом шикарном кафе, где усталые поэты и ленивые студенты потягивали фраппе, Майкл ощутил знакомое возбуждение. Они сели за столик, и к ним тут же подошла молодая худенькая официантка. Диана как-то раз пришла сюда одна, и ей полчаса пришлось дожидаться меню. Она видела, как девушки вокруг всеми силами старались привлечь внимание Майкла. Правда, им осталось только расстегнуть кофточки.
– Ты ведь знаешь, что мне нельзя работать в издательском бизнесе, – начал Майкл, когда принесли ореховый кофе с ванилью для Дианы и эспрессо для него.
– Да, это я успела понять.
Майкл сделал нетерпеливый жест рукой.
– Проблема в том, что моя консалтинговая фирма никому не нужна.
– Да уж, на кладбище и то оживленнее, чем у нас в офисе.
– Успех «Грин эггз» был построен на новом взгляде на привычные вещи. Мы хотели, чтобы у детей были действительно стоящие книги.
Диана сделала глоток кофе.
– Согласна: книги были и впрямь замечательные.
– Чем в большинстве своем занимаются современные дети? Играют в компьютерные игры. – Он нашел ту самую статью в журнале. – А большинство компьютерных игр – это низкопробное развлечение для идиотов.
– И это правда.
– Но так быть не должно. Я доказал всем, что могу выпускать качественные, красивые книги. Американским родителям нужны материалы, по которым они могли бы обучать своих детишек. Почему бы нам не заняться компьютерными играми?
В животе у Дианы возникло странное ощущение. Через секунду она поняла, что это такое: возбужденное покалывание в предвкушении успеха.
– Это... это хорошая мысль, – медленно произнесла она.
– Мысль отличная. – Майкл смотрел на Диану, но ей казалось, что он не видит ее. Скорее всего у него перед глазами сейчас стояли огромная империя, лимузины, акции, обложка журнала «Форбс». Майкл никогда не отличался скромностью. – У меня до сих пор сохранились связи с издательскими домами. Они каждый день звонят мне, и у всех есть отделы, занимающиеся выпуском литературы на дисках.
– Но ведь это все равно издательский бизнес. Его лицо потемнело.
– Да, черт возьми.
– Следите за речью, – бросила Диана.
– Хорошо. Так, мне придется идти к производителям компьютерных игр и предлагать им выпускать обучающие программы.
– Но они вас не знают.
– Ничто в этой жизни не дается легко, малышка. Мне понадобится помощь. У тебя теперь будут новые обязанности. Тебе придется разыскивать хакеров, кодировщиков и графиков, а еще писать письма и ходить со мной по банкам.
– И какая от меня польза в банках?
– Ты стильно выглядишь, – сказал он без всякого выражения, как будто указывая на очевидный факт.
– Но... но, Майкл...
– Никаких но. Ты, очевидно, хотела узнать, когда я собираюсь платить тебе зарплату?